Глава 10. Бездушный эгоист из 90-х (Часть 1)

На следующий день после возвращения Хэ Цю Сян домой.

Вся деревня знала, что она вернулась, да ещё и с приезжим, очень богатым приезжим. Они ведь на самолёте прилетели.

В те годы летать на самолёте было круто.

Несколько женщин сидели на краю деревни, обмахиваясь веерами. Одна из них, полноватая, сказала: — Слышала, ваша Ай Цяо вернулась, ещё и с ребёнком и тем мужчиной.

— Наша Цю Сян говорит, ребёнок уже большой, похож на того приезжего.

В то время транспорт был неразвит, и выйти замуж в другой город считалось уехать очень далеко. Жители деревни считали, что это равносильно потере дочери.

— Вернулась так вернулась, что я могу сделать?

Разве мне теперь курицу или утку резать, чтобы отпраздновать?

Не знаю, как там у них, но я ей не мать, это не моё дело.

Невысокая женщина скривила губы, говоря язвительно и злобно. Это была Ли Чунь Юй, мачеха Ай Цяо. Она вышла замуж за отца Ай, приведя с собой сына, и родила от него ещё одного мальчика.

Раньше, видя, какая Ай Цяо красивая, она повсюду сватала её, чтобы получить выкуп за невесту для своего старшего сына. Неожиданно эта "убыточная" сбежала.

Это злило её несколько месяцев. Семья была бедной, и свадьба сына тоже сорвалась.

— Этот приезжий на стройке кирпичи таскает, что он там ещё делает?

В прошлый раз он ещё и Ай Цяо бросил, она даже пряталась в общежитии Фан Лань, и у неё не было денег на аборт.

Мать Хэ, похлопывая себя по толстой ляжке, продолжила: — Ребёнок уже родился, а они до сих пор не зарегистрировали брак. Может, у него уже есть семья.

— Хорошая девушка, и не знаю, что у неё в голове. Хочет отца до смерти довести, вернулась и не боится опозориться.

Ли Чунь Юй говорила громко и развязно, глядя на неё с завистью: — А вот вашей Цю Сян повезло. Я видела на ней золотую цепочку, она очень богата.

— Да уж, теперь ты будешь жить припеваючи. Как ты такую дочь вырастила?

Научи меня.

— Вырастить такую дочь — это легко. Неважно, что она далеко вышла замуж, если есть деньги, она их привезёт и поможет семье матери.

...

Несколько женщин рассыпались в комплиментах, так расхвалили мать Хэ, что та потеряла голову и весело смеялась: — Моя дочь всегда была послушной. С этим парнем они тоже давно встречаются, сказала, что привезёт его показать мне. Ещё и брата взяла с собой, чтобы он заработал. Действительно, она избавила меня от многих хлопот.

— Когда придём к вам чай пить?

Ли Чунь Юй поддразнила мать Хэ, на самом деле ей просто хотелось поесть, ведь она была известна своей жадностью. Она ещё и наказала: — Ваш зять богатый, так что купите побольше конфет и печенья, чтобы мы могли побольше съесть, когда придём.

В деревне был обычай: если дочь привозила зятя, нужно было купить конфет и печенья, заварить кофе и чай, и вся деревня собиралась, чтобы повеселиться.

— Купим, купим! Тогда все обязательно приходите, обязательно!

Мать Хэ продолжала смеяться.

С тех пор как Хэ Цю Сян вернулась, мать Хэ стала смотреть на людей, немного подняв подбородок. Говоря это, она специально похлопала Ли Чунь Юй по плечу: — Хотя Ай Цяо не твоя дочь, но в этот раз, когда она вернулась, ты просто закрой на это глаза. Всё равно она далеко вышла замуж, потом не увидишься.

— Когда мне за ней следить? Если её отец хочет, пусть следит, какое мне дело?

Тон Ли Чунь Юй был не очень приятным.

Эту девчонку Ай Цяо она терпеть не могла больше всего.

Мать Хэ ещё собиралась что-то сказать, когда другая женщина вдруг прищурилась, глядя вдаль: — Это не Ай Цяо, случайно?

В обычные дни никто из-за пределов деревни не возвращался.

Все посмотрели. Вдалеке были мужчина и женщина. Мужчина держал на руках ребёнка, а другой рукой вёл женщину.

По мере того как они приближались, женщины видели их всё яснее.

Солнце постепенно садилось. Женщины постоянно подходили к краю деревни, чтобы набрать воды и постирать. Они тоже узнали Ай Цяо, с улыбкой окружили её, чтобы посмотреть.

На Ай Цяо было длинное платье цвета лотоса, которое купил ей Цзи Хуай. По сравнению с местными нарядами, фасон был очень новым. После родов она немного набрала вес, а сидя дома, стала ещё белее, чем раньше.

Цзи Хуай рядом с ней тоже привлекал внимание. Он был высокого роста, в рубашке, джинсах и кроссовках. Сразу было видно, что он отличается от деревенских парней. К тому же, у него было красивое лицо, он выглядел очень привлекательно.

— Ты теперь такая красивая стала?

Это твой муж?

— Ребёнок уже такой большой?

— Этот приезжий ребёнок такой беленький и нежный, как вы его растили?

Ой!

...

Малыш сидел на руках у папы, глядя на странных тётушек, которые постоянно трогали его ручку, и по-прежнему был безэмоционален.

Он не смеялся и не плакал, его круглые большие глаза осматривали окрестности.

Его пухлые щёчки так и хотелось потрогать. Женщины, сидевшие на краю деревни, подошли и потыкали его в щёку.

Большинство женщин выходили замуж недалеко, в основном за жителей соседних деревень, а некоторые даже в свою деревню. Ай Цяо же вышла замуж очень далеко.

Естественно, это вызывало любопытство.

Ай Цяо по очереди представляла ему жителей деревни. Цзи Хуай улыбался, повторял за ней имена, и говорил очень приятно.

Затем она указала на Ли Чунь Юй, повернула голову и посмотрела на Цзи Хуая: — Это тётя Ли.

— Здравствуйте, тётя Ли, я Цзи Хуай.

Сказал он Ли Чунь Юй с улыбкой.

Ли Чунь Юй посмотрела на этого красивого приезжего, затем на большой пакет с подарками, который он нёс, и выдавила улыбку: — Идите домой. Твой отец сегодня днём тоже дома.

Сказав это, она снова посмотрела на приезжего ребёнка: — В прошлом году ты тоже не приезжала, а ребёнок уже такой большой.

— Мы приехали вчера, было слишком поздно, чтобы беспокоить вас. Сегодня оформили документы на брак и сразу вернулись.

Цзи Хуай не ответил ей прямо, а сказал это.

Ли Чунь Юй только смотрела на вещи, которые они привезли, и совсем не поняла намёка Цзи Хуая.

Однако все поняли, что Цзи Хуай и Ай Цяо вернулись, чтобы зарегистрировать брак, они теперь законные супруги.

Это не содержание.

Если девушка выходит замуж по всем правилам, сплетен становится намного меньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Бездушный эгоист из 90-х (Часть 1)

Настройки


Сообщение