Благодарность за спасение оборачивается недоразумением (Часть 1)

Благодарность за спасение оборачивается недоразумением

— Доброе утро, тетушка Лю!

Цзянь Чу, зевая, спустилась вниз.

— Доброе утро, Цзянь Чу. Почему ты не поспала подольше?

— Больше не могу спать.

— Да уж, господин принес тебя домой вчера в девять вечера. Я предлагала тебе поужинать, но ты только промычала что-то про сон. Ты проспала много часов,

— мягко сказала тетушка Лю.

— А? Наверное, я слишком устала на работе,

— смущенно пробормотала Цзянь Чу.

— Господин проснулся, завтрак скоро будет готов,

— радостно сообщила тетушка Лю.

Цзянь Чу еще ниже опустила голову. Вспомнив, как вчера спала без задних ног и капризничала, она чуть сквозь землю не провалилась от стыда.

Даже когда Линь Муцзэ спустился, она не осмелилась на него взглянуть. Быстро подошла к столу.

— Доброе утро,

— вынужденно произнесла Цзянь Чу, встретившись с ним взглядом.

— Угу,

— ответил Линь Муцзэ.

«Угу»? Что это значит? Какой же он невоспитанный!

— Хорошо спалось?

— равнодушно спросил Линь Муцзэ, поедая яичницу.

— Да, неплохо. Без бессонницы, крепко,

— вежливо ответила Цзянь Чу.

— Ты тоже хорошо спал?

— спросила в ответ Цзянь Чу.

«Вот дура! Зачем я задала такой глупый вопрос?!» Едва вопрос сорвался с ее губ, как Цзянь Чу тут же пожалела об этом.

— Не очень. Рука затекла,

— добавил Линь Муцзэ.

Рука затекла? Интересно, почему? Неужели он всю дорогу нес меня на руках?

Цзянь Чу представила, как Линь Муцзэ нес ее домой, и готова была провалиться сквозь землю от стыда.

— Я наелась. Ешьте. Я пойду переодеваться.

Цзянь Чу бросилась наверх, оставив Линь Муцзэ в гостиной.

— Господин, Цзянь Чу так мало съела! Так нельзя, ей нужны силы!

— с беспокойством сказала тетушка Лю.

— Не волнуйтесь, она не даст себе умереть с голоду.

… — Линь Муцзэ, ты иди первым.

— Что?

— Я хочу купить жареной холодной лапши, съем и зайду.

Цзянь Чу умоляюще посмотрела на Линь Муцзэ.

— В компании есть комната отдыха.

— Не нужно, я быстро. Иди.

— Ладно, я пошел.

Линь Муцзэ вздохнул с облегчением.

… Что за странная атмосфера сегодня в офисе? Почему все на меня смотрят? Неужели от меня так сильно пахнет жареной лапшой?

Утром коллеги по офису смотрели на Цзянь Чу как в каком-то фильме ужасов — жутко и многозначительно.

— Привет всем! Видела на улице ларек с жареной холодной лапшой, выглядит аппетитно. Завтра угощу всех!

— осторожно предложила Цзянь Чу.

Наступила пятисекундная тишина.

Первым заговорил Сяо Чжан:

— Вкусная? Не стоит тратиться, Цзянь Чу, мы сами купим.

— Да-да, Цзянь Чу, вот, попробуй кофе. Моя двоюродная сестра привезла из-за границы,

— сказала Вэнь-Вэнь.

Дальше Цзянь Чу получала приветствия и милые подарки от всех сотрудников.

Цзянь Чу остолбенела. Они что, в лотерею выиграли?

— Что вы тут делаете? Работать не собираетесь?

В этот момент вошел начальник отдела и рявкнул на всех, и только тогда все успокоились.

Цзянь Чу тихонько спросила у Вэй-Вэй:

— Вэй-Вэй, что происходит? Приветственная церемония давно закончилась, почему все так любезны? Мне как-то не по себе.

— Тсс, расскажу за обедом. С самого утра все только и делают, что обсуждают тебя,

— с любопытством сказала Вэй-Вэй.

— Обсуждают меня? Что обо мне обсуждать?

Цзянь Чу еще больше удивилась.

… Столовая корпорации Линь могла соперничать со студенческой — ведь сотрудников было много, и, чтобы привлечь специалистов из разных стран, Линь Муцзэ уделял особое внимание питанию. Здесь можно было найти блюда китайской, западной кухни, а также региональные деликатесы.

Хорошие условия труда, высокая зарплата — многие мечтали здесь работать.

Столовая постепенно заполнялась. Цзянь Чу и Вэй-Вэй нашли свободный столик.

— Вэй-Вэй, мне сегодня кажется, что многие на меня смотрят. И из других отделов тоже. Рассказывай, что случилось?

— Ты вчера приходила в компанию?

— с ехидцей спросила Вэй-Вэй.

— Да, работала сверхурочно. А что?

— А потом?

— Потом домой пошла.

— А как ты добиралась…

Цзянь Чу растерялась под напором вопросов Вэй-Вэй. Не рассказывать же ей, что ее принес на руках Линь Муцзэ? Конечно, нет.

— Пешком…

— Врешь! Ты замялась, Цзянь Чу.

— А как еще?

Цзянь Чу явно нервничала.

— Вчера кто-то видел, как тебя после работы унес на руках сам президент! Поэтому все думают, что вы с президентом…

— Что?

— Думают, что ты его… содержанка. Или девушка.

— Не обижайся, это просто слухи.

Цзянь Чу чуть не подавилась.

— У людей богатая фантазия,

— только и смогла сказать она.

— Так…

Надо что-то придумать, чтобы Вэй-Вэй развеяла эти слухи.

— Вэй-Вэй, на самом деле все не так.

Цзянь Чу сделала жалостливое лицо.

— Ты веришь в судьбу? У нас с боссом ничего нет. Он мне помогает из-за моего брата.

— Твоего брата?

— удивилась Вэй-Вэй.

— Мой брат когда-то спас ему жизнь. В университете, в бассейне, он тонул, и мой брат его вытащил. Поэтому он чувствует себя обязанным моему брату.

— Вот почему я здесь стажируюсь.

— А почему он нес тебя на руках?

— У меня вчера был острый гастроэнтерит, я не могла сама добраться домой. А мой брат был на работе, вот он и попросил босса помочь.

— То есть…

— То есть у него с моим братом очень хорошие отношения. Даже завидно.

Цзянь Чу снова изобразила благодарность, чуть не плача.

— Вот оно что. Не волнуйся, я все объясню.

— Угу,

— с благодарностью кивнула Цзянь Чу.

… — Рабочий день закончен!

— Цзянь Чу, ты не идешь?

— Иди, Вэй-Вэй. Я еще немного поработаю и приду.

— Хорошо, до завтра.

Поеду на метро. Главное, чтобы меня никто не увидел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Благодарность за спасение оборачивается недоразумением (Часть 1)

Настройки


Сообщение