[Арка 1] Глава 3.2: Очарованный прохожий?

Когда он услышал слова дочери, в глазах начальника округа Ляо блеснули слезы. Не известно, что такого нафантазировал этот обычно строгий и суровый мужчина, но он растрогался до глубины души:

— Тинъянь, не нужно так. Я знаю, ты не хочешь подводить отца, как же я могу вынести…

Ляо Тинъянь действительно не очень хорошо умела справляться с такими сценами и снова перебила его:

— Отец, мне уже семнадцать лет, пора выходить замуж. Не важно за кого я выйду. Тем более, раз уж император обратил на меня внимание и специально прислал столько людей встретить, должно быть, после прибытия во дворец мне будет не так уж трудно. Не волнуйся.

Начальник округа Ляо посмотрел слева направо, но не обнаружил на лице дочери никаких признаков принуждения, и мог лишь с очень сложными чувствами принять тот факт, что она, похоже, действительно готовится войти во дворец.

— Ты действительно согласна войти во дворец?

— Действительно, — Ляо Тинъянь ответила резко и категорично.

Одной из жизненных философий ее было: если уж решение принято, нельзя колебаться туда-сюда, иначе психика не выдержит.

* * *

В это же время новость о том, что дочь начальника округа Ляо скоро будет встречена посланниками из Лоцзина и проведена во дворец, распространилась по Хэся, и почти все только об этом и говорили.

Одни завидовали, что госпожу Ляо лично выбрал и призвал во дворец император, чтобы она наслаждалась роскошью и богатством. Другие же со вздохами сожалели, что такую красавицу ждет поругание от жестокого императора.

— Вы что, думаете, дворец — это хорошее место? У меня есть двоюродный брат, в прошлом месяце приехавший из Лоцзина. Так он мне рассказывал, что сейчас в Лоцзине почти все знают, что нынешний его величество убивает людей, словно коноплю рубит. Говорят, что из дворца каждый день выносят тела красавиц, убитых им в припадке дурного настроения...

Говоривший понизил голос. Сидевшие с ним за одним столом странствующие торговцы навострили уши, а затем принялись вздыхать и сокрушаться.

— Неизвестно, сколько проживет госпожа Ляо, войдя во дворец. Жалко ее.

Сидевший за соседним столом Чэнь Юнь нахмурился и опустил чашку с чаем, что держал в руке. Он невольно поднял голову и посмотрел в сторону резиденции начальника округа, вспомнив ту госпожу, которая с виду казалась такой нежной и утонченной.

Одна лишь мысль о том, что она, возможно, в какой-то неизвестный момент тихо и бесследно умрет, вызывала в нем сожаление и горькую тоску.

Но что он мог поделать?

Он был всего лишь обычным простолюдином. В этот миг Чэнь Юнь внезапно осознал свое бессилие и нежелание смириться.

Сможет ли такая хрупкая госпожа выжить в такой зловещей обстановке? Зная сейчас свою судьбу, чувствует ли она страх?

* * *

Та самая хрупкая госпожа, Ляо Тинъянь, в это самое время растянулась в беседке своего дома над водой, изнывая от жары, которую едва могла вынести. Даже несмотря на легкое летнее шифоновое платье и то, что слуги по очереди обмахивали ее веерами, погода все равно доставляла ей немало хлопот.

Уже наступил конец лета, но неизвестно, почему в этом году в это время все еще было так жарко. Ляо Тинъянь особенно тяжело переносила жару. Каждый год в это время она особенно сильно вспоминала про майки, шорты, кондиционеры и холодильники.

Начальник округа Ляо не придавал значения качеству жизни, и даже воспитанная им лично аристократка Ляо Тинъянь жила довольно скромно. Хотя их жизнь, конечно, была лучше, чем у простолюдинов, но среди аристократических кругов она определенно находилась на среднем или нижнем уровне.

Ляо Тинъянь вдруг подумала: возможно, после прибытия во дворец условия станут получше. Хотя император и псих, но он все же был императором, и качество жизни у него также было высшего уровня.

Подумав так, она даже почувствовала некоторое оживление.

