— Я действительно пришла в нужное место, — Юй Минмин, глядя на молодого человека на сцене, сменившего инструмент, сказала системе. — Давай-ка я поищу, где именно мой брат.
Система: «…»
Можешь быть хоть немного искренней, когда говоришь это? Хотя бы отведи взгляд, прилипший к молодому человеку.
Голос молодого человека был очень уникальным, магнетическим и нежным. Его песня была похожа на море до и после шторма: после бушующего ветра и грохота грома наступало мгновение спокойствия, но после этого редкого спокойствия никто не знал, что будет дальше — тишина или еще более яростное возмездие морского бога.
Напряженная, страстная, с легкой примесью тайны и силой, успокаивающей сердца.
Когда песня закончилась, молодой человек отошел от ударной установки, его узкие глаза слегка пробежались по толпе, ненадолго задержавшись на Юй Минмин, уголки его губ изогнулись в улыбке, и он взял электрогитару из рук товарища.
Мужчины и женщины внизу действовали очень слаженно, никто не издавал звука, когда молодой человек начинал петь, только в этот момент они не могли сдержать волнения и закричали:
— А-а-а-а!!! Цзян Хуай! Мамочка любит тебя!!!
— Он только что посмотрел на меня?
— Чушь, он только что явно смотрел на меня! Я сегодня специально надушилась новыми духами Venus!
Система почувствовала, что вот-вот превратится в набор символов от волны этих воплей. Она видела, что этот маленький волчонок явно смотрел на ее хоста.
И действительно, Цзян Хуай, взяв электрогитару, сказал: — Ш-ш, тихо. Как насчет того, чтобы пригласить кого-нибудь на сцену?
— Ради справедливости, кто окажется в свете прожектора, тот и выйдет на сцену.
Сказав это, он ушел неизвестно куда. Вскоре после ухода Цзян Хуая весь свет в «Ночном цвете» погас, все оказались в полной темноте, с недоумением глядя, как лица их спутников окутаны сине-фиолетовым светом со стен и сцены.
Пока луч прожектора не упал на одного из людей, свет снова включился, Цзян Хуай сидел на сцене, улыбаясь и глядя на Юй Минмин, в его глазах читалась легкая насмешка: — Это ты, сестрица.
...
Юй Минмин стояла на сцене, нахмурившись перед микрофоном, размышляя, какую песню ей лучше спеть.
— Не забывай, твой брат, возможно, смотрит на тебя отсюда, — холодно сказала система.
Юй Минмин опомнилась, прочистила горло. Это вызвало любопытство у мужчин и женщин, которые все это время смотрели на нее. Честно говоря, они одновременно завидовали ей, что ей так повезло быть выбранной Цзян Хуаем и выступить с ним на одной сцене, и чувствовали, что она, словно лилия, покрытая росой, совершенно не вписывается в это место, где таится бесчисленная тьма и грязь.
«Ночной цвет» был пристанищем для беглецов, и она, кажется, этого не знала.
Но это не помешало их любопытству. Все затихли, глядя на девушку на сцене, которая, опустив брови, медленно заговорила:
— Брат, — сказала Юй Минмин, — ты здесь?
— Я пришла за тобой, чтобы забрать домой.
Все: «?»
Улыбка на лице Цзян Хуая стала шире, он вдруг встал и как бы обнял девушку, взял микрофон и с улыбкой сказал: — Сестрица, раз уж ты пришла на мою территорию, тебе стоит хорошенько повеселиться.
— Раз уж ты еще не готова, я спою еще одну песню.
Он сменил песню на более мягкую, его низкий магнетический голос звучал неторопливо, словно преследуя добычу, стучал по барабанным перепонкам Юй Минмин.
Тепло тела юноши передавалось ей. Температура вокруг постоянно повышалась, воздух был влажным и липким, сердце билось слишком быстро, мысли, следуя за этим мягким голосом, уносились неизвестно куда.
Юй Минмин вдруг почувствовала жар.
В этот момент Цзян Хуай тоже почувствовал чистый аромат сотни цветов.
Он улыбнулся, как хитрый лис, и бросил микрофон товарищу рядом, спросил: — Сестрица, тебе не нужен еще один парень?
Люди в зале были поражены. Взволнованная толпа очнулась от иллюзии, сотканной юношей, их лица были немного искажены, полные недоверия.
Прежде чем они успели среагировать, Цзян Хуай, обняв Юй Минмин, спрыгнул с высокой сцены, затем, взяв ее за руку, быстро выбежал сзади.
Юй Минмин: — Это поколение молодых людей такое прямолинейное?
У системы снова ёкнуло сердце: — В этом задании есть только любовная линия со сводным братом. Завоевывать других — это незаконно.
Юй Минмин: — Проверь, кто такой этот Цзян Хуай. Мне кажется, с ним что-то не так.
Словно... он знал ее давно.
Система на мгновение опешила, затем быстро согласилась, пошла просматривать связи всех ключевых персонажей этого мира. И действительно, она нашла имя Цзян Хуай в линии Бай Цияо.
