Цзи Хуай и Ай Цяо вышли с фабрики. Сначала он обнимал её за плечи, но потом понял, что так идти неудобно, и сменил на то, чтобы просто тянуть её за собой.
Она позволила ему вести себя, с большим животом. Пройдя немного, она остановилась и вырвала руку из его хватки.
— Куда мы идём?
— Искать жильё. — Цзи Хуай обернулся, его брови были сведены, челюсть напряжена.
— Почему ты злишься? Ты ещё не сказал, куда ходил вчера вечером? Я ждала тебя четыре часа. Почему мы не возвращаемся домой? — Она уже не могла сдержаться и выпалила череду вопросов.
С самого начала и до сих пор она ждала, пока он объяснится, но он ничего не делал. Из-за такого серьёзного дела она чувствовала себя виноватой.
— Не возвращаемся. — Сказал он легкомысленно, на самом деле избегая её вопросов. В его глазах читалась нечистая совесть.
Ай Цяо продолжала пристально смотреть на него, в её ясных глазах светилась обида.
Он обещал отвезти её домой.
Тогда они смогли бы получить свидетельство и зарегистрировать брак. Она была на восьмом месяце беременности, но у неё всё ещё не было законного статуса.
Цзи Хуай посмотрел на неё, и у него защемило в груди, стало тяжело и душно.
В своей первой жизни он был законченным мерзавцем, совершенно бесчеловечным и ставившим выгоду превыше всего. Чтобы получить максимальную выгоду, он не заставил неожиданно забеременевшую Ай Цяо сделать аборт, а вместо этого сделал ей предложение, заставив её полностью довериться ему и охотно работать на фабрике, зарабатывать и копить деньги. Обманывая её ради денег и секса, он ещё и использовал её как бесплатную няню.
Под предлогом возвращения домой он заставил её ждать на вокзале, забрал все деньги и ценные вещи и просто исчез, не думая о последствиях.
Ай Цяо была всего лишь первым подопытным в его "плане мерзавца". В эпоху, когда интернет был неразвит, его эксперимент с ней оказался чрезвычайно успешным, и он продолжал использовать этот приём, обманув множество девушек. Его "мастерство" постоянно росло, и он жил припеваючи, даже сколотив небольшое состояние и став весьма состоятельным.
Если и было возмездие, то это то, что в своей последней жизни у него не было собственных детей, и он вырастил детей двух своих младших братьев, но в итоге вырастил семью неблагодарных.
В конце концов, его старость была жалкой, и даже не было никого, кто бы проводил его в последний путь.
Говорят, есть карма и перерождение. Он был мерзавцем двадцать три жизни, накопил тяжкие грехи, не мог переродиться, был отправлен в двадцать первый слой ада, получил "систему преобразования" и начал искупать свои грехи.
Так называемое "преобразование" означало искупление грехов самим собой. Конечно, учитывая, что он был крайне рациональным и эгоистичным типом, ему могли только насильно внедрить "Систему воспитания хорошего мужчины".
Проще говоря, насколько сильно он притворялся, что любит Ай Цяо раньше, настолько сильно он любит её по-настоящему сейчас.
Система будет корректировать его эмоциональный порог на основе воспоминаний, превращая его из притворного хорошего мужчины в "настоящего" хорошего мужчину.
— У нас нет денег, чтобы вернуться. — Он посмотрел на неё, вздохнул и медленно подошёл ближе.
Если бы это было раньше, он бы действовал только из расчёта, без чувств, и, конечно, не испытал бы никаких эмоциональных изменений. Он бы очень рационально анализировал её поведение, приложил бы максимум усилий, чтобы успокоить её и получить выгоду для себя, не считаясь с последствиями. Но теперь он поглотил воспоминания и унаследовал эмоции. Сейчас он не мог видеть её обиженной, его сердце болело, и его эмоции тоже колебались.
— А деньги? — Спросила она, в глазах у неё была тревога.
Их деньги были на сберкнижке, которую хранила она. Когда они собирались возвращаться, он снял все деньги, потому что сказал, что ехать придётся несколько дней, а после выхода из поезда нужно будет спешить на автобус домой, и поблизости не будет банков, так что это будет очень неудобно. Поэтому снятые деньги он положил в свою сумку.
Сама она работала до восьмого месяца беременности, каждый день допоздна на конвейере, не тратила ни юаня, только чтобы накопить денег и вернуться с ним, чтобы пожениться и родить ребёнка.
А теперь он говорит ей, что у них нет денег, чтобы вернуться?
— Когда покупал билеты, меня обокрали. — Он болезненно опустился на корточки, лицо его было полно уныния, голос звучал страдальчески. — Я даже видел этого вора, он стоял прямо за мной. Это было больше двух тысяч юаней. Мне пришлось его преследовать, я гнался за ним до самого переулка, но оказалось, у него была банда. Они меня избили и оглушили.
— Забрали всю сумку, всё забрали.
Видя его страдальческое лицо, Ай Цяо тоже почувствовала стеснение в груди, одышку, лёгкое головокружение. Но её первой реакцией было беспокойство о нём.
— Ты не пострадал? Голова не болит?
Цзи Хуай покачал головой.
Она вздохнула с облегчением, но не смогла сдержать всхлипываний. — Что же нам теперь делать?
Ей ещё рожать.
А теперь он говорит ей, что денег нет. В такое время, когда они в чужом городе, деньги — это жизнь.
— Всё забрали, осталось только двести юаней, спрятанные в подошве ботинка. — Цзи Хуай закрыл лицо руками, глаза его были налиты кровью. — Когда я очнулся, хотел пойти в полицию, но беспокоился о тебе, поэтому сначала пошёл искать тебя. А тебя уже не было. Я искал тебя очень долго, всё искал, обошёл весь вокзал много-много раз.
— Я хотел заявить в полицию, но время исчезновения было слишком коротким, меня никто не слушал. Принимали только заявления о грабеже, но никаких зацепок не было.
...
Он постоянно винил себя, даже был немного раздражён, словно ещё не принял эту реальность, попал в порочный круг и страдал.
Он был особенно противоречив и недоволен, заявляя, что завтра пойдёт сидеть на вокзале и обязательно вытащит тех людей, чтобы отомстить.
Хотя Ай Цяо жалела денег, была зла и беспомощна, но по сравнению с тем, что вчера вечером она осталась без человека и без денег, в горе и отчаянии, сейчас, по крайней мере, он был рядом, и у них оставалось двести юаней, так что всё было не так уж плохо.
— Если бы с тобой что-то случилось, что бы стало со мной и ребёнком? — Ей пришлось сдерживать своё разочарование и утешать его.
— Больше двух тысяч юаней, просто так им отдал? — Цзи Хуай встал, с болью в сердце, расширив глаза и стиснув зубы. — Я не могу просто так им это спустить! Я заставлю их заплатить!
Словно накопившиеся эмоции внезапно вырвались наружу, его лицо было синеватым.
На самом деле, он никогда не клал деньги в банк, сберкнижка была поддельной. Часть денег он отправил домой, а остальное потратил на тайные развлечения.
Даже "деньги", которые он якобы снял с банка, были дешёвыми фальшивыми купюрами, чтобы обмануть Ай Цяо. Его измождённый вид был потому, что прошлой ночью он играл в карты всю ночь, проиграл больше пятисот юаней и был расстроен и утомлён.
(Нет комментариев)
|
|
|
|