Глава 3 (Часть 2)

— Куда ты хочешь? Прогуляться по магазинам, купить одежду или пообедать? — спросил он.

Я опешила. Мне казалось, что он тоже бредит. Я даже начала беспокоиться, не направит ли он машину в ближайшую канаву. Спустя какое-то время я пробормотала:

— Лучше… прогуляемся по магазинам.

Он ничего не ответил, завёл машину и поехал по ухабистой дороге, которая вскоре вывела нас на шоссе. Глядя на мелькающие деревья, я успокоилась. Даже если мы окажемся в канаве, это всё равно лучше, чем сидеть взаперти в том доме.

Мы съехали с шоссе. Вдали я заметила очертания американских горок, возвышающихся над густой листвой. На перекрёстке мы свернули, и я увидела ворота парка развлечений. Вскоре машина остановилась перед большим торговым центром. Он заблокировал двери.

— Пойдём, — сказал он.

Глядя на толпы людей в торговом центре, я подумала, что он слишком мне доверяет. Не боится, что я сбегу. Но стоило мне об этом подумать, как я почувствовала на себе его взгляд.

— Хорошо подумай, прежде чем что-то сделать, — сказал он. — Ты здесь не так хорошо ориентируешься, как я.

Я вспомнила ящик с инструментами в багажнике и поежилась.

Он действительно хорошо знал это место и, похоже, действительно собирался пройтись по магазинам. Сначала он купил мне молочный чай и попкорн, а затем отвёл в несколько отделов одежды, где мы выбрали несколько вещей. По крайней мере, теперь у меня будет сменная одежда. И пусть эти вещи были с открытой спиной и глубоким декольте, меня это больше не волновало.

В конце он выбрал голубое платье. Скромный круглый вырез казался довольно консервативным, если не считать большого каплевидного выреза на груди. Я не знала всех этих английских названий брендов, но понимала, что вещи недешёвые. Когда он расплачивался, я украдкой взглянула на чек и немного испугалась.

Должно быть, я ему дорого обхожусь. Интересно, не пожалел ли он в тот момент, когда проводил картой, что связался со мной? Не подумал ли, что проще было бы меня убить?..

Я нервно грызла трубочку, погрузившись в свои мысли. Проходя мимо отдела нижнего белья, он вдруг остановился.

— Тебе ничего не нужно? — спросил он.

Я понуро зашла внутрь и начала рассматривать вещи. Тут же подошла консультант и начала что-то enthusiastically рассказывать, прикладывая ко мне разные комплекты. Мне было неловко от мысли, что он наблюдает за мной через тонкую стеклянную перегородку. Я быстро поблагодарила консультанта и вышла.

Он оглядел меня с головы до ног, задержав взгляд на моей груди.

— Второй комплект был хорош, — сказал он.

Мы вышли из торгового центра. Солнце стояло высоко в небе. Я несла в руках несколько пакетов. Он отвёл меня в небольшой ресторанчик, где мы заказали вкусную запечённую рыбу. Я съела большую порцию риса.

На обратном пути я задремала в машине. Солнце светило мне в глаза сквозь стекло, и было тепло. Проснувшись, я посмотрела в сторону и увидела, что он всё ещё ведёт машину. Его руки лежали на руле, одежда немного помялась. Он внимательно смотрел на дорогу. Солнечный свет, проникавший через люк в крыше, мягко освещал его волосы и нос. Я посмотрела вперёд. Сквозь редкие деревья уже виднелись очертания двухэтажного здания завода.

По мере приближения я заметила несколько машин, припаркованных у завода. Присмотревшись, я с ужасом поняла, что это полицейские машины! Их было семь или восемь! Он тоже их заметил. Машина резко развернулась, и мы поехали обратно.

Я невольно оглянулась несколько раз. Полицейские машины становились всё меньше и меньше. Я наконец поняла, почему он меня вывез. Не из-за внезапного приступа доброты. Он знал, что сегодня будет облава, и хотел оставить полиции пустой дом. Все следы своего присутствия он, конечно же, тщательно стёр.

