Эти алые губы искусны в речах
Жуань Цинъяо снова изобразила улыбку, протянула руку, взяла у Чуньсю цяогуо и обеими руками подала Лю Шаосину. Ее голос звучал мелодично, как у иволги:
— Господин Лю, это цяогуо от меня для вас.
Затем она с участием обратилась к Сун Цзиньчжоу:
— Господин Сун, вы не получили цяогуо?
Видя, что Сун Цзиньчжоу не отвечает, Жуань Цинъяо добавила:
— Я приготовила много для господина Лю, попробуйте и вы.
Эти слова прозвучали очень учтиво.
Сун Цзиньчжоу скрыл мрачность во взгляде, посмотрел на нее и равнодушно сказал:
— Я не люблю сладкое.
«Какая ветреная женщина! У нее явно есть возлюбленный, а она еще и заигрывает с другими. Неужели Жуань Тайши так воспитывает свою внучку?» — подумал он.
Эти слова прозвучали совсем не любезно, но Жуань Цинъяо сделала вид, что не расслышала, и продолжала мягко и нежно улыбаться.
Слуга что-то тихо шепнул Лю Шаосину на ухо и удалился.
Лю Шаосин с улыбкой в глазах сказал:
— Я заказал цветочную лодку.
Он указал на приближающееся судно. — Вон ту.
Затем он помахал рукой, подавая знак лодке причалить.
Когда лодка остановилась у берега, лодочник, держа в руках пеньковую веревку, большим шагом спрыгнул на берег и привязал ее к толстому деревянному столбу.
Он поклонился Лю Шаосину и остальным.
— Пойдемте! — пригласил Лю Шаосин.
Жуань Цинъяо кивнула и направилась к причалившей лодке. Лю Шаосин повернулся, чтобы последовать за ней.
Внезапно Сун Цзиньчжоу схватил Лю Шаосина за руку, останавливая его. С весьма серьезным выражением лица он понизил голос:
— Шаосин, мне нужно тебе кое-что сказать.
Жуань Цинъяо прошла несколько шагов и, увидев, что они не идут за ней, обернулась. Сун Цзиньчжоу, казалось, что-то говорил Лю Шаосину. Почему-то интуиция подсказывала ей, что он замышляет что-то недоброе.
— Что случилось? — нарочно нахмурившись, спросила Жуань Цинъяо, изображая невинную белую лилию.
— Поговорим, когда поднимемся на борт, — сказал Лю Шаосин, видя, что Жуань Цинъяо торопит их. Не дослушав Сун Цзиньчжоу, он мелкими шажками побежал к ней.
Сун Цзиньчжоу ничего не оставалось, как с мрачным лицом последовать за ними.
***
Вечером.
Когда Гу Шифэй приехал в резиденцию Жуань в поисках Жуань Цинъяо, привратник сказал ему, что она рано ушла со служанкой.
Он развернулся, чтобы отправиться на поиски, и как раз встретил старую госпожу и ее невестку, возвращавшихся из храма после молитвы.
Таков был обычай династии Янь: в день Циси незамужние девушки выходили из дома в поисках идеального жениха.
Замужние женщины могли пойти в храм помолиться, прося Небеса благословить их брак долгой любовью.
Старой госпоже помогли выйти из кареты. Она лишь равнодушно взглянула на Гу Шифэя и ничего не сказала.
Стоявшая рядом с ней Лю Маньлань мягко заговорила:
— Господин Гу, вы, верно, ищете Наньнань? Какая жалость, у Наньнань сегодня назначена встреча.
Гу Шифэю стало любопытно. У Жуань Цинъяо не было близких подруг. Неужели у нее есть друзья, о которых он не знает?
Старая госпожа похлопала Лю Маньлань по руке, давая понять, чтобы та больше ничего не говорила.
Старая госпожа направилась прямо в резиденцию, по пути нарочито бормоча:
— Шаосин, этот ребенок, мне так понравился с виду, что уж говорить о Наньнань. В этот раз он ей точно придется по душе.
Лю Маньлань на мгновение замерла, а затем сразу поняла намек старой госпожи.
Продолжая осторожно поддерживать свекровь, она с улыбкой ответила:
— Да.
Гу Шифэй, естественно, услышал эти слова. Его сердце упало. Он поклонился вслед уходящей старой госпоже, вскочил на коня и уехал.
Лю Маньлань, поддерживая старую госпожу, шла по коридору резиденции и тихо сказала:
— Матушка, Шифэй — хороший юноша.
— Я, естественно, знаю. Но если не подходит, значит, не подходит. Лучше поскорее заставить его отказаться от этой мысли, — голос старой госпожи стал немного холоднее. Увидев Гу Шифэя, она вспомнила его отца, и на душе у нее стало неприятно.
