Глава 9. Святая дева, потерявшая память (Месть) (Часть 2)

— Ах… нет больше, — Юэ хотела подержать цветок в руках, но стоило ей слегка сжать пальцы, как он рассыпался на лепестки, которые закружились в воздухе.

Я наблюдал за кружащимися лепестками и грустно улыбнулся, глядя на расстроенную Юэ. Внезапно мое божественное чутье, распространяющееся на несколько ли вокруг, уловило приближение кого-то. Кто-то быстро шел в нашу сторону и должен был скоро появиться.

Я почувствовал необъяснимую тревогу, словно бандиты собирались украсть что-то очень дорогое!

— Кто-то идет! — крикнул я в сторону пруда. Раздался испуганный вскрик Су Лин. Я наклонился к Юэ и попросил ее оставаться на месте и ждать возвращения Су Лин. Дождавшись ее кивка, я, окутав себя духовной силой, превратился в порыв ветра и устремился навстречу незнакомцу.

Молодой человек лет двадцати, одетый в шелковый наряд и золотые сандалии, бежал со всех ног. Он никогда в жизни не бежал так быстро. Лицо его было искажено ужасом, а за ним гнались несколько убийц в черном с изогнутыми клинками в руках.

Сердце молодого человека бешено колотилось. Расстояние между ним и преследователями стремительно сокращалось. Его жизнь была в опасности!

Неужели это конец? Он не хотел умирать. Он ненавидел свою слабость. Ведь он мог бы жить в роскоши во дворце… Молодой человек был на грани отчаяния и готов был сдаться, когда я, стоя на толстой ветке над его головой, холодно произнес: — Стойте.

Убийцы резко остановились, словно парализованные. Они увидели меня на ветке и испугались. Они не почувствовали моего приближения, а значит, я был достаточно силен.

— Кто вы такой? — спросил один из убийц.

— Зовите меня Святой Убийца.

— Святой Убийца… — убийца повторил мое имя, пораженный моей дерзостью. — Почему вы называете себя так? Даже в Море Преисподней никто не осмеливается носить такое имя. Выходит, вы сильнее Моря Преисподней?

— Море Преисподней? — я усмехнулся. — А что такое Море Преисподней?

— Что вы сказали? — убийца решил, что ослышался. Все эти годы любой совершенствующийся, услышав имя Моря Преисподней, почтительно кланялся. Ведь это одна из четырех великих сект. Мои слова были для них неожиданностью.

— Я спросил: что такое Море Преисподней? — повторил я с издевкой. — Чем вы так гордитесь? Своими грязными трюками?

— Святой, спасите меня! — молодой человек в шелковом наряде, увидев, что я остановил убийц, бросился ко мне и спрятался за моей спиной. — Прошу вас, помогите мне! Я — наследный принц Лян Бо из Государства Золотого Дракона. Они хотят убить меня и захватить мое государство. Если вы спасете меня, я отблагодарю вас золотом и красавицами.

— Наследный принц Государства Золотого Дракона… — я почувствовал исходящую от него ауру благородства и решил, что он говорит правду. Я решил помочь ему, тем более что я и сам ненавидел Море Преисподней. От них нельзя было ждать ничего хорошего.

— Хе-хе, Святой Убийца… Подходящее имя. Сейчас ты узнаешь, что бывает с теми, кто не знает своего места, — убийцы, окутанные темной энергией, приготовились к бою, хотя и были настороже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Святая дева, потерявшая память (Месть) (Часть 2)

Настройки


Сообщение