Глава 7. Бездушный эгоист из 90-х (Часть 3)

— Такое хорошее дело, деньги так легко заработать, и ты готова рассказать об этом другим?

Голос Цзи Хуая раздался сбоку. Он шёл к ним, и смысл его слов был непонятен.

Хэ Цю Сян, увидев его, немного опешила. Он, кажется, немного загорел, но мужчинам это идёт, делает их более мужественными.

Он действительно выглядел очень хорошо, с высокой переносицей и глубокими чертами лица. Это заставляло её сердце трепетать. Если бы не Ай Цяо, она бы давно его соблазнила.

Она широко улыбнулась Цзи Хуаю, отчего её губы стали ещё толще, и жеманно сказала: — Мы же земляки. Если есть возможность заработать, конечно, нужно поделиться первым.

— В бедных семьях, где много детей, вся семья страдает. А у тех людей есть деньги, если отдать им ребёнка, он будет жить в достатке, а потом, может, и за границу учиться поедет.

— К тому же, получив плату за содержание, следующий ребёнок тоже будет жить хорошо.

Хэ Цю Сян считала, что её слова логичны и обоснованы.

В их поколении многие семьи рожали по десять и более детей. Когда детей много, отношения с родителями слабее, братьев и сестёр тоже много, и если разница в возрасте большая, родственные чувства тоже могут быть менее крепкими.

Один ребёнок может принести пятьдесят тысяч.

Как хорошо!

Цзи Хуай кивнул: — Если с нами им будет плохо, родителям, конечно, будет больно.

Глаза Ай Цяо сузились, она удивлённо посмотрела на него.

— Вот именно! — Хэ Цю Сян подумала, что он убеждён, и продолжила: — Это хорошо для всех. У тех людей нет детей, это очень жалко. Если отдать им ребёнка, они будут воспитывать только его одного, конечно, будут его лелеять.

Цзи Хуай слушал, подумал немного и вздохнул: — Это не так просто. Мы же собираемся пожениться, наши родители знают об этом. Если мы так поступим, потом пойдут сплетни, будет трудно жить. Но ты можешь это сделать.

— Тебя здесь никто не знает, никто не узнает, что ты делаешь. Заработаешь немного денег, вернёшься домой, купишь землю и дом, сразу сможешь выйти замуж за богатого человека, и вся твоя жизнь изменится.

— Я... я... как я это сделаю? — Глаза Хэ Цю Сян забегали, она запиналась, притворно посмеиваясь. Было видно, что она колеблется.

— Мужчин много, — усмехнулся Цзи Хуай, протягивая руку к Ай Цяо. — У Цяо Цяо нет такого ума, как у тебя. Что она может сделать?

— Сколько лет она работает, насколько она поумнела?

— Нельзя так говорить, — Хэ Цю Сян растянула губы в улыбке, шрамы от прыщей на её лице стали ещё заметнее, рот стал ещё шире.

Цзи Хуай: — Ей не светит никакой прибыльный бизнес, её жизнь уже сложилась. Она уже выходит замуж, зачем ей столько думать?

Хэ Цю Сян выглядела беспомощной.

— У тебя же неограниченные возможности. По-моему, этот бизнес очень прибыльный. Шанс, если его ухватить, может изменить жизнь. Если упустить, возможно, его больше не будет.

Сказав это, Цзи Хуай потянул Ай Цяо за собой и ушёл, оставив Хэ Цю Сян стоять в раздумьях. Казалось, его слова вызвали у неё чувство срочности.

Точно.

Почему она не может родить сама?

Если она родит сама, она сможет получить шестьдесят тысяч. Возможно, она сама поговорит с директором фабрики и, обойдя Чжан Лин, получит восемьдесят тысяч.

На эти деньги можно купить два дома в деревне. В таком молодом возрасте иметь два дома, как это будет шикарно в родных местах!

Все будут завидовать.

Одна только мысль об этом была очень волнующей.

Тем временем.

Ай Цяо позволила Цзи Хуаю вести себя. Подумав немного, она всё же спросила: — Ты правда думаешь, что этот бизнес прибыльный?

Он только что говорил так серьёзно, что даже она не могла понять, правда это или нет.

— А ты как думаешь? — спросил он, подняв бровь.

— Не знаю, — она опустила глаза, говоря глухо.

Неужели деньги важнее ребёнка?

— Будь то плата за содержание или плата за операцию, если взять деньги, даже если отдать ребёнка, это всё равно незаконно, — лицо Цзи Хуая стало серьёзным, голос понизился. — Если действительно дойдёт до того, что мы не сможем содержать его и будем вынуждены отдать, мы не должны брать ни копейки.

— Ни копейки.

Ай Цяо резко подняла голову. Его слова совпадали с её мыслями. Она тихо сказала: — Тогда ты только что...

— Хэ Цю Сян, она всегда считала себя очень умной, но на самом деле у неё нет никакого ума, — голос Цзи Хуая был насмешливым. — Если она может так прямо говорить, ничего хорошего её не ждёт. Держись от неё подальше в будущем.

— Уродливые люди творят зло.

Когда он ругался, он всегда был довольно жесток.

В прошлой жизни Ай Цяо, вернувшись, всё же не решилась сделать аборт. Родившегося ребёнка она не могла содержать и вынуждена была отдать.

Хэ Цю Сян сказала, что поможет ей отдать ребёнка хорошим людям, но за спиной взяла у них пять тысяч юаней, по сути, продав его.

Что касается директора фабрики, о котором она говорила, его жена вскоре забеременела, и они вовсе не собирались покупать ребёнка.

— Угу, — ответила Ай Цяо.

Он потянул её за собой и пошёл дальше, а потом они сели в автобус до центра города. Она выглядела озадаченной. — Куда мы едем?

— Приедем — узнаешь, — загадочно сказал он.

Ай Цяо в замешательстве последовала за ним в ювелирный магазин в торговом центре. Она широко раскрыла глаза, догадавшись о его намерении, и поспешно сказала: — Пойдём, не надо покупать.

— Свадьбу не сыграли, но кольца-то нужно купить? Купим поменьше, — он был более настойчив, продолжая идти вперёд.

— Ребёнок скоро родится, ему нужна детская смесь, это будет стоить много денег. Купим потом, — Ай Цяо понизила голос, уговаривая его. Женщины всегда думают больше, заботясь обо всех аспектах семьи.

— Я буду стараться зарабатывать, — Цзи Хуай был упрям, его никто не мог остановить. Он указал на витрину и сказал продавцу-консультанту: — Покажите нам это кольцо.

— Хорошо.

Продавец-консультант в чёрных перчатках осторожно достала кольцо. Цзи Хуай протянул руку, чтобы взять руку Ай Цяо, но та немного отдёрнула её. Он поджал губы, его чёрные глаза посмотрели на неё: — Дай руку.

Она ещё не успела среагировать, как он уже взял её правую руку, полушутя: — Чего стесняешься? Даже беременная ты красивая, всегда красивая.

Продавец-консультант была очень внимательна и, глядя на Ай Цяо, с улыбкой похвалила: — Да, у вас румяная кожа. Некоторые дети жалеют своих мам, и во время беременности мама становится всё красивее, а после родов будет ещё красивее.

— Будете молодеть.

Ай Цяо не хотела покупать, боялась тратить деньги зря. Они и так были бедны, она боялась, что продавец-консультант посмотрит на них свысока, и чувствовала себя скованно и стеснённо.

Слова Цзи Хуая развеяли неловкость. Глядя, как он надевает ей кольцо, она по-настоящему смутилась, выражение её лица стало немного неестественным.

