Глава 10. Под луной за ароматом (Часть 1)

Нет ничего более неловкого, чем хвастаться, что можешь надуть быка, а тебе тут же приводят настоящего быка и просят продемонстрировать.

И нет ничего страшнее, чем необходимость тут же надуть этого быка до небес.

Юный мечник потирал щеки, мечтая повернуть время вспять и прикусить себе язык. Он никак не ожидал увидеть здесь Линь Мо! Она же должна была… убирать улицы!

— Кто из мечников не мечтает сразиться с Линь Мо? — спокойно произнес Симень Чуйсюэ. — Кто не хочет испытать на себе «Разделение Неба и Земли»? — Он медленно поднял руку. — Прошу.

Лицо юноши покраснело, словно надутый шар. На лбу выступил пот, ладонь, сжимавшая меч, стала влажной. Он понимал, что от боя не уйти. Если он отступит, его будут высмеивать до конца жизни.

Лучше умереть, чем жить в позоре, прячась от насмешек.

Он вышел вперед и громко объявил: — Су Шаоин, школа меча Эмэй из провинции Сычуань.

Один из «Трех Героев и Четырех Талантов» Эмэй, один из самых многообещающих молодых мастеров боевых искусств.

Линь Мо, исполненная уважения к противнику, шагнула вперед, но вдруг остановилась. Ее запястье все еще было сковано цепью. Как можно появиться на поединке с такой штукой?

Никак нельзя.

Взмах кинжала — и железный браслет с чистым срезом разделился на две части. Лезвие кинжала осталось совершенно целым.

Это небольшое действие, конечно же, не укрылось от глаз присутствующих. Все сделали шаг назад. Какой острый кинжал! Какой точный удар!

И этот жест… как бы это сказать… Словно разъяренный зверь вырвался из клетки… Все взгляды обратились к другому концу цепи. Лу Сяофэн, поглаживая усы, выдавил из себя улыбку.

Хм, какие своеобразные пристрастия. И какой бесстыжий человек.

Лу Сяофэн, встречая многозначительные взгляды, подошел к Линь Мо и тихо спросил: — Момо, ты в порядке?

— Что за вопрос? — гордо ответила Линь Мо. — Разве я выгляжу не в порядке? Я всегда мечтала стать лучшим мечником в мире! Не мешай мне драться!

Вот черт, ее совсем занесло!

— Вспомни про свой долг в восемьдесят пять миллионов лянов! — прошептал Лу Сяофэн ей на ухо.

Линь Мо вздрогнула. Бедность отрезвляет.

— И что Жемчужный павильон Янь Тешаня не дешевле дамбы на реке Бяньлян! — добавил Лу Сяофэн.

Бедность помогает сохранять спокойствие.

— Постарайся бить не слишком сильно, — напутствовал Лу Сяофэн, похлопав Линь Мо по плечу.

Линь Мо кивнула, убрала кинжал и, запрыгнув на дерево, сломала тонкую гибкую ветку ивы с зелеными листьями.

Су Шаоин, глядя на ветку, позеленел больше, чем листья на ней. — Что это значит? — процедил он сквозь зубы. — Это и есть та честь, которую ты мне обещала?

Линь Мо вздохнула, оглядывая Жемчужный павильон Янь Тешаня. Глазурованная черепица, нефритовые стены, извилистые галереи, вздымающиеся карнизы — все вокруг было изысканно и прекрасно. В душе она пролила слезы пролетария: — Я не смогу оплатить даже сломанную травинку в этом месте.

Глаза Янь Тешаня заблестели. В его голове зародился план.

Су Шаоин, казалось, не понял. — Не сможешь оплатить? Оплатить? Ты что, нуждаешься в деньгах?

Еще бы! Думаешь, я убираю улицы из любви к искусству? Или приехала сюда на экскурсию? Конечно, мне нужны деньги!

— Договоримся сразу, — сказала Линь Мо. — Если ты получишь травму, умрешь или заработаешь психологическую травму, я не буду оплачивать лечение!

— Хватит болтать! — крикнул Су Шаоин, бросаясь в атаку. — Смотри на мой меч!

На самом деле, он был тайно обрадован. Ивовый прут — это же хорошо! Разве можно сильно ударить таким мягким прутом? К тому же, у нее есть опасения, поэтому она точно не станет использовать что-то вроде «Разделения Неба и Земли». А он, отточивший свое мастерство меча за десять с лишним лет, разве может проиграть ивовому пруту?

Линь Мо показала ему, что может.

«Воля, обволакивающая оружие». Ивовый прут мгновенно почернел, словно покрытый лаком или железом.

При столкновении оружия высекались искры!

Глаза Су Шаоина чуть не вылезли из орбит, а челюсти присутствующих чуть не коснулись земли.

Что происходит? Что это такое? Только что это был самый обычный ивовый прут! Они своими глазами видели, как она сломала его с дерева! Как он мог превратиться в железный прут одним движением руки?

Су Шаоин заставил себя успокоиться. Его меч был тяжелым, а стиль боя — жестким. Однако сейчас его движения оставляли лишь размытые тени. Чем дольше он сражался, тем сильнее потел.

Он понял, что Линь Мо предвидит каждый его удар! Она знала, куда будет направлена его следующая атака, куда он нанесет удар, и с невероятной скоростью блокировала его выпады.

Со стороны могло показаться, что он теснит Линь Мо, но на самом деле она сбивала его с ритма, заставляя двигаться все быстрее и быстрее.

Взгляд Линь Мо стал серьезным, на ее губах появилась улыбка. — Неплохо, — сказала она. — А теперь моя очередь.

— Ч-что? — пролепетал Су Шаоин.

Линь Мо резко взмахнула прутом. — Стиль одного меча, Великое сотрясение!

Свет меча озарил поле, энергия меча заполнила пространство.

Холод, пронизывающий до костей, словно смерть спустилась на землю, словно ледяной ветер из преисподней пронесся по миру.

В этом ударе не было жажды убийства, но было нечто другое — ужасающая, леденящая душу сила.

Линь Мо оказалась за спиной Су Шаоина. Ивовый прут снова стал обычным прутом.

Су Шаоин упал на землю. На нем не было ни царапины, но он не мог встать. Он не мог подняться под воздействием этой невероятной силы. Его руки и ноги дрожали, тело стало ватным.

С лязгом на землю посыпалось оружие.

Никто не мог удержать оружие после этого удара, мало кто мог даже устоять на ногах.

Янь Тешань, практиковавший внутреннюю силу по меньшей мере сорок лет, все же плюхнулся на землю. Жир на его лице затрясся.

Лу Сяофэн вытер холодный пот, Хуа Маньлоу прижал руку к бешено бьющемуся сердцу.

Если до сегодняшнего дня кто-то еще сомневался, что история о разрушенной дамбе — всего лишь слухи, то теперь она стала непревзойденной вершиной для всех мечников.

Симень Чуйсюэ стоял, крепко сжимая в руке черные ножны. Он был спокоен, словно только что пронесшийся по полю невероятной силы удар был всего лишь легким дуновением ветра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Под луной за ароматом (Часть 1)

Настройки


Сообщение