Глава 7 (Часть 2)

Автоматические датчики на стенах по-прежнему показывали сигналы опасности, ионный шторм снаружи все еще не думал утихать.

Он хотел было помочь молодому адъютанту, но Река отказалась, сославшись на заботу о здоровье начальника.

Эта работа была похожа на первоначальное строительство базы: помимо умственного труда, требовалась и некоторая физическая сила.

Лу Фаяо наблюдал, как Река суетится в гараже, заходя и выходя, бросая в багажник большую сумку с инструментами, и из любопытства последовал за ней.

Лу Фаяо стоял в стороне и осматривался.

Для него это место было совершенно новым. Раньше он жил и работал в исследовательском институте и никогда не пользовался транспортом для поездок на работу.

Река по-прежнему была одета в простой рабочий комбинезон – стандартную темно-зеленую форму, не новую, но и не слишком старую.

Она легкой походкой подошла к передней части машины и, наполовину забравшись под открытый капот, начала осмотр.

Увидев в этом маленьком гараже довольно примитивное транспортное средство, Лу Фаяо удивился.

Он кашлянул и спросил:

— Кхм... почему ты не используешь летательный аппарат?

Река, не прекращая работы, ответила:

— В этот раз нужно взять роботов. На стороне вечной ночи дороги плохие, они медленные, мне нужно за ними присматривать. Использовать летательный аппарат нет смысла, так что я просто поеду на машине вместе с ними.

Она захлопнула капот, завершая разговор.

Лу Фаяо кивнул. Река умело вызвала группу роботов, которые выстроились в очередь за машиной.

Она казалась немного взволнованной, ее дымчато-серые глаза блестели.

Она запрыгнула на водительское сиденье, дверь закрылась, и ее хрупкая фигура быстро исчезла за поднимающимся защитным барьером.

Коммуникатор на запястье Лу Фаяо засветился. Река прислала сообщение, напоминая ему о необходимости соблюдать безопасную дистанцию.

Лу Фаяо кивнул и отступил на несколько шагов. Река легко коснулась двумя пальцами козырька фуражки в простом приветствии и отвернулась.

Раздался рев двигателя, и машина, сверкнув выхлопом, быстро умчалась, сопровождаемая вереницей маленьких черных роботов.

Как только машина покинула энергетический барьер гаража, шум мгновенно исчез.

В ушах Лу Фаяо еще стоял гул. Он проводил взглядом серебристый след, исчезающий в темном небе полушария вечной ночи, затем повернулся и вышел из гаража, медленно возвращаясь по коридору в лабораторию.

«Похоже, Река отлично разбирается в транспортных средствах», — подумал Лу Фаяо.

После перемещения оборудования работа снова станет напряженной. Решив не работать всю ночь, Лу Фаяо вернулся в общежитие и рано лег спать.

На Реку можно было положиться. За одну поездку она установила все телескопы, которые Лу Фаяо просил переместить.

Начался следующий этап аналитической работы на базе. Лу Фаяо приступил к обработке новых данных.

В последнее время он был очень занят, слишком много монотонной, механической работы, и Лу Фаяо быстро начал испытывать нетерпение.

Если этот этап пройдет успешно, следующим шагом будет запуск космического телескопа.

Лу Фаяо все яснее ощущал, что сектор дальнего космоса, за исследование которого он отвечал, действительно перспективен. Даже с нынешними ограниченными методами исследования Лу Фаяо уже улавливал запах будущих колонизируемых планет.

Широкие перспективы не позволяли ему сдаться, и он снова начал заставлять себя работать на пределе возможностей.

Тяжелые научные задачи давили на Лу Фаяо, не давая вздохнуть. Работа днями и ночами нарушила его сон и режим питания. Часто он был так утомлен, что даже не мог отличить реальность от сна.

От такой длительной нагрузки его тело стало странным: он мог не есть целый день и не чувствовать голода, а когда изредка вспоминал о еде, насыщался парой кусков, словно желудок вообще не мог переваривать пищу.

Лу Фаяо чувствовал, как его тело постепенно слабеет. Если так пойдет и дальше, это рано или поздно затормозит ход исследований, поэтому он решил попросить помощи у своего адъютанта.

Лу Фаяо поднял руку, чтобы вызвать Реку, а затем откинулся на спинку стула, чтобы отдохнуть.

Вскоре после отправки вызова послышались шаги, и в дверь лаборатории постучали.

— Докладываю, начальник! — Голос Рекки звучал бодро. Она стояла по стойке смирно у двери лаборатории.

— Войдите, — голос Лу Фаяо был очень усталым и тише обычного. Река толкнула дверь и вошла.

С тех пор как лаборатория была обустроена, Река приходила сюда впервые.

Прежде пустая комната теперь была завалена дисплеями и компьютерами.

Центральный рабочий стол был завален различными отчетами и записями, место Лу Фаяо почти терялось за этой грудой.

— Какой у вас уровень образования? — Лу Фаяо поднял руку, потер лоб и спросил прямо.

— Стандартная и военная квалификация подтверждены, — ответила Река, стоя перед Лу Фаяо, отделенная от него грудой дисплеев.

На многих экранах все еще прокручивались данные, от которых рябило в глазах.

«Как такого уровня знаний может быть достаточно?» — Лу Фаяо нахмурился и мысленно вздохнул.

Похоже, его адъютант была прислана Федерацией не для помощи в научном проекте.

Лу Фаяо оперся локтем о стол, его тонкие пальцы продолжали потирать лоб. Река была немного озадачена.

Когда она только что получила вызов от Лу Фаяо, ее первой реакцией было: не ослышалась ли она?

Майор Лу раньше никогда ее не вызывал. Незнакомый голос, внезапно прозвучавший в ее голове, неизбежно напугал Реку.

Она быстро поняла, что это голос нового начальника, тут же бросила свои дела и прибежала.

Река молча ждала указаний, стоя перед Лу Фаяо.

Лу Фаяо немного подумал, затем его усталый голос снова прозвучал:

— На базе есть устройства ввода?

Река быстро просмотрела в уме список оборудования и ответила:

— Нет.

Лу Фаяо не смог сдержать разочарования, и в нем поднялась волна раздражения.

Он подавил досаду и сдержанно сказал:

— Так, скачайте материалы высшего образования по физике. Изучите их, а потом найдите меня.

— Есть! — четко ответила Река.

Лу Фаяо вздохнул, снова сел прямо и погрузился в работу, яростно застучав по клавиатуре и больше не обращая внимания на Реку.

Река тихо вышла из лаборатории.

В эту эпоху людям больше не нужно было учиться лично. Достаточно было использовать устройство ввода, которое преобразовывало знания в аудиовизуальные и электрические сигналы, передаваемые прямо в мозг, и этого обычно хватало для понимания.

Даже практические навыки большинство людей могли освоить таким способом – сначала ввод информации, затем практика. Конечно, при условии, что они не были совсем уж неспособными.

В Федерации существовали экзамены разных уровней. После ввода знаний и сдачи экзамена считалось, что материал усвоен.

Такой метод обучения значительно сокращал время, позволяя людям быстро овладевать большим количеством навыков.

Более того, с момента основания Федерации знания действительно стали безграничными.

За тысячи лет технология ввода позволила вырастить немало выдающихся талантов.

Глубококосмическая станция мониторинга не была оснащена устройствами ввода знаний. Лу Фаяо только что подал заявку, и оборудование должны были доставить со следующей партией сброшенных припасов.

А до тех пор ему ничего не оставалось, кроме как заставить Реку начать учиться с нуля самым примитивным способом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение