— Если бы не этот Зеленый Босс, который заставил меня заниматься этим делом, они могли бы стоять на коленях хоть сотни лет, мне было бы все равно. Я и так добрая, что не сижу рядом и не грызу семечки, наблюдая за происходящим.
Чи Ю уточнила:
— Во-первых, я не стояла на коленях! Во-вторых, я не стояла на коленях!
Эти люди явно не верили, считая, что она просто пытается сохранить лицо.
— Это все слухи, просто слухи! Это все люди напридумывали! Как вы можете в это верить? Разве какая-то работа стоит того, чтобы вставать на колени?
Люди, стоявшие на коленях, вдруг почувствовали укол:
— …
Чи Ю смотрела на этих людей, которые все еще стояли на коленях, и у нее действительно разболелась голова.
— Господин Вэй уехал за границу, сколько бы вы ни стояли на коленях, он не узнает, — Чи Ю солгала, не моргнув глазом.
— Невозможно, он же в компании…
— Это вам ваш осведомитель сказал, да?
— Откуда ты знаешь?! — Тут же вырвалось у кого-то, кто не умел держать язык за зубами.
— Тогда, похоже, ваш осведомитель не очень надежный, — Чи Ю помахала телефоном. На экране телефона отчетливо виднелся авиабилет — это была картинка, которую она только что отредактировала.
Чи Ю подстрекала:
— Если вы сейчас поспешите, возможно, еще успеете на этот рейс.
Никто ее не слушал.
Эти люди были непробиваемы. Чи Ю тоже махнула на все рукой и, глядя на эту группу мужчин, стоящих на коленях, прямо начала нести чушь:
— Вы думаете, кому угодно полезно стоять на коленях? Вы хоть подумайте, разве такой красавице, как я, вызывающей жалость и восхищение, хрупкой и очаровательной… разве господин Вэй мог бы спокойно смотреть, как страдает такая красивая, нежная и невинная женщина?
— Подумайте сами, если бы вставать перед ним на колени было полезно, почему раньше, когда столько людей умоляли его на коленях, он оставался таким бессердечным и равнодушным?
— Все это из-за моей красоты!
— Он был покорен моей красотой!
Этот Зеленый Босс ведь лично признал ее красоту, она не врала. Хотя его тогдашнее описание было не очень приятным, он сказал, что она выглядит «сносно», «на человека похожа»… Но это не главное, что хорошего можно услышать из его ядовитого рта?
На мгновение воцарилась тишина. Эта группа людей просто смотрела на нее.
Чи Ю прочистила горло, выпрямила шею, сохраняя улыбку Моны Лизы, и изо всех сил старалась держаться как красавица.
Кто-то первым заговорил:
— Прошу прощения за прямоту, но вы немного преувеличиваете. Вы, конечно, не уродина, но не настолько.
— К тому же, каких только красавиц не видел господин Вэй, как он может запасть на такую, как вы…
Ее гордость — красота — была поставлена под сомнение, и Чи Ю тут же не выдержала:
— Что?! У тебя что, совсем нет вкуса? Мою красоту он лично признал!
Тут же посыпались вопросы и сомнения.
— Невозможно.
— Вранье.
— Как она умеет хвастаться.
«Не перегибайте палку, — подумала она. — Я просто сегодня не успела накраситься, а без макияжа я и так очень даже ничего».
— Не верьте, я просто сегодня без макияжа, поэтому не выгляжу так сногсшибательно.
Кто-то вдруг сказал:
— Нет-нет, я понял! Это точно из-за любви!
Чи Ю опешила:
— А?
Как он пришел к такому выводу?
Он торжественно произнес:
— Потому что любовь может ослепить человека.
Чи Ю едва сдержала улыбку. «Как он умеет оскорблять, да еще и так изящно», — подумала она.
Чи Ю достала из сумки маленькое зеркальце и посмотрела на себя. Хоть и без макияжа, она была настоящей красавицей с естественной красотой. Она чуть не подумала, что деньги на уход за кожей потрачены зря. Это у этих людей нет вкуса, а не у нее проблема.
Чи Ю не стала спорить с ними о своей красоте. Она, подхватив слова того человека, уверенно заявила:
— Да, именно из-за любви. — «Откуда у капиталиста любовь? Просто обманываю эту кучу людей», — подумала она.
— Он так сильно меня любит, что уже без памяти.
— Так что у вас тем более нет шансов. Стоять здесь на коленях бесполезно, уходите скорее.
— Как это может быть из-за любви? У капиталистов нет любви.
— ?! — «Что за трезвомыслящий человек? Он просто говорит за меня! — подумала Чи Ю. — Но сейчас он мог бы и помолчать».
Тот человек продолжил:
— К тому же, это ты. Раз уж ты пришла нас уговаривать, я тоже дам тебе совет: не витай в облаках, лучше работай как следует, это более реалистично.
— … — «Не перегибайте палку, — подумала Чи Ю. — Стоят тут на коленях, оскорбляя себя, да еще и меня заодно».
