Унылая мордочка (Часть 2)

Несмотря на летнюю жару, атмосфера почему-то стала немного зловещей.

— Вы, девочки, поболтайте, а мне что-то холодно, я пойду, — неловко поднялся Сюй Цаньсин.

Он вышел из павильона, больше не желая оставаться под кондиционером.

Теперь, когда посторонних не было, Фу Цяньжань осмелела и заговорила более открыто.

— Есть вещи, о которых режиссеру неудобно говорить прямо, но я, как старшая коллега, должна тебя научить.

Она поставила молочный чай на стол, не собираясь поворачиваться, скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.

— Правда это или клевета, но, к сожалению, твоя репутация в сети сейчас не очень хорошая. Лучше тебе самой уйти, чтобы не навредить всей съемочной группе, — медленно произнесла Фу Цяньжань. — Если бы это был кто-то другой, ладно, но подумай, какую роль ты играешь?

Белый лунный свет, холодная, как иней, красавица. Режиссер утвердил тебя на пробах из-за твоей внешности, но сейчас все изменилось, твой образ претерпел изменения.

— Никто не может контролировать общественное мнение. Дело не в том, что режиссер превозносит одних и унижает других, просто ты сама не оправдала ожиданий, навредив съемочной группе и персонажу. Простой вопрос: ты когда-нибудь видела «белый лунный свет», помешанный на любви?

Хотя её слова были неприятными, в них была доля правды.

Образ актера в глазах публики влияет на восприятие роли. Сейчас все видели в Гу Цяньчжи девушку, помешанную на любви. Пока она не восстановит свой имидж, допускать её к съемкам было рискованно, тем более на роль гордой и холодной красавицы.

Но если Гу Цяньчжи не будет сниматься, как она сможет восстановить свой имидж?

Это был замкнутый круг, и Гу Цяньчжи должна была ухватиться за единственную возможность.

— О, — тихо сказала она.

Фу Цяньжань подумала, что ослышалась:

— О?

— Понятно, — ответила Гу Цяньчжи.

— Ты подводишь всю съемочную группу, тебе не стыдно? — возмутилась Фу Цяньжань.

Режиссер отправил Гу Цяньчжи сюда именно для того, чтобы она выслушала унижения от Фу Цяньжань. Молодая девушка, ранимая, рано или поздно не выдержит и уйдет.

Но Гу Цяньчжи все прекрасно понимала.

Всю эту историю затеяла съемочная группа ради хайпа, но вину хотели свалить на неё, выгнать её, да еще и заставить заплатить штраф. Хорошо же придумал режиссер.

Игнорируя голос Фу Цяньжань, Гу Цяньчжи наслаждалась приятной прохладой. Она достала две бутылки воды, которые прихватила у режиссера, и сделала глоток.

Пить воду под разгневанные крики Фу Цяньжань было слаще любого молочного чая.

...

Ци Ань сегодня вернулся домой пораньше. Войдя, он первым делом позвал:

— Цяньцянь!

Все шторы в доме были задернуты, горели только две лампы.

Из пустой комнаты ему навстречу выскочил радостный пес, но хозяйки видно не было.

Ци Ань отстранил собаку, прошелся по комнате, открыл окна проветрить и только потом вспомнил, что Гу Цяньчжи утром говорила, что вернется сегодня поздно.

Он поставил купленную еду на обеденный стол и достал телефон, чтобы написать Гу Цяньчжи.

【Ци Ань】: Большая звезда все еще на съемках? Если ужин невкусный, перекуси чем-нибудь, а дома я тебе приготовлю добавку.

【Цяньчжи】: Еще не начинали. Я вернусь, наверное, только под утро. Ложись спать, не жди меня.

【Ци Ань】: Ха, подумаешь, утро. Я что, не доживу до утра?

【Цяньчжи】: (стикер с выражением недоумения)

【Цяньчжи】: Хочу фаршированный острый перец.

Ци Ань мог представить Гу Цяньчжи, даже глядя на экран. Наверняка она слегка нахмурила брови, подперев щеку одной рукой, а в другой держа телефон, с легкой и немного беспомощной улыбкой на лице, от которой появлялись две неглубокие ямочки.

Ему больше всего нравилось, когда Гу Цяньчжи смеялась над его шутками. Её улыбка была красивее, чем у любой телезвезды, и обладала для Ци Аня необъяснимой притягательностью. Одна мысль о ней снимала всю усталость.

Поэтому он постоянно крутился возле Гу Цяньчжи, пытаясь вызвать у неё улыбку.

Туту принес мячик, приглашая его поиграть. Ци Ань взял мяч из пасти собаки и небрежно бросил его.

Пушистый большой пес подпрыгнул и побежал за мячом, а затем, схватив его, примчался обратно, смешно перебирая лапами. Его глаза ярко блестели, а хвост вертелся, как пропеллер.

Он взял мяч и погладил собаку по голове:

— Из-за какого-то мячика так радуешься. Посмотри на себя.

Самоед подумал, что его хвалят, и завилял хвостом еще сильнее, прикрыв глаза от удовольствия и наслаждаясь лаской.

Телефон Ци Аня засветился. Занятый игрой с Туту, он отложил его в сторону, не посмотрев. Но телефон просигналил еще несколько раз, и тогда он взял его.

【Помощник Ван】: Мне очень жаль, Второй Молодой Господин.

【Помощник Ван】: Мы нашли первоначального покупателя той фотографии. Как вы и сказали, предложили ему назвать любую цену, но все равно потерпели неудачу.

【Помощник Ван】: Фотография может появиться в любой момент. Если это дело для вас очень важно, я советую вам подготовиться как можно скорее. Мой адвокат уже наготове. Второй Молодой Господин, ввести адвоката в курс дела сейчас?

Игрушечный мячик упал на пол, и Туту снова его подобрал.

На этот раз Туту ткнулся головой в руку Ци Аня, но как бы он ни пытался привлечь внимание хозяина, ответа не последовало.

Самоед посмотрел на лицо хозяина, и его собачья мордочка тоже поникла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Унылая мордочка (Часть 2)

Настройки


Сообщение