Глава 10. Принц на BMW
Сказав это, он оставил ее в покое, подошел к книжной полке, взял книгу и сел читать. Вытянув длинные ноги и слегка наклонившись, он выглядел очень расслабленно.
«Разве он не говорил, что у него дела?» — Сян Сяокуй, грызя кончик ручки, долго смотрела на него, пытаясь понять, что происходит. Янь Е бросил на нее взгляд, и она тут же уткнулась в тетрадь.
В наушниках монотонно бубнил мужчина средних лет. Сян Сяокуй становилось все сонливее. Укутанная в куртку красавчика, теплую и ароматную, она начала клевать носом.
Когда Янь Е дочитал книгу и поднял голову, девушка напротив уже спала, уткнувшись лицом в стеклянный стол. Ее круглое личико сплющилось, под глазами залегли тени.
Янь Е отложил книгу, потрогал стекло стола, встал и увеличил температуру кондиционера. Вернувшись к Сян Сяокуй, он хотел переложить ее на диван, но девушка, наклонившись, упала ему на колени и, вцепившись в его куртку, не отпускала.
Несколько раз он попытался высвободиться, но безуспешно, и ему пришлось смириться.
Девушка, лежавшая у него на коленях, хоть и была хрупкого телосложения, все же была девушкой. Мягкая и теплая, она пахла детским лосьоном.
Янь Е чувствовал себя немного неловко, спина его напряглась.
Сян Сяокуй выполнила только половину заданий. Янь Е взял ее тетрадь и бегло просмотрел. Результат был ужасен.
Зато сочинение она написала длинное. Буквы, как и она сама, были круглыми и аккуратными, словно написанными учеником начальной школы.
«I have a dream. I want to have a family, a sunny places all the year round. There are my beautiful husband and my beautiful children. Everyday I wake up in my beautiful husband’s bosom, get up to prepare breakfast for them.…… ……a lifetime to do only one thing: operating happiness.»
(У меня есть мечта. Я хочу семью и дом, где круглый год светит солнце. У меня есть красивый муж и красивые дети. Каждое утро я просыпаюсь в объятиях моего прекрасного мужа и готовлю завтрак. Потом, в первых лучах утреннего солнца, провожаю их. Мой красивый муж целует меня в лоб и говорит: «Дорогая, я пойду покорять мир, а ты будь умницей, сиди дома, подметай пол и не открывай дверь незнакомцам». Мои прекрасные дети целуют меня в щеку и говорят: «Мамочка, у нас сегодня контрольная. Я принесу тебе палочку теста ютяо и два утиных яйца, хорошо?» Я пинаю каждого из них и говорю: «Проваливайте! Чем раньше уйдете, тем раньше вернетесь. Я буду скучать по вашим красивым мордашкам».
Проводив их, я возвращаюсь домой, подметаю пол, сочиняю истории, думаю, что приготовить на ужин, или подсчитываю расходы на следующий месяц. Когда лучи заходящего солнца наполняют комнату, я ставлю тапочки в прихожей и жду их у двери. Поужинав, я мою посуду, а мой красивый муж играет с нашими прекрасными детьми или смотрит с ними мультфильмы. Потом мы вместе укладываем детей спать. А затем мой красивый муж обнимает меня и рассказывает о забавных людях и событиях, которые произошли с ним за день, а я делюсь с ним своими новыми идеями. И наконец, я засыпаю под его нежный, приятный голос. И так день за днем, год за годом, всю жизнь занимаясь одним делом: строить счастье.)
Бедный словарный запас, грамматические ошибки, неправильно написанные слова… Янь Е в жизни не видел такого ужасного сочинения на английском, но, взяв ручку, так и не смог ничего исправить.
Между строк, в каждом штрихе, он видел самое простое и чистое желание этой девушки, настолько прекрасное, что становилось почти жестоким.
Он посмотрел на спящую девушку. Ее лицо было расслабленным, она полностью доверяла миру.
«Неужели она может так спокойно спать в чьих угодно объятиях?» — подумал он.
Вдруг у него защемило сердце. Его тревожила ее беззаботность и то, что она вызывает в нем эту тревогу.
Из-за аварии в детстве он не мог спать в транспорте. Вчера вечером в самолете он почти не сомкнул глаз. А сейчас, глядя на мирно спящую девушку, он почувствовал, как на него накатывает сонливость, и сам не заметил, как уснул.