Лю Маньлань, услышав слова старой госпожи, больше ничего не сказала.
Гу Шифэй скакал на лошади, словно вымещая злость. Он беспрепятственно доскакал до склона горы на окраине города.
Он резко натянул поводья, и конь, встав на дыбы, остановился.
Его взгляд был мрачен, он смотрел вниз на огни города.
На оживленных улицах царило веселье, смех смешивался с радостными возгласами.
При мысли о том, что Жуань Цинъяо сейчас проводит Праздник Циси с другим мужчиной, его сердце сжалось от горечи.
Гу Шифэй прижал руку к груди и прошептал:
— Что это? Ревность?
Он закрыл глаза и спокойно подумал. Судя по отношению старой госпожи, он вряд ли ей понравится.
Рука, сжимавшая поводья, стиснулась крепче, брови нахмурились еще сильнее.
Что же делать?
Неужели позволить Жуань Цинъяо выйти замуж за другого, рожать детей другому?
Нет!
Этого абсолютно нельзя допустить.
Холодный ветер трепал одежду Гу Шифэя. Время от времени раздавались неизвестные крики, от которых по спине пробегали мурашки.
Гу Шифэй резко открыл глаза, снова посмотрел на ярко освещенные улицы и втайне принял решение.
«Она может быть только моей».
Он снова натянул поводья и поскакал вниз с горы.
***
Жуань Цинъяо посмотрела на лодку. Она выглядела величественно и внушительно, как воин, вернувшийся с победой.
Шесть больших ярко-красных фонарей освещали весь корпус судна, их красный свет отражался на бортах, придавая им особую фактуру.
Жуань Цинъяо даже уловила слабый аромат, исходивший от лодки.
— Господин Лю действительно постарался, — Жуань Цинъяо кокетливо улыбнулась Лю Шаосину.
Лю Шаосин левой рукой сжимал воротник халата, а правой почесывал затылок, застенчиво улыбаясь:
— Ничего особенного, главное, чтобы тебе нравилось.
Сун Цзиньчжоу, наблюдавший за этой сценой сзади, подумал, что Жуань Цинъяо весьма искусна: парой слов она вскружила голову Лю Шаосину. Судя по его виду, он был так очарован, что, даже если бы она его обманула, он бы радостно пересчитывал за нее деньги.
Чуньсю осторожно помогла Жуань Цинъяо подняться на палубу, а затем откинула занавес, пропуская ее внутрь.
Войдя в каюту, Жуань Цинъяо при свете свечей смогла все рассмотреть.
Вся каюта была сделана из ароматного дерева наньму. Стены были украшены чрезвычайно сложной ажурной резьбой. Лепестки цветов были вырезаны так тонко и гладко, что свидетельствовало о высоком мастерстве резчика.
В центре стоял круглый стол из палисандра, ножки которого были украшены позолоченным узором в виде цветов сливы, что выглядело очень изящно и утонченно.
Она вошла внутрь и, услышав, что под палубой пусто, невольно удивилась.
Лю Шаосин и Сун Цзиньчжоу вошли следом за ней, откинув занавес.
Они увидели, что Жуань Цинъяо смотрит на пол и даже слегка постукивает по нему ногой.
— Что такое? — Лю Шаосин подошел и с любопытством спросил, глядя на то место, где стояла Жуань Цинъяо.
— Какая странная у тебя лодка, — улыбаясь, Жуань Цинъяо указала на пол. — Почему под палубой пусто?
Лю Шаосин лишь улыбнулся в ответ, но ничего не сказал. Вместо этого он отодвинул круглый стол, и под ним показались две медные ручки.
Жуань Цинъяо тут же все поняла: пол, на котором она стояла, оказался крышкой большого ящика!
Видя неподдельный интерес Жуань Цинъяо, Лю Шаосин взялся за ручки и потянул вверх. Со скрипом крышка поднялась, открывая горящую курильницу для благовоний.
Клубы ароматного дыма поднялись вверх. Жуань Цинъяо резко закрыла глаза и вдохнула. Именно этот аромат она почувствовала на берегу.
Поистине удивительно!
Он опустил ручки и поставил стол на место.
Лю Шаосин пригласил Жуань Цинъяо и Сун Цзиньчжоу сесть, а сам, откинув занавес, выбежал наружу.
Жуань Цинъяо и Сун Цзиньчжоу некоторое время сидели рядом молча. Атмосфера была немного неловкой.
Через некоторое время Сун Цзиньчжоу нарушил молчание:
— Госпожа Жуань, раз у вас есть возлюбленный, зачем же вы беспокоите других?
