Глава 8
Как только Чи Цзю и Ю Цянь вошли в саньхэюань, их взгляды привлекло персиковое дерево, росшее прямо посреди двора и выглядевшее так, будто ему уже сотня лет.
Зеленые ветви дерева были усыпаны персиками, от вида которых текли слюнки.
Трое гостей, прибывших раньше них, уже стояли под деревом, и каждый уплетал по персику.
Чи Цзю и Ю Цянь, быстро разобрав свой багаж, присоединились к ним.
Остальные гости съели по одному или по половинке персика и остановились.
А вот Чи Цзю, совершенно забыв о своем статусе звезды, умял два или три персика и только тогда с неохотой завершил свою «трансляцию» поедания деликатесов.
— Дерево старое, и персики на нем вкусные.
— Я редко вижу, чтобы персиковые деревья сажали во дворах. Обычно сажают гинкго, османтус и тому подобное…
— Но это деревня, неудивительно, что здесь сажают практичные фруктовые деревья.
Чи Цзю слушал разговоры гостей и окинул взглядом саньхэюань.
Судя по возрасту персикового дерева, ему было не меньше ста лет. А по сохранившимся архитектурным деталям саньхэюаня, которые он мог разглядеть своим наметанным глазом, было ясно, что сто лет назад в таком изысканном доме вряд ли могли жить простые деревенские крестьяне.
Хотя в древности не было особых запретов на персиковые деревья, богатые люди того времени были гораздо более щепетильны, чем сейчас. Трудно представить, чтобы они посадили персиковое дерево посреди двора.
Хотя он так думал, он не собирался портить другим настроение из-за таких несущественных деталей.
После недолгой болтовни гости снова обратили внимание на персиковое дерево.
Хотя шоу шло в прямом эфире, перед началом съемок все гости получили сценарий и знали примерный план действий на ближайшее время.
В первый же день было запланировано приготовление фруктового вина. В сценарии не уточнялось, какого именно, но, увидев персики, гости все поняли.
К тому времени, как пятеро гостей собрали персики, вымыли их, обсушили и залили для настаивания, солнце уже село.
Только тогда все почувствовали голод.
Однако съемочная группа не собиралась делать поблажек гостям только потому, что это был первый день съемок.
Чи Цзю, его полуденную напарницу Ю Цянь и ведущего Сунь Лэаня отправили по домам жителей деревни добывать продукты.
Хотя Чи Цзю дебютировал всего год с небольшим назад, он был очень популярен. Однако он редко участвовал в шоу, и из-за его непроницаемого лица публика считала его высокомерным и неприступным.
Но после недолгого общения Ю Цянь и Сунь Лэань обнаружили, что Чи Цзю, хоть и неразговорчив, ведет себя очень скромно, что значительно уменьшило их опасения по поводу характера коллеги.
Болтая и смеясь, троица быстро подошла к ближайшему к саньхэюаню дворику.
Хотя двор был огорожен стеной, облицованной плиткой, и разглядеть, что внутри, было нельзя, по выглядывавшему из-за стены фасаду современного двухэтажного здания можно было судить, что семья живет неплохо.
Вот только главные ворота совершенно не сочетались с модным стилем дома.
На каждой из створок деревянных ворот цвета красного дерева были вырезаны свирепого вида Стражи врат с оружием в руках. Ворота были тщательно ухожены и даже покрыты слоем лака или масла, что делало изображения стражей еще более живыми и внушительными.
Чи Цзю подошел и постучал.
Прошло довольно много времени, но никто не открывал. Как раз когда троица собралась уходить…
Ворота открылись. Хозяина дворика все трое знали.
Это был староста деревни Чжао.
Съемочная группа вошла во двор вслед за старостой и наконец смогла рассмотреть его целиком.
Двор был не очень большим, но семья старосты распланировала его очень удачно.
【Ничего себе! Не скажешь, что этот старичок-староста такой богатый!】
【Эта рыба-цветок, эта красная арована, да и те ворота, которые только что казались обычными, на самом деле сделаны из персикового дерева возрастом в несколько сотен лет! Это же стоит десятки миллионов, не меньше!】
【Друзья, похоже, стать старостой — это самый быстрый способ разбогатеть для нас, простых людей.】
【Поддерживаю предыдущего оратора +1】
【Возьмите меня с собой!】
【Я местный! Староста богат, потому что его сын — большой босс!!!】
Зрители в чате трансляции, глядя на происходящее, быстро строчили комментарии. Ю Цянь и Сунь Лэань тоже были немного шокированы тем, насколько богат староста.
Хотя они не разбирались ни в деревьях, ни в рыбах, это не мешало им понимать, что все это — ценные вещи.
Только Чи Цзю сохранял спокойствие. Для него во всем этом не было ничего удивительного.
Деревья и рыбы не особо заинтересовали троицу. Осмотревшись, они все как один уставились на фигурку, стоявшую в углу в наказание.
По сравнению с молчаливыми деревьями и рыбами, эта маленькая лысая девочка, внезапно появившаяся в начале съемок, казалась куда интереснее.
Проследив за их взглядами, староста спохватился и громко крикнул в угол: «И'эр, иди смотри мультики!»
Цзян И'эр, стоявшая в углу с опущенной головой и игравшая со своими пальчиками, тут же сорвалась с места и помчалась в дом, даже не обернувшись.
Глядя на ее короткие ножки, мелькавшие так быстро, что, казалось, вот-вот посыплются искры, все невольно улыбнулись.
— Староста, что натворила ваша малышка? За что ее поставили в угол? — Сунь Лэань был ведущим детского канала и часто общался с детьми, так что его вопрос не был удивительным.
Выражение лица старосты застыло, он смущенно ответил: «Ребенок еще маленький, любого незнакомца на улице готова домой привести».
Услышав это, все понимающе кивнули.
Хотя сейчас общество стало лучше, приводить домой незнакомцев все же небезопасно.
Получив продукты, Чи Цзю и его спутники не стали задерживаться и быстро ушли.
Староста убедился, что ворота плотно закрыты, и только тогда с облегчением вздохнул и поспешил в дом.
Войдя, он увидел Цзян И'эр, стоящую на диване из красного дерева. Ее две белые пухлые ручки неуклюже сложились крестом перед грудью, а изо рта доносился крик: «Одолжите мне вашу Силу Света!»
А его собственный глупый внук Дачуй лежал на полу, изображая поверженного и корчащегося врага.
Уголок рта старосты дернулся. Он порылся в шкафу в гостиной и достал две свечи и палочку благовоний.
Протягивая их Цзян И'эр, он все еще чувствовал легкий страх и снова напомнил:
— Маленькая И'эр, ты больше не должна тащить домой всякую всячину!
***
Полчаса назад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|