Самую сложную проблему нужно решать самым простым способом.
Искренность — это всегда беспроигрышный вариант.
Чи Ю искренне улыбнулась им, ее два клычка выглядели совершенно безобидно:
— Я не знаю, что вы услышали, что привело к такому недоразумению, но я не совершала ничего серьезного, и я вовсе не стояла на коленях. Я просто сачковала, и меня поймал господин Вэй. Скажу честно, я не хотела слишком афишировать, но мой родной брат — правая рука господина Вэя, поэтому господин Вэй, конечно, немного пошел навстречу моему брату. Если бы не такой брат, я бы хоть до мозолей стерла колени, это было бы бесполезно.
«Зеленый Босс вовсе не начальник, который продвигает своих, — подумала она. — Просто когда меня перевели в отдел маркетинга, я получила крупный заказ, и у меня сложились хорошие отношения с заказчиком, который настоял на продолжении работы со мной. Конечно, еще и шестизначная годовая премия А-Сюя, которую он пожертвовал ради меня».
Эти люди давно вращались в деловых кругах, их связи были сложными и запутанными, многие сами добились успеха благодаря блату, поэтому они не были дураками и, услышав слова Чи Ю, все поняли.
При таком массовом собрании, как только один человек теряет решимость, остальные тоже расходятся.
Чи Ю быстро сосредоточилась на человеке перед ней. Его взгляд блуждал, он был нерешителен. Она присела на корточки, похлопала его по плечу и, вздохнув, продолжила уговаривать:
— Вам нет смысла стоять здесь на коленях и умолять его. Сколько вы сможете стоять? День, неделю, месяц или год? У вас есть старики и дети на попечении, неужели вы ничего не будете делать, а просто будете стоять здесь каждый день на коленях, не есть, не зарабатывать? Какой смысл умолять кого-то на коленях? Даже если вы будете стоять на коленях всю жизнь, это никак на него не повлияет. Он будет жить припеваючи, каждый день получая кучу денег, даже ничего не делая. Вы никак не можете на него повлиять, пострадаете только вы сами. Лучше скорее найдите новый путь.
Это были искренние слова Чи Ю. Люди совершают ошибки, ну и что, нужно их исправлять и искать новый путь, а не тратить время впустую. Как работяги могут бороться с капиталистами?
Чи Ю, сыграв роль хорошего полицейского, тут же перешла к роли плохого:
— И еще, я должна вас кое о чем предупредить. Команда юристов «Грин Групп» — это не шутки. Хотя компания не делала официальных заявлений о том, что вы сделали, и в отрасли пока нет четкого определения, я знаю, что если они начнут разбираться, вам придется хлебнуть горя. Господин Вэй раньше не стал углубляться, это его доброта, он хотел дать вам шанс. Если вы будете продолжать цепляться, то финансовый директор, который попал за решетку на днях, может стать для вас уроком на будущее.
«Учитывая недавние изменения в компании и инсайдерскую информацию, которую я получила как капитан отряда сплетен, мне нетрудно догадаться, что эти люди натворили», — подумала она.
Впрочем, она не верила, что Вэй Гэлинь настолько милосерден. Во-первых, возможно, он не хотел раздувать скандал, а во-вторых, это просто стиль ведения дел таких людей, как Вэй Гэлинь. Они всегда оставляют лазейку, не загоняют собаку в тупик.
Эти люди долго занимали важные должности в компании, и у них наверняка есть какой-то компромат. Если он попадет к конкурентам, это тоже будет проблемой.
Слова Чи Ю были и угрозой, и предупреждением, чтобы избежать будущих проблем.
Вскоре тот самый нерешительный человек первым встал. Он взглянул на Чи Ю, покачал головой и, горько усмехнувшись, ушел.
Как только он ушел, вскоре и остальные люди, стоявшие на коленях в холле компании, начали расходиться.
Чи Ю вздохнула с облегчением и тут же связалась с PR-отделом компании, чтобы убедиться, что вся негативная информация полностью удалена. Только тогда она полностью успокоилась.
Чи Ю вернулась в офис на верхнем этаже, чтобы отчитаться:
— Господин Вэй, я выполнила ваше поручение.
Вэй Гэлинь молча смотрел на нее некоторое время.
«Что он так смотрит? — Чи Ю немного удивилась. — Впрочем, — подумала она, — такой сотрудник, как я, просто слишком хорош. Я решила эту проблему меньше чем за десять минут. Он наверняка поражен моей способностью решать проблемы».
Чи Ю сделала вид, что поправляет прядь волос на лбу, и улыбнулась. Ее две ямочки на щеках заплясали. Она не могла скрыть самодовольства:
— Господин Вэй, вам не нужно меня хвалить. Вы лучше…
«…добавьте мне зарплату, это более реалистично», — подумала она.
Он с холодным лицом произнес:
— Чи Ю, ты вот так портишь мою репутацию на стороне?
(Нет комментариев)
|
|
|
|