«Аристократка с судьбой трудяги» — это точно про таких, как Минака Сухаку. Отпуск так и не продлился месяц, и капитан Десятого отряда триумфально вернулась.
На этот раз даже главнокомандующий Ямамото окинул Сухаку задумчивым взглядом, отчего на церемонии назначения Урахары Кискэ половина присутствующих смотрела на нее с плохо скрываемой тревогой. Эта девушка совершенно не берегла себя.
Сухаку, невозмутимая под этими взглядами, продемонстрировала превосходное самообладание, прикрыла глаза и сделала вид, что ничего не замечает.
Урахара Кискэ, отступив на несколько шагов влево от нее, с улыбкой поздоровался:
— Йо, капитан Минака, теперь будем вместе на собрания ходить!
Светло-золотистые волосы мужчины были слегка растрепаны, ясные глаза чуть прищурены от улыбки, а под глазами виднелись легкие темные круги — явный признак хронического недосыпания.
С этим человеком, которого она знала уже не одно десятилетие, Сухаку не церемонилась:
— Даже сегодня ты выглядишь таким же неряшливым, Урахара Кискэ.
Церемония назначения капитана, а он даже не удосужился привести себя в порядок. Поистине, верх беспечности.
Таков был их диалог на церемонии назначения. А следующая их встреча произошла, как ни странно, в госпитале Четвертого отряда. Капитану Второго отряда внезапно захотелось развлечься, она собрала группу людей и устроила потасовку. Капитан Пятого отряда, к несчастью, пострадал, новоиспеченный капитан Двенадцатого отряда тоже попал под раздачу. Сухаку же легко избежала этой участи, сославшись на то, что ей нужно обучать Ичимару Гина и у нее нет времени.
У дверей Четвертого отряда она столкнулась с Айдзэном. Мужчина держал в руках фрукты и не знал, смеяться ему или плакать.
— Вы тоже пришли навестить больных? — С таким несерьезным начальником ему действительно приходилось нелегко.
— Тяжело тебе приходится, — с усмешкой ответила Сухаку. Хирако Шинджи… Будучи представителями относительно молодого поколения, они неплохо знали друг друга.
Айдзен тихо рассмеялся:
— Вы тоже шутите.
Сухаку, держа в руках стопку документов, вошла внутрь. Палаты Хирако Шинджи и Урахары Кискэ находились в разных направлениях. Обернувшись, она сказала:
— Я чуть позже зайду к вашему капитану Хирако. Передайте ему от меня привет, спасибо.
— Не стоит благодарности, — с легкой улыбкой ответил Айдзен. Взгляд за стеклами очков был спокойным и теплым. Лишь когда она повернулась, он отвел глаза и пошел прочь.
Смотреть кому-то в спину — значит чувствовать, что тебя опередили. Ему, Айдзэну Соуске, такое чувство было не нужно.
Сейчас ему оставалось лишь шаг за шагом ждать, пока план медленно развернется. То, что были обнаружены какие-то следы, не имело значения. Стоит лишь уничтожить их источник данных, и они ничего не смогут выяснить.
Каким бы острым ни был ум Урахары Кискэ, без данных живых образцов он, Айдзен был уверен, ничего не сможет расследовать.
Обнаружение того, что данные экспериментального Пустого были собраны, было чистой случайностью. Возможно, это был единственный его просчет.
Ему не следовало выбирать Чикаоми. Он немного забыл, кем была его начальница. Однако в той ситуации Чикаоми показался подходящим подопытным. Убийство Чикаоми означало бы, что экспериментальный Пустой перешел на новую стадию эволюции.
Как бы то ни было, он никогда не считал Минаку Сухаку простой, но все же недооценил ее проницательность.
Если бы он не пошел в тот день проверить ход нового эксперимента, возможно, никто бы и не заметил ее мгновенного действия. Он был по-настоящему поражен: она собрала остаточные духовные частицы Пустого.
Обнаружив это, он понял: если она действительно захочет провести расследование, то, возможно, объединится с Урахарой Кискэ. Поэтому он решительно отказался от уже выбранных нескольких членов Десятого отряда, перестав подкидывать им данные.
Одного Хирако Шинджи было достаточно. Если к нему добавятся Урахара Кискэ и Минака Сухаку, а возможно, еще и Шихоин Йоруичи — все они не из тех, с кем легко справиться. План дошел до такой стадии, что стал как никогда сложным.
Должен ли он похвалить их? Сказать, что они не зря были теми, на кого он когда-то смотрел с уважением?
Когда Сухаку постучала в дверь палаты Урахары Кискэ, маленькая девочка с желтыми волосами, заплетенными в два хвостика, стояла перед кроватью, уперев руки в бока, и в ярости отчитывала лежащего блондина.
— Какой позор! Ты опозорил весь Двенадцатый отряд! Лысый!
Урахара с беспомощным видом попытался ее остановить:
— Ну хватит, Хиёри.
Он повернул голову к стоящей в дверях Сухаку.
— О? Капитан Минака, прошу, входите.
Саругаки Хиёри, увидев посетителя, утихла. Не потому, что пришел посторонний и она решила сохранить лицо своему капитану, а потому, что эту женщину она совсем не знала и побаивалась ее холодной ауры. Нахмурившись, она повернулась и чинно поклонилась:
— Капитан Минака.
Возможно, их ауры действительно были несовместимы, но в присутствии капитана Десятого отряда Хиёри никогда не могла шуметь. Она по-настоящему боялась этого холодного, пугающего взгляда.
Урахара Кискэ был доволен наступившей тишиной и расплылся в широкой улыбке:
— Йо! Капитан Минака пришла навестить раненого? — Он потряс перевязанной рукой. — Смотри! Я совершенно невиновен!
Сухаку бросила стопку документов, которую держала в руках, прямо на колени Урахаре Кискэ.
— Это тебе передал Куроцучи Маюри из твоего отряда. Сказал, чтобы ты закончил как можно скорее, у него нет времени этим заниматься.
Сказав это, она села на диван рядом, привычно скрестив руки на груди. Выражение лица было холодным.
— Сам виноват, что полез под кулаки.
«Так тебе и надо», — читалось в ее взгляде.
Услышав, кто просил ее передать документы, Урахара Кискэ вздрогнул. Вот уж действительно Куроцучи Маюри! Посмел заставить эту грозную женщину быть у него на побегушках!
— Э-э? — протянул Урахара. — Твои слова могут расстроить раненого!
Сухаку бросила взгляд на мужчину, который, несмотря на ранение, выглядел совершенно беззаботным, и холодно усмехнулась:
— Впрочем, да. Мало кто может выйти из схватки с ней без травм, если драться только на кулаках.
Урахара лениво прищурился:
— Похоже, ты вчера опять обманула госпожу Йоруичи.
Сухаку подняла на него глаза. «Урахара Кискэ, у тебя есть право мне это говорить?» — читалось в ее взгляде.
Поняв смысл ее взгляда, Урахара улыбнулся еще ленивее:
— Ай-яй! А я ведь всегда был таким честным!
Хиёри, стоявшая рядом, совершенно не понимала, о чем говорят эти двое. Поклонившись Сухаку, она ушла. Что касается ее настоящего начальника… она, естественно, проигнорировала этого несносного типа. Хмф, как бы там ни было, ему не сравниться с капитаном Эцузаибарой!
Дверь палаты, оставшаяся открытой, была закрыта. Сухаку подняла руку и наложила Кьёмон. Ее тон стал серьезным:
— Ну, как?
Урахара тоже отбросил свою шутливую маску. Светло-золотистые пряди упали на лоб, скрывая глаза. Голос мужчины стал низким, но не подавленным:
— Кажется… нас кто-то раскрыл.
Говоря о серьезных вещах, он закончил фразу легкомысленным восходящим тоном.
Сухаку снова слегка нахмурилась, но ничего не сказала.
— Обо всем этом даже госпожа Йоруичи узнала позже. И у меня, и у тебя все было, может, и не идеально, но герметично. Где же произошла утечка, которая заставила кого-то насторожиться? Уже довольно давно мы не получали данных живых образцов.
Где утечка? Сухаку чувствовала, как напряглась струна у нее в голове. Такие задачи, требующие предельной точности и бросающие вызов интеллекту, действительно ставили в тупик.
— Я не знаю, — только и смогла она ответить.
Урахара Кискэ понял, что дело осложнилось. Человек, способный не оставить ни следа под пристальным наблюдением нескольких человек, человек, способный заметить их крайне секретные действия… был слишком… ужасающ.
Эту мысль Урахара Кискэ не высказал вслух. Он слегка прищурился. В таких интеллектуальных играх он никогда не сдавался легко. Ну и что с того, что противник временно оказался на шаг впереди?
Но если уж он смог временно перекрыть все пути расследования таким людям, как он и Минака Сухаку, не значит ли это, что весь Сейрейтей держат в неведении?
Кто этот противник, пока неизвестно, но, похоже, их личности раскрыты. Таким образом, они оказались в невыгодном положении: один на свету, другой в тени. Неизвестно, когда этот человек из тени нанесет удар.
— Может, это действительно связано с Хогьёку? — Сухаку на мгновение задумалась, потом подняла полуприкрытые глаза.
Золотоволосый мужчина глухо вздохнул. Он уже думал об этом, просто не хотел склоняться к столь ужасающему предположению.
— Я бы предпочел, чтобы это не имело никакого отношения к Хогьёку, чем приблизиться к истине.
Видя редкий вздох мужчины, Сухаку не стала отвечать.
Хогьёку… С тех пор как Урахара Кискэ рассказал ей о нем, она всегда относилась к этому с неодобрением.
Различные формы жизни существуют в различных состояниях — это непреложный закон природы. А субстанция под названием «Хогьёку», которую исследовал Урахара, очевидно, была создана, чтобы идти против этого закона.
Сломать границы силы синигами — какое безумное и ужасное дело.
Если бы она не знала давно, что этот человек всегда был экстремалом, движимым лишь своим странным исследовательским любопытством, а не амбициями, она, возможно, сама бы уничтожила эту вещь и заодно отправила бы его на суд Центрального совета 46.
— Связано это или нет, тебе все равно нужно быть осторожнее. Исследование Хогьёку ни в коем случае не должно стать известно другим. Последствия ты точно не сможешь вынести.
— Хай-хай, — Урахара Кискэ снова вернулся к своему ленивому, расслабленному виду. И это она говорит ему, что он дерзкий? А та, что покрывает его дерзость, позволяя проводить исследования и секретные расследования, разве не еще более дерзкая? Они оба одинаковы, так что нечего друг друга упрекать.
Продолжение следует.
(Нет комментариев)
|
|
|
|