— Она не очень любит наряжаться. Некоторые женщины и во время беременности наряжаются. Без макияжа можно носить украшения, но сколько я ни говорю, она не слушает, всё время думает только о ребёнке, — Цзи Хуай с лицом, полным заботы, сказал, а затем попросил продавца-консультанта показать другое кольцо.

Он очень внимательно выбирал для неё.

— Когда становишься мамой, так и бывает. Вы всё равно любите свою жену, — сказала продавец-консультант, становясь ещё более восторженной.

В этой профессии женщины чаще покупают украшения, но они привередливы. Деньги мужчин легче всего заработать, особенно мужчин, которые любят своих жён. Им легче всего продать.

— Конечно, я её люблю, — Цзи Хуай легко произносил любовные слова, говорил естественно. Он поднял тонкую руку Ай Цяо и рассеянно сказал: — То, что есть у других, у неё, конечно, тоже должно быть.

Что говорила продавец-консультант, Ай Цяо уже не слышала. Она знала, что Цзи Хуай слышал слова Хэ Цю Сян. Та только что хвасталась своей золотой цепочкой, а у неё ничего не было. Он боялся, что она почувствует себя обиженной.

Благодарность и горечь смешались. Она всё время смотрела на его лицо и больше не говорила ничего против.

— Красиво? — Он примерил ей несколько колец и в итоге выбрал самое простое, но довольно оригинальное.

— Угу, — она посмотрела на кольцо, пошевелила пальцами. Носить его было ещё непривычно.

Ай Цяо думала, что ей придётся платить, но он уже быстро оплатил счёт.

Семьдесят пять юаней за грамм. Это маленькое колечко весило три целых четыре десятых грамма. Двести пятьдесят пять юаней. Ай Цяо смотрела на эти деньги, и сердце у неё болело неимоверно.

Так дорого.

Они вышли из магазина.

— Когда у нас будут деньги, я куплю тебе золотую цепочку. Что там у Хэ Цю Сян? Мы купим вот такую толстую, — сказал он, показывая ей мизинец.

Ай Цяо даже засмеялась, её глаза-брови изогнулись.

Такая толстая, это что, собачья цепь?

Вернувшись, она сидела на кровати, всё время глядя на золотое кольцо на руке. Сколько ни смотри, всё мало. Она спросила: — Откуда у тебя деньги?

Разве он не отдавал ей все заработанные деньги каждый день?

— Первые полмесяца я каждый день ходил ремонтировать квартиры. Когда заканчивал, мне платили. Дали триста юаней, — он курил, выпуская клубы дыма.

Ай Цяо ещё не успела ничего сказать, как её запах дыма заставил закашляться. Она прикрыла нос.

Комната была такой маленькой и замкнутой, ей было очень тяжело дышать, но она ничего не сказала.

В те времена люди не знали о вреде пассивного курения.

Цзи Хуай, кажется, заметил это. Он открыл дверь, вынес стул и сел у входа. Ночью был сильный ветер, дым разносился ветром, запах сильно рассеивался.

Ай Цяо немного пришла в себя и продолжила есть свои сливы. Целый пакет слив, такие кислые. Она макала их в соль с перцем и грызла одну за другой, словно совсем не чувствовала кислоты, и даже говорила, что они сладкие.

— Что сладкого? Смотрю, как ты ешь, и у меня зубы сводит, — Цзи Хуай покачал головой, кажется, не понимая её вкуса.

Раздался звонкий звук. Ай Цяо откусила ещё кусочек, посмотрела на живот и тихо сказала: — Малыш говорит, что сладкое.

— Откуда он умеет говорить...

Не успел он договорить, как Ай Цяо почувствовала пинок в живот. Живот выпятился, и он это ясно увидел.

Цзи Хуай, прислонившись к двери, подперев голову рукой, просто засмеялся.

При свете лампы Ай Цяо посмотрела на него. Его чёрные глаза были ясными, уголки губ слегка приподняты, образуя дугу.

Он улыбался так нежно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Бездушный эгоист из 90-х (Часть 3)

Настройки


Сообщение