Когда секретарь Ань Цин вошла в кабинет с чашкой воды, она увидела такую картину: ее недоступный, прекрасный начальник, подложив одну руку под голову спящей девушки, а другой обнимая ее за плечи, дремал, и лицо его было удивительно нежным.
Янь Е проснулся от чьего-то громкого чиха. Первое, что он увидел, — это смеющееся лицо прямо перед собой. Девушка, морщась, выглядела забавно и жалко.
В руках она держала его куртку, видимо, хотела накинуть ее на него.
— Спасибо, — сказал Янь Е, взял куртку и надел. Потом он машинально посмотрел на часы и резко изменился в лице.
Он проспал до трех часов дня! Солнце, падающее на подоконник, уже приобрело багровый оттенок.
Он поправил одежду и попытался встать, но ноги затекли, и он чуть не упал. Сян Сяокуй поспешила поддержать его.
Янь Е подумал, что это все из-за нее, и, не стесняясь, перенес часть своего веса на девушку. Сян Сяокуй была невысокой, и получилось так, что он практически опирался на ее плечо.
Его теплое дыхание касалось ее волос и шеи. Опустив голову, она чувствовала, как ее лицо горит.
Они постояли так некоторое время, пока не прошла онемение в ногах Янь Е. Он отошел на несколько шагов, застегнул манжеты и, потянув Сян Сяокуй за собой, быстро вышел из кабинета.
Сян Сяокуй не успела спросить, куда они идут, как он усадил ее в черный автомобиль.
Она с любопытством осмотрела салон, а потом удивленно спросила: — А почему не BMW?
Машина красавчика, хоть и была удобной и красивой, не выглядела дорогой. Скорее, практичной и экономичной.
Янь Е, сосредоточенный на дороге, услышав ее вопрос, замер. — Что ты имеешь в виду? — Если бы этот вопрос задал кто-то другой, он бы подумал, что это проявление меркантильности. Но эта девушка… он явно переоценил ее уровень осознанности.
Сян Сяокуй, почесав голову, немного смущенно сказала: — Ну, принц на BMW… — И, хихикнув, рассказала ему историю.
Все началось, когда Сян Сяокуй училась в четвертом классе.
В то время учителя старались преподавать «живо». Однажды на уроке китайского языка, чтобы сделать занятие интереснее, учитель, объяснив значение идиомы «ароматная колесница и прекрасный конь» (шикарный автомобиль), добавил: — Именно BMW, а не белый конь принца!
Все ученики засмеялись. Только прилежная Сян Сяокуй ничего не поняла. Поколебавшись, она наконец подняла руку и спросила: — Учитель, а почему не белый конь? И почему не принц на BMW? BMW и белый конь — это же все кони. В чем разница?
Учитель посмотрел на часы. Урок подходил к концу. Не желая тратить время на объяснения, он ответил: — BMW — это хороший конь, а белый конь — не обязательно.
Сян Сяокуй, просветлев, радостно воскликнула: — А, тогда мне не нужен плохой конь! Мне нужен хороший! Я хочу замуж за принца на BMW!
Когда она выросла и узнала, что такое автомобиль BMW, желание выйти замуж за принца на BMW уже прочно укоренилось в ее сознании. Она решила объединить эти два понятия и твердо решила, что выйдет замуж за того, кто ездит на BMW.
Выслушав ее, Янь Е ничего не сказал. Только когда они остановились на красный свет, он произнес: — Неплохая идея. Но ты забыла спросить учителя, почему принц всегда ездит на белом коне. Учитель бы тебе ответил, что принц обязательно ездит на белом коне, но тот, кто ездит на белом коне, — не обязательно принц. Например, монах Тан. Точно так же, тот, кто ездит на BMW, — не обязательно принц.
Выражение его лица было совершенно спокойным. Сян Сяокуй, ошеломленно посмотрев на него, так и не поняла, шутит он или нет.
Почесав голову, она с досадой отвернулась к окну.
Перед светофором скопилось множество машин разных марок, среди которых было немало BMW.
Но она смотрела только на отражение профиля красавчика в стекле и думала: «Вот это настоящая BMW».
(Нет комментариев)
|
|
|
|