В общем, сегодня тебе достанется, — Цзян Сиай резко отпустила её, отступила на шаг назад и, махнув рукой, приказала девушкам позади себя окружить её с устрашающим видом.
— Сестрички, начинайте! Пусть эта лиса узнает, что такое наказание… — медленно сказала Цзян Сиай с самодовольным выражением лица.
Цзымо спокойно огляделась. Ей было странно, что в её сердце не было ни малейшего страха. Возможно, слова Ли Иньси были настолько ранящими, что её сердце онемело и потеряло всякую чувствительность.
— Эй! Кто там?! Быстро откройте дверь! — вдруг раздался резкий голос директрисы за дверью.
Все в комнате опешили. — Кто это шутит? Вы дадите людям в туалет сходить?! Быстро откройте дверь, иначе запишу вам выговор… — директриса очень хотела в туалет и, стуча в дверь, грозилась.
— Е Цзымо, ты смелая! — Цзян Сиай в панике взглянула на дверь, которую директриса чуть не выбила, и, повернувшись, сказала Цзымо с негодованием на лице.
Случайно заметив часы Цзымо у раковины, её глаза вдруг загорелись. — Ой, неплохие часики, сестричка конфискует их в качестве штрафа, — сказала Цзян Сиай и быстро схватила часы Цзымо, бросив их в слив.
Цзымо поспешно протянула руку, чтобы остановить её, но было уже поздно… Она увидела, как тонкие и маленькие женские часы мгновенно исчезли в чёрной дыре слива…
— Цзян Сиай! — голос Цзымо был негромким, но полным душераздирающего гнева.
Как Цзян Сиай могла так поступить? Это был подарок Терновник на день рождения! Это была её единственная связь с тем миром…
После обидных слов Ли Иньси, тоска по Терновник была её единственной моральной опорой… Глядя на журчащую воду в раковине, Цзымо почувствовала, что все её надежды рухнули.
— Терновник, прости… Я даже не смогла уберечь то, что ты мне подарила… — Хм, всего лишь часы, стоит ли так переживать? Так тебе и надо! — Цзян Сиай, глядя на невыносимую боль Цзымо, почувствовала себя немного виноватой.
Дверь туалета открылась, и девушки под предводительством Цзян Сиай с шумом высыпали наружу. Директриса, которая так хотела в туалет, никого не поймала. Только Цзымо, потерянная и убитая горем, стояла на месте, глядя в слив под раковиной.
— Эй, Е Цзымо, что ты делаешь? — с удивлением сказала директриса, выходя из туалета с довольным видом.
— Моя вещь упала туда, я хочу попробовать достать её, — Цзымо тщетно протянула руку в слив и с трудом нащупывала что-то.
— Как можно достать то, что упало сюда? Не трать время, быстрее возвращайся на урок! — голос директрисы был изначально очень строгим, но, увидев лицо Цзымо в слезах, к концу он смягчился.
— Нет, я обязательно должна достать их… Терновник, я не потеряю то, что ты мне подарила… — Цзымо наконец села на пол и зарыдала навзрыд.
У двери туалета собралась толпа любопытных одноклассников. Директриса, растерянно глядя на неё, поправила очки на переносице, не зная, что сказать и куда идти.
Среди толпы, наблюдавшей у двери, девушка на тонких каблуках повернулась и ушла. Стоя спиной к людям, она незаметно приподняла уголки губ, на её лице появилась довольная улыбка.
Мелкие лучи послеполуденного солнца окутывали её лицо. В золотистом сиянии красивая и высокая, она выглядела как ангел. Это была Вэнь Ицзин.
***
— Е Цзымо, пойдём вместе, — тихо сказал Ли Иньси, глядя на распухшие красные глаза Цзымо.
Он не знал, что случилось, но весь послеобеденный урок самостоятельной работы она так и пролежала на парте. Когда она наконец подняла голову, её глаза были распухшими, как персики.
— Иди сам, — Цзымо бросила на Ли Иньси обиженный взгляд и холодно сказала.
— У тебя нога ещё не зажила. Я принёс тебя на спине, конечно, я обязан и отвезти тебя обратно, — сказал Ли Иньси терпеливо, видя, что она плакала.
— Я сама могу вернуться. Не нужно тебе беспокоиться.
— Е Цзымо!
Цзымо опустила голову, убирая со стола, и больше не взглянула на него.
— Тогда… по-ка! — сказал Ли Иньси, произнося каждое слово по слогам, грациозно закинул рюкзак на плечо и вышел из класса.
Цзымо смотрела на его решительную спину, и глаза снова защипало от обиды. «Какая же я дура, — подумала она. — Зачем я с ним спорила? То, что он согласился отнести меня на спине из великого сострадания, уже само по себе стоит того, чтобы быть благодарной, разве нет? Е Цзымо, чего ты ещё хочешь?»
Цзымо одиноко сидела в пустом классе, ругая себя и тихо плача. «Какой же ужасный день сегодня, — думала она. — Ли Иньси, почему ты не чувствуешь моей печали…»
Остатки заходящего солнца пробивались сквозь оконную раму, освещая одиночество и боль в её сердце, делая их такими явными.
***
Цзымо, придерживаясь за парту, хромая пошла к двери класса. Притворяться сильной, конечно, приходится платить. Отказавшись от того, чтобы Ли Иньси отнёс её на спине, ей теперь придётся самой ковылять домой?
Сегодня вечером у Шэнь Хуэйэнь был очень важный концерт на пианино, который она хотела послушать, поэтому она ушла с уроков до окончания занятий. Теперь, кроме себя, Цзымо действительно не на кого было положиться.
Она, шатаясь, дошла до двери класса, но вдруг споткнулась о ножку парты. Её и без того неустойчивое тело резко потеряло равновесие, и она, споткнувшись, полетела вперёд… — А-а-а~~~
С криком Цзымо поняла, что её ждёт не холодный пол, а тёплые и крепкие объятия парня. — Ты что, бросаешься мне в объятия? — раздался знакомый голос у её уха, насмешливый и самодовольный.
Цзымо подняла голову и увидела улыбающегося Чжэн Цзюньчэна. Она поспешно попыталась выпрямиться, но, не удержавшись на ногах, снова упала в его объятия.
— Не пойми неправильно, я ногу повредила, поэтому не могу стоять прямо, — Цзымо наконец обрела равновесие и крепко ухватилась за дверной косяк.
— Я вчера забыл свой MP3-плеер в парте и специально вернулся за ним. Не ожидал, что как только войду в класс, на меня налетит красавица.
— Я же сказала, что нечаянно, — Цзымо немного покраснела. Ведь только что он действительно держал её в объятиях.
— Хе-хе, обожаю смотреть, как ты краснеешь. Как ты ногу повредила?
— Вчера на высоких каблуках ногу подвернула.
— О, тогда тебе нужно больше практиковаться. Моя мама говорит, что отношения между женщиной и высокими каблуками очень тонкие, нужно время, чтобы привыкнуть, это как любовь, задача на всю жизнь для женщины~ — сказал Чжэн Цзюньчэн и, говоря это, поднял Цзымо на руки.
— Ты так хорошо разбираешься в женских делах… Эй! Что ты делаешь? — воскликнула Цзымо, оказавшись в его объятиях так внезапно.
— Конечно, отвожу тебя домой. Разве я такой человек, который бросит раненую принцессу одну, без джентльменства?
— Тогда… спасибо тебе.
Подумав, Цзымо поняла, что каждый раз, когда ей нужна была помощь, вовремя появлялся Чжэн Цзюньчэн. Он был первым человеком, которого она встретила после приезда в Корею.
Он пригласил её поужинать в «Лань», обнял её, похожую на бездомную кошку, и открыто вошёл через ту хрустальную дверь.
В тот день она, не обращая ни на что внимания, встала перед Шэнь Хуэйэнь, вся промокшая и дрожащая от холода. Это он обернул её своим пиджаком и увёл её на глазах у всех.
Сегодня, когда она, одинокая и беспомощная, чуть не упала, это он поймал её, как ангел, спустившийся с небес, прогоняя её печаль и уныние.
Его объятия не были такими, как у Ли Иньси, от которых она напрягалась до слабости во всём теле, смешанной с тревогой и робким счастьем. Они были тёплыми и крепкими, позволяя ей свободно дышать и давая чувство полной безопасности, словно она лежала на собственном диване.
От него всегда исходил аромат мужского парфюма, благородный, нежный, но с лёгким оттенком отчуждённости, словно он держал людей на расстоянии.
Алое вечернее небо отражалось в пустом коридоре. Мир был тих, слышались только спокойные и уверенные шаги Чжэн Цзюньчэна, шаг за шагом подтверждающие течение времени.
Подул лёгкий ветерок и нечаянно отбросил длинные волосы Цзымо на лицо Чжэн Цзюньчэна. Сильный аромат проник в его ноздри, и сердце Чжэн Цзюньчэна необъяснимо вздрогнуло.
— У тебя очень ароматные волосы.
— От тебя пахнет ещё лучше. Сменил парфюм?
— Как ты узнала? — удивлённо сказал Чжэн Цзюньчэн.
— Запах другой.
— У тебя и правда нос как у полицейской собаки!
— Ты меня хвалишь? Звучит не очень лестно…
Выйдя из здания школы, они увидели, что на спортивной площадке много людей, которые то и дело бросали пристальные взгляды на белый лимузин. Водитель поспешно вышел и открыл дверь машины. Чжэн Цзюньчэн осторожно посадил Цзымо на заднее сиденье.
— Конечно, я тебя хвалю. Искренне. Если не веришь, я тебя ужином угощу, — сказал Чжэн Цзюньчэн, садясь рядом с Цзымо и постучав левой рукой по груди.
— Какая связь между тем, что ты меня угощаешь ужином, и тем, что ты искренне меня хвалишь? — Цзымо не удержалась от смеха.
— Тогда хочешь ещё раз попробовать матча торт со вкусом Хоккайдо?
— …Хочу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|