О произведении

«Семидесятые: Красавица рвется к лучшей жизни»

Автор: Си Лян Мяо

Аннотация:

Чжан Хуэй просыпается и перерождается в восемнадцатилетнюю себя прямо перед принудительным браком. Выйти замуж за бедняка, как в прошлой жизни, не слушая родителей, или послушать их и выйти замуж за маменькиного сынка из учреждения?

Чжан Хуэй: — Я не выйду ни за одного из них!

В прошлой жизни она выбрала Чжоу Чжэня, потому что он был способным и хорошо к ней относился, и вышла за него замуж, несмотря на его бедственное положение, когда одна его зарплата содержала шестерых человек. Она, выросшая в заботе родителей, натерпелась в семье Чжоу.

Младший деверь хотел занять ее работу, старшая золовка завидовала ее красоте и всем рассказывала, что она неряшлива, а свекор и свекровь ругали ее как курицу, которая не несется.

Когда ситуация наконец улучшилась, она вместе с Чжоу Чжэнем занялась бизнесом и заработала состояние, но семья Чжоу стала бороться за то, чтобы усыновить сына и завладеть ее имуществом.

Чжоу Чжэнь поступил еще хуже: его любовница с животом вошла в дом, и она в гневе забрала дочь и уехала в чужие края.

Чжан Хуэй: — Дважды наступить на одни и те же грабли? Только если у меня с головой не в порядке.

Родители Чжан Хуэй: — Если ни за одного из них, то за кого ты хочешь выйти?

Чжан Хуэй: — За Цзян Минъяня!

Цзян Минъянь был необычного происхождения, специалист из Столицы, командированный на машиностроительный завод уезда Юньдин. В прошлой жизни она думала только о браке с Чжоу Чжэнем и не замечала его чувств к ней.

Когда ей срочно нужен был технический специалист для компании, он помог найти связи.

Когда она пошла учиться на бухгалтера в вечернюю школу, он через знакомых помог с поступлением.

Когда она искала каналы сбыта для продукции компании, он рекомендовал точки для распространения.

Даже когда она умерла на чужбине, именно он проводил ее в последний путь.

Этого мужчину, который делал больше, чем говорил, она больше не хотела упускать в этой жизни.

После того как Чжан Хуэй и Цзян Минъянь сошлись, окружающие стали смотреть на нее по-другому.

Коллеги-женщины сплетничали: — Чжан Хуэй в этом месяце снова сшила новое платье.

Чжан Хуэй: — Я красивая, конечно, мне нужно хорошо одеваться.

Чжоу Чжэнь: — Ты просто гонишься за богатством и презираешь бедность.

Чжан Хуэй: — Ах, да-да-да, я не только гонюсь за богатством и презираю бедность, но и люблю новое и устаю от старого. Такой красивый мужчина, как Цзян Минъянь, подходит только такой красавице, как я!

Родители Чжан Хуэй: — Доченька, ты еще не замужем, тратить его деньги не очень хорошо.

Чжан Хуэй: — Все равно выйду замуж, мы уже одна семья, о чем тут говорить.

Родители Чжан Хуэй: — Не будь такой властной, дай маленькому Цзяну слово сказать.

Цзян Минъянь, держа невесту за руку, все время улыбался: — Все, как скажет Хуэйхуэй!

Братья Цзян Минъяня: — ...Красота ослепляет глаза, Цзян Минъянь, очнись скорее!

Цзян Минъянь: — Не могу очнуться, я сам знаю, как мне живется.

Чжан Хуэй, которую в глазах окружающих "хваталась за высокую ветвь", жила своей маленькой жизнью за закрытыми дверями.

Прошло более десяти лет: счастливая семья, успешные дети, она сама училась у мастера по изготовлению чая и даже стала наследницей нематериального культурного наследия.

Эй, ну разве это не бесит?

Теги: Сверхспособности, Перерождение

Ключевые слова: Главные герои: Чжан Хуэй, Цзян Минъянь | Второстепенные персонажи: | Прочее:

Аннотация в одно предложение: Высокая ветвь ждет красавицу.

Идея: Стремление к счастливой жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение