Шумели так долго, а настенные часы в доме пробили только двенадцать.
Чжан Юэминь тоже притащил длинную скамейку и сел рядом с Лян Хаоюнь.
Чжан Юэхуа, увидев это, тоже притащил скамейку и жестом предложил сестре сесть.
Одноклассники и друзья детства Чжан Юэминя сидели спиной к двери гостиной, Чжан Юэхуа — спиной к главным воротам, Ло Ланьсян была на западе, а Чжан Юэминь и остальные — на востоке, так что они окружили семью Ло.
Зеваки-родственники и соседи тоже расселись. Семья Ло стояла, сразу привлекая к себе внимание, словно на тройном суде.
Сегодня женился не родной внук, а Чжан Юэминь, этот подобранный ребенок.
Дедушка Ло, его младший сын и невестка не приехали.
Приехали Ло Лаотай и ее старший сын с невесткой, а также их внуки.
Приехало несколько десятков человек, а подарок был всего один.
Когда староста деревни собирал подарки, он не удержался и прошептал завхозу, который вел учет, что он никогда не видел, чтобы семья Ло была такой небрежной.
Староста и завхоз тоже были здесь, сидели по другую сторону от дедушки и бабушки Чжан.
В обед выпили немало вина, захотелось пить, и он даже попросил, чтобы ему тоже принесли чаю.
Чем спокойнее были Чжаны, тем неловче чувствовали себя Ло.
Ло Лаотай ничего не чувствовала, но младшие из семьи Ло не удержались и потянули Ло Лаотай за одежду.
Ло Лаотай, увидев, что лицо ребенка покраснело, и вспомнив, что через пару лет ему нужно будет жениться, сказала: — Ладно, две тысячи юаней, я верну!
— Подождите, — Лян Хаоюнь мгновенно перестала чувствовать усталость.
Ло Лаотай не удержалась и выругалась: — Какое тебе дело?
Убирайся!
Ты мне ничего не должна!
— Я сказала, я из семьи Чжан, — Лян Хаоюнь не возражала напомнить ей еще раз. — Эти деньги я не трону, нашему Юэминю не нужны твои две тысячи юаней.
Просто хочу сказать прямо.
Не так, чтобы днем при всех вернула, а вечером снова пришла плакать, родная мать, тебе нужно одолжить мне еще денег, дома совсем жить не на что.
Если бы был другой способ, я бы не стала просить у тебя.
Получается, будто дедушка и бабушка не одалживают тебе денег, как будто они оставляют тебя на произвол судьбы.
Дедушка Чжан тут же выразил удивление.
Лян Хаоюнь краем глаза заметила это и очень удивилась. Она думала, что эти старики — перевоплощенные бодхисаттвы, не только подобрали ребенка, но и не считали деньги за деньги.
Получается, Ло Лаотай действительно так себя вела.
Староста деревни тоже увидел, как его старая невестка потеряла самообладание, и не удержался, спросив: — Так вот как эти две тысячи юаней были одолжены?
Бабушка Чжан горько усмехнулась: — У Юэхуа есть родители, а у Юэминя только мы. Эти деньги изначально были отложены на свадьбу Юэминя.
Она сделала паузу: — Иначе как могли двести юаней за овощи заставить ребенка платить?
— Неудивительно, что ваша невестка подстрекала своих родителей взять у вас в долг, — староста деревни все понял. — Жена Юэминя сказала правду, мать Юэхуа просто боялась, что Юэминь потратит ваши деньги.
Маленькая Ло, ты столько лет замужем, свекор и свекровь хорошо к тебе относились, верно?
Старики экономят, а ты можешь быть такой жестокой?
Все одновременно повернулись к Ло Ланьсян: «И правда, не ожидали, что ты такая».
Ло Ланьсян хотелось провалиться сквозь землю.
Лян Хаоюнь сказала: — Это все мелочи, и все это в прошлом.
Староста, не будем об этом.
Давайте лучше поговорим о деньгах.
Родная бабушка, вы приехали на велосипеде или пешком?
Если пешком, пусть родной дядя поедет на велосипеде обратно.
Брат Юэхуа, поезжай с дядей.
Чтобы потом не говорили, что по дороге на него напали грабители и забрали его деньги.
— Кхм!
Староста деревни поперхнулся.
Чжан Юэминь не удержался и рассмеялся, тихо напомнив Лян Хаоюнь: — Посмотри на взгляды Ло.
Лян Хаоюнь и без того знала, что семья Ло готова разорвать ее на куски.
— Даже эту причину я придумала, если они не хотят возвращать деньги, как думаешь, что еще они могут выдумать? — спросила Лян Хаоюнь.
Чжан Юэминь: — Деньги в банке, их нельзя снять.
Лян Хаоюнь резко повернулась к Чжан Юэминю.
Чжан Юэминь: — Это невозможно.
В период Республики Китай Чан Кайши творил беспредел, и такие люди, как старуха Ло, все это пережили. Они не верят банкам, не могли они положить деньги в банк.
— Точно, тетушка не осмелилась положить деньги в банк, — Лян Хаоюнь вдруг поняла. — Родная бабушка, быстрее.
Если дома не хватает, идите в банк, а то поздно будет, банк закроется.
Чжан Юэминь тут же не удержался и рассмеялся, глядя на нее: «Ты и правда злая».
Их голоса были тихими, те, кто стоял далеко, не слышали, но дедушка Чжан и те, кто был за ними, слышали все отчетливо.
Все они думали, что сегодняшнее дело — дело рук Чжан Юэминя.
Дедушка Чжан кашлянул, Чжан Юэминь инстинктивно повернул голову.
Дедушка Чжан сердито взглянул на него: «Ты, парень, веди себя прилично».
Ло Ланьсян посмотрела в эту сторону и, увидев эту сцену, стиснула зубы, желая разорвать Чжан Юэминя на куски.
Однако это было лишь мгновение.
Только потому, что Чжан Юэхуа выкатил два велосипеда «28 дюймов», свои и сестры.
Велосипед сестры — дяде.
Старший дядя Ло повернулся к Ло Лаотай.
Ло Лаотай, увидев позицию семьи Чжан, которая явно намекала, что если сегодня деньги не вернут, они не смогут покинуть Улипо, подмигнула сыну: — Отдай ему!
Чжан Юэхуа поехал впереди.
Зеваки расступились, образовав проход, чтобы дядя и племянник могли выйти, а затем снова окружили семью Ло.
Староста деревни поставил стакан с водой и сказал Великой тетушке Чжан Юэминя: — В обед осталась половина свиной ноги, в такую жару к завтрашнему дню она испортится.
Подойдите, я отрежу каждому по куску.
Великая тетушка, которую Ло Ланьсян довела до слез, не осмелилась взять мясо от родственников мужа.
Великая тетушка постоянно махала рукой: — Не нужно, оставьте моему брату.
Староста деревни повернулся к дедушке Чжану.
Лян Хаоюнь сказала: — Староста, столько не съесть.
Если завтра в этом мясе заведутся черви, его придется выбросить собакам.
Иначе, если съесть, легко заболеть церебральным цистицеркозом.
Родственник одного человека из нашей деревни умер от этого.
— Так серьезно? — воскликнул староста деревни.
Другие, кто пил чай и грыз семечки, испугались.
Лян Хаоюнь сказала: — Раньше все были бедны, ни у кого не оставалось мяса, и об этом не знали.
Жители нашей деревни тоже впервые об этом слышат.
— Тогда подходите, — староста деревни пошел за большим кухонным ножом.
Несколько тетушек и их дочери с сыновьями не осмеливались подойти, опасаясь, что Ло Ланьсян снова их обидит.
Дедушка Чжан сказал: — Я еще не умер, этот дом все еще принадлежит мне, и я здесь хозяин!
Великая тетушка подошла и сказала старосте: — Дайте нам маленький кусочек, хватит.
— У вас большая семья, — староста отрезал ей большой кусок, а Маленькой тетушке — маленький.
Маленькая тетушка подхватила: — Отрежьте нам побольше, мой Айминь очень любит свинину.
Староста деревни нахмурился: — Кто не любит мясо?
Говоришь как будто ничего не говоришь.
Он протянул ей мясо: — Если не хватит, пусть твой сын найдет работу, сможет купить сколько захочет.
Лян Хаоюнь невольно посмотрела на Чжан Юэминя: «Что происходит?»
Чжан Юэминь тихо сказал: — У Великой тетушки много внуков, и им как раз тринадцать-четырнадцать лет, возраст, когда они могут разорить отца.
Великая тетушка боялась, что они будут драться за еду за столом, и сегодня никого из них не привела.
Лян Хаоюнь посмотрела на сыновей и дочерей Великой тетушки, и правда, там было несколько взрослых с несколькими малышами, ни одного подростка.
Чжан Юэминь сказал: — У Маленькой тетушки три дочери и один сын, сын самый младший, его очень балуют, она его испортила.
Невестка предпочитает жить с детьми сама, даже хочет развестись с ее сыном.
Дедушка тоже не пустил его, боясь, что он напьется и устроит скандал.
— Вино придает храбрости трусам? — спросила Лян Хаоюнь.
Чжан Юэминь слегка кивнул.
Лян Хаоюнь снова посмотрела на Великую тетушку, у нее половина волос была седой, выглядела она лет на семьдесят.
Маленькая тетушка выглядела лет на пятьдесят с небольшим, была в хорошем настроении.
Если бы Чжан Юэминь не сказал, она бы подумала, что у Великой тетушки много детей, что доставляет ей хлопоты, а у Маленькой тетушки семья дружная.
— Непохоже.
Чжан Юэминь сказал: — Великая тетушка — человек, который постоянно беспокоится.
Если бы она обо всем не беспокоилась, она бы не говорила мне, чтобы я хорошо учился.
Маленькая тетушка живет одним днем, очень беззаботная. Невестка ушла с внуками, а она как ни в чем не бывало.
Будто ее сын — сын мэра, и многие захотят выйти за него замуж ради его семьи.
Лян Хаоюнь не удержалась и посмотрела на Маленькую тетушку, которая, держа мясо, что-то бормотала себе под нос, так что староста деревни, раздраженный, велел ей отойти: — Непохоже.
Чжан Юэминь тихо сказал: — Две тетушки, одной нужно помогать, потому что у нее много детей, другая любит вымогать, поэтому тетушка их очень не любит.
Иначе слова Великой тетушки не вызвали бы такой резкой отповеди со стороны тетушки.
— Я так и думала, что тетушка не любит Великую тетушку, и правда, не зря я так думала, — сказала Лян Хаоюнь.
Чжан Юэминь: — То, что Великая тетушка брала все эти годы, действительно не сравнится с тем, что она носила в семью Ло.
— Ненасытная, — сказала Лян Хаоюнь. — Иначе брат Юэхуа не помог бы нам.
Чжан Юэминь: — Да.
Лян Хаоюнь скучала, сидя: — Еще долго?
— Максимум десять минут, — Чжан Юэминь подсчитал расстояние между двумя местами и назвал точное время.
Однако прошло полчаса, было уже полвторого, когда все услышали звонок велосипеда.
Лян Хаоюнь и остальные невольно встали, родственники и соседи тут же расступились, пропуская их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|