— Цзян Хуай — двоюродный брат Бай Цияо, — сказала система. — С детства дружит с братом и сестрой Бай Цияо и Бай Цзюньминь.
— Эту твою помолвку с Бай Цияо Цзян Хуай и Бай Цзюньминь не одобряют. Они считают, что ты... не достойна Бай Цияо.
— Вот как, — Юй Минмин улыбнулась. — Достойна я или нет, не им решать.
Получается, этот маленький волчонок, наверное, узнал ее с первого взгляда и хотел окольными путями подтолкнуть ее к преступлению.
Впрочем, раз уж он сам напросился, не принять этот подарок кажется невежливым. В конце концов, главное не подарок, а внимание.
— Смотри, — с интересом сказала она системе. — Это не завоевание, это ответный удар по целенаправленному заговору!
Система выглядела так, будто поняла, но не совсем.
Цзян Хуай вдруг услышал легкий стон. Он обернулся и увидел девушку, которая закусила губу, ее лицо было бледным, казалось, она где-то поранилась. Он быстро оглядел ее с ног до головы и понял, что она, кажется, вывихнула лодыжку.
— Нога болит?
Цзян Хуай поднял ее на руки, усадил на каменную статую, высеченную в виде писю, затем присел, помассировал в одном ключевом месте и спросил: — Здесь?
— Ну как, лучше? — Цзян Хуай с улыбкой поднял голову, встретившись взглядом с девушкой. — Обещай мне: если я стану твоим парнем, я смогу сопровождать тебя, какой бы длинной ни была дорога.
— Если у тебя болит нога, я понесу тебя на спине, куда бы ты ни захотела пойти.
— Спасибо, — Юй Минмин кивнула, убрала ногу и сказала: — У меня уже есть жених.
— Вот как? — Цзян Хуай поднял бровь, не удивленный. — Наличие жениха не мешает тебе иметь еще одного парня, верно?
Юй Минмин: Этот коварный маленький волчонок.
Она покачала головой. Краем глаза она вдруг увидела знакомую фигуру, которая, казалось, была Пэй Цзинчжи.
До даты помолвки оригинальной владелицы и Бай Цияо оставалось меньше двух недель. Если не завершить второе задание сейчас, двадцать миллионов полностью пропадут.
Подумав об этом, она спрыгнула с писю и погналась в сторону, где, казалось, был Пэй Цзинчжи.
Пэй Цзинчжи совершенно не заметил ее. Сев в машину, он исчез за углом улицы.
— Садись, — Цзян Хуай подъехал к Юй Минмин на мотоцикле, приподняв уголок губ. — Я отвезу тебя, чтобы догнать эту машину.
В конце концов, им все же не удалось догнать машину Пэй Цзинчжи. Дело было не в том, что Цзян Хуай ехал медленно, наоборот, он ехал слишком быстро, так что с самого начала погнался не в ту сторону. Когда они вернулись, Пэй Цзинчжи уже неизвестно куда уехал.
Юй Минмин обоснованно подозревала, что этот маленький волчонок сделал это нарочно, но, видя, как он, отвезя ее домой, опустил голову с виноватым видом, она все же ничего не сказала.
— Это тебе, — уходя, Цзян Хуай неизвестно откуда достал букет лилий. — Пусть это будет... в память о нашей первой встрече.
— Не спеши отказывать мне, — он помахал Юй Минмин рукой, снова сел на мотоцикл и надел шлем. — Я поехал. В следующий раз, если захочешь куда-нибудь поехать, просто скажи мне.
Цзян Хуай смотрел на молодую госпожу, стоявшую в саду и провожавшую его взглядом, и злобно приподнял уголок губ. Пока она не скрылась из виду и не вернулась в дом, он достал телефон и позвонил своей двоюродной сестре.
— Что, ты мне все еще не веришь?
— Я знаю, времени мало, но эта молодая госпожа не так уж и сложна... Недели хватит. Ладно, ладно, мне пора, пока.
Цзян Хуай усмехнулся и небрежно бросил телефон на диван. Неизвестно, потому ли, что он провел с этой молодой госпожой немного больше времени, но на его куртке, кажется, тоже остался аромат расцветших ста цветов.
Цзян Хуай нахмурился, захотев просто выбросить куртку.
Подумав некоторое время, он подавил странное чувство в сердце, приблизился к куртке, на которой остался цветочный аромат, и глубоко вдохнул.
С опозданием осознав, что он делает, Цзян Хуай на мгновение потемнел лицом.
Юй Минмин поставила букет лилий на стол в гостиной. Хотя она знала, что маленький волчонок недобр, цветы в эту эпоху были довольно дорогими. Вместо того чтобы выбрасывать, лучше отдать служанкам в доме.
Недавно был Праздник Молитвы. Как только наступало семь вечера, дворецкий и служанки почти все уходили из дома и не возвращались до часу-двух ночи.
Юй Минмин посмотрела на часы, висевшие на стене в гостиной. Было всего одиннадцать вечера.
Она поднялась наверх. Проходя мимо комнаты Пэй Цзинчжи, она обнаружила, что дверь приоткрыта.
(Нет комментариев)
|
|
|
|