Услышав это, Жуань Цинъяо повернула голову и, нахмурившись, посмотрела на Сун Цзиньчжоу.
— Я…
— Принесли, принесли! — вошедший Лю Шаосин прервал Жуань Цинъяо. За ним вошли пять человек, похожих на слуг из какого-то ресторана. Каждый нес по два блюда и с улыбкой вошел в каюту.
Лю Шаосин изначально хотел заказать побольше блюд. Во-первых, он давно не виделся с Сун Цзиньчжоу и хотел воспользоваться случаем, чтобы посидеть вместе. Во-вторых, это была его первая встреча с девушкой, и нужно было сохранить лицо, не выглядеть жалко, чтобы не вызвать насмешек.
Однако сегодня ресторан был полон гостей, многие столики были забронированы заранее. Поэтому у них просто не хватило возможностей приготовить больше. И то, только из уважения к Лю Шаосину, им выделили десять блюд, но закуски и фрукты он мог брать сколько угодно.
Глаза Жуань Цинъяо заблестели при виде накрытого стола. Она с улыбкой похвалила:
— Господин Лю действительно постарался. Эти блюда так изысканны и аппетитны, наверняка господин специально дал указания.
Сегодня ее прическу украшала шпилька с жемчугом и перьями зимородка, инкрустированная несколькими жемчужинами Южного моря. Жемчужины были круглыми, полными и очень милыми.
— Это лучшие блюда столичного Павильона Нефритового Изобилия, — Лю Шаосин слегка покраснел и, смущенно почесав голову, велел слуге раздать приборы. — Скорее пробуйте.
Сун Цзиньчжоу со спокойным выражением лица смотрел на Жуань Цинъяо, скользнул взглядом по ее алым губам. «Действительно, искусна в речах», — подумал он.
Затем его взгляд упал на стол, заставленный жирными мясными и рыбными блюдами, и он внутренне забеспокоился.
Обычно он ел простую пищу и редко употреблял жирные блюда. Если и ел, то всего несколько кусочков.
Этот обильный стол действительно был проявлением заботы Лю Шаосина, он это видел.
Он взял палочки и положил себе немного ассорти из овощей, съев несколько кусочков.
Жуань Цинъяо села прямо, взяла палочки изящными пальцами и попробовала суп «Будда перепрыгивает через стену».
Она была поражена: блюдо было не только мягким и нежным, но и имело насыщенный мясной аромат, при этом не было жирным. Это говорило о высоком мастерстве повара.
Краем глаза она заметила, что Сун Цзиньчжоу ест очень медленно. Мало того, что он брал мало, так еще и жевал так долго?
К тому же, казалось, он ел только овощи.
Через некоторое время Лю Шаосин крикнул наружу, и вошел человек с подогретым вином.
Он развязал веревку на кувшине, вынул красную пробку и почтительно налил вино трем уважаемым гостям.
Жуань Цинъяо наклонилась и понюхала вино в своей чаше. Ее глаза внезапно заблестели, и она подняла голову, посмотрев на Лю Шаосина.
— Господин Лю, это вино случайно не тридцатилетняя «Дочь Хун»?
— Госпожа Жуань, да вы знаток! — обрадовался Лю Шаосин, редко встречая женщину, так хорошо разбирающуюся в вине. Он с улыбкой повернулся к Сун Цзиньчжоу. — Брат Цзиньчжоу, ты тоже попробуй.
— Я… не пью вино, — никто не заметил, как Сун Цзиньчжоу слегка сжал кулак под рукавом.
Опасаясь, что Лю Шаосин может неправильно его понять, Сун Цзиньчжоу объяснил:
— Я с детства не пью. Отец, когда был жив, наказывал мне, что пьянство мешает делам. Со временем это вошло в привычку.
При упоминании покойного отца в глазах Лю Шаосина промелькнула жалость, и он кивнул.
Жуань Цинъяо почувствовала, что атмосфера стала напряженной. Она внезапно встала, обошла сидевшего рядом Сун Цзиньчжоу и, подняв чашу с вином, с улыбкой обратилась к Лю Шаосину:
— Господин Лю, благодарю вас за гостеприимство. Я должна выпить за вас.
Сказав это, Жуань Цинъяо залпом осушила чашу.
Словно подхватив настроение Жуань Цинъяо, Лю Шаосин тоже поднял свою чашу и громко сказал:
— Встретить сегодня госпожу Жуань — это и моя удача!
Он одним глотком осушил чашу до дна.
Сун Цзиньчжоу слегка нахмурился и положил немного еды на тарелку Лю Шаосина.
— Сначала закуси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|