Я разберусь (Часть 1)

Я разберусь

Голос режиссера на мгновение дрогнул, он растерянно переспросил:

— А? Что значит «не расторгать контракт»?

Не собираешься возвращать деньги?

— Я продолжу сниматься согласно контракту, и прошу вас также продолжать съемки согласно контракту, — твердо ответила Гу Цяньчжи. — Я считаю, вы совершенно правы: для моей известности попасть в тренды — это хорошо. Неважно, негативный это тренд или позитивный, по крайней мере, узнаваемость немного повысилась.

К тому же, мне очень нравится роль Цзянь Хуайшуан, я не буду расторгать контракт.

Режиссер не ожидал такой решимости от только что выпустившейся девчонки. Её обидели, а она еще смеет упорствовать — видно, что не сталкивалась с суровыми уроками жизни.

«Сейчас она упирается и говорит, что не будет расторгать контракт, лишь бы избежать штрафа, — подумал он. — Но съемки в группе — это не так просто, как она себе представляет. Если режиссер твердо решил заработать на чьем-то штрафе, то способов для этого найдется больше сотни».

Режиссер фальшиво рассмеялся:

— Ну что ж, прекрасно, добро пожаловать в съемочную группу.

Гу Цяньчжи глубоко вздохнула:

— Тогда увидимся днем.

Она повесила трубку.

Туту, почувствовав настроение хозяйки, завилял хвостом и подошел к ней.

Только что вымытый пес был мягким и пушистым, от него исходил легкий аромат. Самоед любил класть голову на колени Гу Цяньчжи и шевелил ушами, чтобы ей было удобнее его гладить.

Гу Цяньчжи, свернувшись на диване, теребила ухо самоеда — мягкое и упругое на ощупь. Повернув голову, она вдруг увидела окно в пол на балконе, и ей в голову пришла мысль.

В районе поймали вуайериста. Не связано ли странное поведение Туту вчера вечером с этим вуайеристом?

Гу Цяньчжи указала пальцем на балкон:

— Туту, иди за баночкой.

На этот раз Туту, высунув язык, подбежал к куче консервов, постоянно оглядываясь, и от радости даже покатался по полу. Никакого сопротивления не было.

Гу Цяньчжи сама встала с дивана и пошла к балкону, наблюдая за реакцией Туту.

Большой белый пес лежал на спине на полу, поскуливая и извиваясь всем телом, словно подгоняя Гу Цяньчжи.

Туту думал только о том, чтобы ему открыли банку, совершенно не заботясь о том, что испачкается после купания, и заботливо протирая пол своей шерстью для Гу Цяньчжи.

Он ничем не напоминал вчерашнего верного сторожевого пса, отчаянно преграждавшего Гу Цяньчжи путь на балкон.

Гу Цяньчжи поняла, в чем дело. Разница между вчера и сегодня заключалась в том, что вуайериста поймали вчера вечером.

Она плотнее задернула тюлевую занавеску на балконе, потрепала пса по шерсти и открыла ему две банки консервов.

Собаку она держала не зря, он знал, как её защитить.

Гу Цяньчжи обнимала большого пушистого пса, не в силах отпустить, и самым нежным голосом хвалила его:

— Туту, ты настоящий маленький герой. Когда я уйду днем, тоже будь послушным, я скоро вернусь, понял?

Уходя, Гу Цяньчжи задернула все шторы в доме. В квартире стало темно, она оставила для Туту включенными только две лампы.

Она отправила сообщение Ци Аню.

【Цяньчжи】: Вчера вечером в районе поймали вуайериста. Когда будешь возвращаться, будь осторожнее. Я подозреваю, что странное поведение Туту вчера могло быть связано с ним.

Ци Ань сейчас, должно быть, был на уроке. Гу Цяньчжи подождала немного, но ответа не последовало, и она поехала прямо на съемочную площадку.

Сегодня предстояла ночная сцена, поэтому съемочная группа начала готовиться только днем.

Это была важная сцена, связанная с первой встречей главных героев. Картинка должна была быть красивой, чтобы вызвать у зрителей трепет.

Режиссер руководил расстановкой декораций и оборудования. Обмахиваясь тонким сценарием, он бегал туда-сюда между операторским краном и декорациями, постоянно уточняя ракурсы.

Летняя жара не спадала. Устав бегать, он, весь в поту, скомандовал массовке:

— Быстро, пара человек, нужно разметить позиции для этой сцены.

Актеры массовки жались в углу, прячась от солнца. Услышав команду, они сделали вид, что не слышали.

Режиссер уже собирался рассердиться, но, повернувшись, увидел только что приехавшую Гу Цяньчжи.

Ей еще не успели сделать макияж и прическу, она была просто в кепке и маске.

Режиссер тут же нашел кандидата и строгим тоном сказал:

— Сяо Гу, почему так поздно?

Быстро иди сюда, отрепетируем позиции!

Гу Цяньчжи замерла.

Здесь было две сцены. Сначала снимали сцену с главными героями, потом её. По идее, ей еще не время было выходить на площадку, сейчас должны были репетировать дублеры главных героев.

Она не успела отказаться, как режиссер рявкнул:

— Быстрее, все тебя ждут!

Гу Цяньчжи посмотрела на съемочную группу, которая тоже стояла под палящим солнцем, и покорно пошла вперед.

Встав на указанное режиссером место, Гу Цяньчжи дважды прошла по его указаниям, но он все еще был недоволен.

— Покажи лицо, нужно проверить, попадет ли оно в кадр, — скомандовал режиссер издалека.

Хотя в последнее время часто шли дожди, температура ничуть не понизилась. Дневное солнце все еще пекло, и съемочная площадка напоминала большую пароварку.

Гу Цяньчжи уже покрылась мелкой испариной и как раз хотела снять душную кепку.

Она сняла кепку и маску, распустив волосы, и небрежно провела по ним рукой. Прямые пряди взлетели на ветру.

Солнечный свет упал на её лицо, делая белую кожу полупрозрачной. Волосы отливали оранжево-красным светом. Вся она была окутана сиянием, и каждое её движение было исполнено захватывающей дух красоты.

Оператор, глядя в объектив, резко вдохнул и взглядом спросил у режиссера: «Мы действительно собираемся заработать на её штрафе?

Действительно собираемся её выгнать?»

Режиссер, хоть и с некоторым сожалением, но ничего не мог поделать. Он тихо сказал оператору:

— Это не я хочу её выгнать, это желание Фу Цяньжань. Ты же знаешь, насколько популярна наша главная героиня. Вчера она лишь слегка упомянула Гу Цяньчжи, и та сразу попала в тренды.

У неё есть претензии, я ничего не могу поделать.

Оператор тихонько начал сплетничать:

— Я вчера брал выходной и не был здесь. Они ведь вроде не должны быть знакомы, какая между ними вражда?

Режиссер оставил Гу Цяньчжи стоять на солнцепеке, не собираясь говорить ей, что репетиция закончена.

— Да все та же история, ревность, — продолжил болтать режиссер.

Оператор не понял:

— Гу Цяньчжи же вроде помешана на любви? Фу Цяньжань тоже положила глаз на её парня?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я разберусь (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение