Глава 4: Похищенная колдуньей (Часть 2)

Если не нарушать правила… Может, изменить на десять тысяч?

Старая колдунья равнодушно посмотрела на лицо, неспособное скрыть восторг, и безжалостно произнесла:

— Я хочу, чтобы ты сняла с меня последний уровень печати.

— …

Га.

Е Цюйцань показалось, что она ослышалась. Почему вместо того, чтобы позволить ей загадать желание, ей дают новое задание?

Она так старалась, чтобы снять проклятие со старой колдуньи, и в итоге взвалила на себя еще больше хлопот?

Как же так?!

Ладно… Она признает, что на самом деле понятия не имеет, что за снятие проклятия имела в виду старая колдунья.

Просто сейчас она была ослеплена воображаемой возможностью загадать желание, но на самом деле она очень честный и порядочный человек, который умеет признавать свои ошибки и исправлять их.

Раз уж ошиблась, нужно смело признать ошибку.

Красавицы всегда рассудительны.

Определившись, она выпрямилась, изящно сложила руки, положила их ниже пупка, слегка опустила голову и искренне произнесла:

— На самом деле, это не я сняла ваше проклятие, вы ошиблись.

Правда, я, Е Цюйцань, не прохожу уровни и не сражаюсь с монстрами, я просто домохозяйка, которая целыми днями ест, пьет, развлекается и валяется дома, ничего не делая. Я скоро пароль от телефона разблокировать не смогу, а вы говорите о снятии проклятия?

Не смешите меня.

К сожалению, старая колдунья осталась непреклонна, с полным убеждением на лице: — Ошибки быть не может, это именно ты.

Е Цюйцань указала на себя, поморгала глазами и сказала, сохраняя спокойствие:

— Но я ничего не делала!

— Делала, — слегка приподняла веки старая колдунья.

— Нет.

— Точно делала, — сверкнули миндалевидные глаза старой колдуньи.

— Точно нет.

— Делала, — в глазах старой колдуньи вспыхнул непонятный гнев.

— Не… — Е Цюйцань глубоко вздохнула, понимая, что, независимо от того, действительно ли терпение старой колдуньи настолько слабое, что она вот-вот взорвется, эти бессмысленные препирательства слишком изматывают, и решила сменить тактику:

— Тогда скажите, что я сделала?

Гнев в глазах старой колдуньи мгновенно исчез, она лишь слегка изогнула губы:

— Во время большого прилива ты, повернувшись в сторону Циминсин, благочестиво произнесла сорок девять раз "Уняо".

— Уняо? — Е Цюйцань нахмурилась, пытаясь вспомнить тот священный момент, но, как ни старалась, ничего не могла вспомнить, поэтому снова уверенно сказала:

— Это точно была не я.

Во-первых, я плохо училась и не знаю, что такое большой прилив.

Во-вторых, смог такой сильный, где я найду Циминсин?

В-третьих, я не сумасшедшая, чтобы призывать какое-то "Уняо"!

Хе, старая колдунья слегка прищурилась, через мгновение презрительно покачала головой, закатила красивые глаза и взмахнула тонкими пальцами в воздухе. Затем перед Е Цюйцань появилось изображение:

— Сама посмотри.

Через десять минут ошеломленная Е Цюйцань пришла в себя, уголки ее рта непрерывно дергались.

Она увидела.

И очень ясно.

Она увидела несравненную красавицу в платье принцессы, которая в какую-то одинокую ночь в ярости бросила телефон, а затем уставилась в окно, бормоча:

— Скучно, скучно, скучно, скучно, скучно…

Она только что потребовала повтора и пересчитала три раза. Да, ни больше, ни меньше, ровно сорок девять раз.

Если она не ошибается, то пятно на стекле, на которое она смотрела, и было направлением на Циминсин, о котором говорила старая колдунья. В ту ночь, по легенде, где-то на Земле было полное солнечное затмение, которое старая колдунья назвала большим приливом.

Хе.

Хе-хе.

Хе-хе-хе.

Очень точно.

Очень глупо.

Черт… Она закрыла глаза и, спустя долгое время, обреченно спросила старую колдунью: — Вы действительно прожили несколько тысяч лет?

— Верно.

Голос старой колдуньи был холодным, но Е Цюйцань смутно уловила в нем нотки гордости и самодовольства, словно та говорила: "Вы, ничтожные людишки, завидуйте мне!"

Она прикрыла лоб рукой, голос ее был слабым:

— Прожили несколько тысяч лет и не можете отличить "Н" от "Л"? Похоже, это действительно вечная проблема.

Скучно (Уляо).

Нет птиц (Уняо).

Оставить (Люлай).

Молоко (Нюнай).

Негодяй (Улай).

Беспомощность (Унай).

Е Цюйцань хотелось плакать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Похищенная колдуньей (Часть 2)

Настройки


Сообщение