Пока Ляо Тинъянь занималась самовнушением, главный управляющий с группой людей прошел через галерею и приблизился.

— Госпожа, посланники, направленные из Лоцзина встретить вас, прибыли. Они специально пришли представиться вам, — сказал главный управляющий.

Позади него стояло восемь человек. Все, судя по виду, евнухи и придворные дамы из дворца, во главе с одним пожилым евнухом. Вероятно, эти люди были не простыми, и их поведение по отношению к Ляо Тинъянь можно было охарактеризовать лишь как «сносное».

Молодой евнух, стоявший в самом конце группы, смело и прямо поднял голову и с любопытством разглядывал Ляо Тинъянь поодаль.

Ляо Тинъянь сидела к ним спиной. Услышав голос, она обернулась. Дома она была одета в довольно простой шифоновый наряд, а на лице не было ни капли косметики. На голове украшений тоже было немного — лишь несколько нефритовых шпилек с посеребренными цветами, а на запястье висел один прозрачный зеленого оттенка нефритовый браслет. Весь ее образ, в этой продуваемой легким ветерком беседке, словно напоминал белый лотос, растущий в нефритовом горшке.

Когда она обернулась и посмотрела, даже видавшие дворцовых красавиц посланники на мгновение застыли. А тот смелый молодой евнух в конце так и уставился на нее, ничего не скрывая.

Честно говоря, Ляо Тинъянь уже привыкла к таким взглядам, ведь главная героиня была великой красавицей, и новизна от осознания своей красоты уже стерлась за эти годы.

Сейчас она лишь надеялась, что сможет хотя бы этой внешностью обезоружить Сыма Цзяо. В таком случае жизнь станет намного легче.

— Через три дня мы отправляемся в обратный путь в Лоцзин. Надеюсь, госпожа Ляо поскорее разберется с неотложными делами, чтобы не пропустить срок возвращения, — почтительно произнес пожилой евнух.

Ляо Тинъянь также вежливо поклонилась главному евнуху:

— Благодарю вас, господин посланник, за напоминание. Я обязательно уложусь в срок.

Подняв голову, она заметила самого молодого евнуха сзади, который пристально на нее смотрел, но не придала этому особого значения.

Это проклятая красота снова сразила очередного невинного статиста.

Три дня спустя Ляо Тинъянь попрощалась с отцом и поднялась в колесницу.

До этого отец и дочь очень-очень долго молча сидели друг напротив друга в главном зале, и в итоге этот неразговорчивый, строгий старик так и не нашел для нее добрых слов, лишь несколько раз тяжело вздохнул и пожелал беречь себя.

Ляо Тинъянь же, сдерживая слезы, подошла и обняла отца, но этот жест до смерти напугал начальника округа Ляо. Даже будучи отцом и дочерью, в эти времена редко кто так выражал чувства.

— Отец, умоляю, обязательно береги себя, — Ляо Тинъянь уже приготовилась к тому, что уезжает навсегда и больше никогда не увидит родных.

Повозка тронулась, от резиденции Ляо через весь город, и медленно покинула пределы Хэся.

В эту эпоху большинство аристократов для передвижения все еще использовали повозки, запряженные быками, и лишь небольшая часть, обладающая статусом и властью, могла использовать повозки, запряженные лошадьми.

Глядя на длинную вереницу встречающих посланников — даже повозок было шесть, плюс громоздкий эскорт из нескольких сотен охранников, — Ляо Тинъянь считала грандиозность зрелища непостижимой. Они просто приехали забрать красавицу, неужели нужно было столько людей и повозок? Не слишком ли это преувеличено?

Она приподняла занавеску и выглянула наружу, вдруг заметив, что процессия остановилась, и в просторную карету вошел молодой евнух.

— Этот раб получил приказ заботиться о госпоже. Если что-то потребуется, госпожа, только прикажите, — сказал евнух, глядя на нее. Его черные-черные глаза по необъяснимой причине вызывали легкий озноб.

Ляо Тинъянь узнала его — это был тот самый смелый евнух, который несколько дней назад не отводил от нее взгляда.

Legacy v1

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[Арка 1] Глава 3.2: Очарованный прохожий?

Настройки



Сообщение