Я заёрзала на сиденье. Вдруг это те четверо, которых я выпустила, вызвали полицию? Если так, он будет в ярости. Из-за меня у него проблемы. Он наверняка разозлится.

Я робко посмотрела на него. Его лицо было спокойным, никаких эмоций. Когда я слишком долго на него смотрела, он бросил на меня короткий взгляд.

Я успокоилась. Независимо от того, связана ли полиция с теми четырьмя, он не стал вымещать злость на мне. От этой мысли мне стало радостно. Раз полиция уже занимается этим делом, меня рано или поздно спасут.

Впервые за долгое время я чувствовала себя так легко. В тот заброшенный завод мы больше не вернулись. Он отвёл меня в гостиницу. Сидя на мягкой белой кровати, я даже напевала песенку.

Он сидел на другом конце кровати и смотрел на меня. Я ещё не успела понять смысл этого взгляда, как он притянул меня к себе и поцеловал в шею. Его рука скользнула вверх, и я почувствовала, как моя одежда разорвалась на две части. Мне хотелось плакать. Пусть у меня и появилась новая одежда, но старую тоже не стоило рвать.

Его рука продолжала двигаться вниз, и мне показалось, что он собирается разорвать и мои брюки. Я попыталась запротестовать, но он тут же накрыл мои губы своими и больно укусил. Я вскрикнула, но он тут же заглушил мой крик. Он кусал мои губы, сначала верхнюю, потом нижнюю, а затем и язык.

Язык горел. Я испугалась и попыталась оттолкнуть его, но он был слишком силён. Мне казалось, что он хочет разорвать меня на части, как мою одежду. После трёх дней спокойствия я больше не могла выносить его прикосновений. Я закрыла глаза. Он был как безжалостная машина, которая кромсала моё тело. Я разваливалась на куски.

Мне снова вспомнились те дни. Я тонула в ледяной воде, окружённая тьмой. Нечем было дышать. Только маленький лучик света падал сверху. Я пыталась всплыть, но меня снова и снова накрывали волны, утягивая на дно.

В груди снова вспыхнула боль, словно там горел огонь, который не могла потушить даже ледяная вода. Я снова почувствовала запах палёной кожи.

Волны безжалостно били меня, но я продолжала бороться, пытаясь всплыть. Но вода заполняла мои лёгкие, я кашляла, а свет становился всё дальше. Я приближалась к смерти.

Кажется, я открыла глаза. Его лицо было так близко, я чувствовала его горячее дыхание. Выражение его лица было холодным. Он не щадил меня, словно хотел причинить мне как можно больше боли. Я отвернулась. Сквозь слёзы мне показалось, что я вижу ещё одного его. Он смотрел на меня с каким-то беспокойством. Он волновался за меня? Слёзы хлынули из моих глаз. Я начала умолять его, того, другого, о помощи. Мне казалось, что он может меня спасти. Как это ни глупо, но я верила, что он может.

Тот, кто был рядом, был чудовищем. Но тот, другой, нет. Он мог мне помочь, защитить меня.

Я не помню, что кричала. Движения стали медленнее. Сквозь слёзы я увидела, что тот, другой, исчез. Зато лицо того, кто был рядом, стало чётче. Он смотрел на меня со сложным выражением. Я почувствовала, что во мне не осталось сил. Мне показалось, что он хороший, что он прогнал чудовище. Теперь он был нежен и не причинит мне вреда. Я обняла его за шею и тихо заплакала.

Его дыхание было частым. Он долго молчал, а затем нежно поцеловал меня в губы.

На следующий день он вернул меня в заброшенный завод. Наверное, полиция уже приходила и, ничего не найдя, больше не вернётся. Он, скорее всего, тоже так думал.

Дальше мои дни стали немного лучше. По крайней мере, раз в день у меня была вкусная еда. Он по-прежнему приходил каждый вечер, но стал немного нежнее, или, может быть, это я стала осторожнее и не злила его. Просыпаясь ночью, я видела, как он крепко обнимает меня. Спокойный лунный свет, проникающий сквозь окно в крыше, растворялся в воздухе, как молоко. Я прижималась к его груди и слышала, как бьётся его сердце.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение