Лотерея (Часть 2)

— сказал Чжан Юэминь.

Хотя Лян Хаоюнь и Чжан Юэминь были записаны в одном документе, она не возражала против того, чтобы хорошо с ним общаться и жить счастливо.

Но они еще не поженились, а он уже тратил на нее столько денег. Лян Хаоюнь почувствовала себя неловко: — Но я слышала, что красивые сандалии очень дорогие.

Эти слова подтвердили догадку Чжан Юэминя — его жена никогда не носила сандалии.

— Я могу купить дом, а не могу купить несколько пар обуви? — Чжан Юэминь увидел обувной магазин по диагонали напротив. — Не волнуйся, пошли. — Он взял Лян Хаоюнь за руку и перешел дорогу.

Лян Хаоюнь вдруг вспомнила, что у нее на носках дырки, и если Чжан Юэминь увидит, ему придется переодевать ее с головы до ног. — Ты лучше не ходи.

— Если увидят, что мы еще не поженились, опять воспользуются случаем, чтобы содрать с нас деньги.

Дедушка Чжан Юэминя сегодня утром говорил ему об этом: при покупке одежды нельзя торговаться, лучше пусть Лян Хаоюнь думает, что он транжира, чем скупердяй.

Этот принцип понимали продавцы одежды, понимали и продавцы обуви.

Увидев пару, не похожую на женатую, они заламывали цены.

А молодой человек ради приличия давал сколько просили.

Подумав об этом, Чжан Юэминь дал Лян Хаоюнь пятьдесят юаней.

Лян Хаоюнь воскликнула: — Так дорого?

— Две пары. На всякий случай, — Чжан Юэминь сунул ей деньги в руку. — Быстрее, а то скоро станет жарко.

Лян Хаоюнь была в длинных брюках и кофте, и уже через некоторое время почувствовала, как потеет лоб. Услышав это, она перестала медлить.

В магазине она выбрала одну хорошую пару и одну дешевую.

Хорошую оставила для выхода, дешевую — для дома.

Если дешевая испортится, не жалко.

Лян Хаоюнь не обязательно было покупать именно в этом магазине. Хозяйка заламывала цену, а Лян Хаоюнь торговалась.

Сделка состоялась только тогда, когда они договорились о приемлемой для обеих сторон цене.

Вероятно, заработала она немного. Лян Хаоюнь уже вышла, а хозяйка все еще тихо ворчала: — Никогда не видела, чтобы так торговались.

Лян Хаоюнь восприняла это как комплимент и с радостью села с Чжан Юэминем в автобус.

Однако, когда автобус подъехал к перекрестку города Столица и уезда, самому широкому месту, он остановился. Они услышали: — Проходите мимо, не упустите шанс, всего два юаня, два юаня, два юаня, и «Сантана» ваша…

Лян Хаоюнь с любопытством выглянула наружу и увидела, что на перекрестке, который по дороге сюда был пустым, теперь полно людей, море людей, толпа, и еще люди бегут туда, где больше всего народу.

Лян Хаоюнь не удержалась и спросила: — Что за «Сантана» так привлекает людей?

Чжан Юэминь еще не успел ответить, как водитель выругался: — Какая еще «Сантана»? В городе эти дни каждый день розыгрыши, и к полудню дороги наглухо перекрыты.

Черт, сегодня опять придется объезжать.

— Тогда мы выйдем, — поспешно сказал Чжан Юэминь. — Мы пройдем отсюда, это максимум десять минут пешком, а вам объезжать придется больше десяти минут.

Водитель был рад, что люди выходят, он мог сразу вернуться в город, и тут же открыл дверь Чжан Юэминю.

Чжан Юэминь взял Лян Хаоюнь за руку и помог ей выйти.

Лян Хаоюнь пошатнулась, когда ее толкнули зеваки.

Чжан Юэминь поспешно обнял ее: — Осторожно!

— Что за розыгрыш такой шумный? — Кроме как в постапокалиптическом мире, где собирались зомби, Лян Хаоюнь никогда не видела столько людей вместе. Она не удержалась и вытянула шею, чтобы посмотреть: — Неужели там звезды?

— Звезды? — Чжан Юэминь с улыбкой покачал головой. — Не нужны звезды, одной «Сантаны» достаточно.

Опять «Сантана».

Лян Хаоюнь с любопытством спросила: — А что с «Сантаной»?

Чжан Юэминь хотел что-то сказать, но заметил, что она действительно любопытна. Он вспомнил, что его дедушка разузнал: Лян Хаоюнь каждый день сидела дома, ухаживая за бабушкой, стирала и готовила.

Очень вероятно, что она не знала о лотереях.

— Это лотерейные билеты, два юаня за штуку, есть шанс выиграть «Сантану».

Лян Хаоюнь: — Сколько?

— Одна — это мало? — Чжан Юэминь хотел рассмеяться, но тут же понизил голос: — Одна такая стоит сто девяносто восемь тысяч.

Лян Хаоюнь ахнула: — Сто… сто девяносто… восемь?!

Чжан Юэминь кивнул.

— На это можно купить двор в Столице?

Чжан Юэминь снова кивнул: — Жаль, что шанс выиграть очень маленький.

— По твоим словам, ты покупал?

Чжан Юэминь: — Покупал. Сначала думал, что хоть вентилятор выиграю.

В итоге купил на десять юаней и даже один юань не выиграл.

Может, там вообще ничего нет.

Максимум два дня, если никто не выиграет, они хоть криком кричи, никто не купит.

— Есть, — сказала Лян Хаоюнь. — То, о чем ты думаешь, они тоже могут придумать.

Чжан Юэминь посмотрел на нее, увидел, что она очень уверена, и тихо спросил: — Ты хочешь сказать, есть подставные?

— Может, пойдем посмотрим? — Лян Хаоюнь слышала только о покупке лотерейных билетов в магазинах, но впервые слышала о розыгрыше. Она понизила голос и добавила: — Посмотрим, есть ли подставные.

Чжан Юэминь в прошлый раз купил несколько билетов, не выиграл и сразу ушел, действительно не думал о подставных.

Услышав это, он тоже заинтересовался: — Ладно, все равно уже у дома.

Он раздвинул толпу перед собой и, прикрывая Лян Хаоюнь, двинулся вперед.

Как только Лян Хаоюнь протиснулась в толпу, она не удержалась и зажала нос. Запах потных ног, изо рта, пота — чего только не было. Она тут же пожалела, что ввязалась в этот шум.

Но подумав, что раз уж она протиснулась, будет обидно не посмотреть и снова выбираться.

Поэтому, зажав нос, она продолжила протискиваться к месту продажи.

За продавцом билетов никого не было, и Лян Хаоюнь наконец смогла перевести дух.

Затем она увидела, что на земле полно лотерейных билетов размером с детскую ладонь.

Лян Хаоюнь удивилась: — Почему их так много на земле?

— Невыигрышные, — сказал Чжан Юэминь, заметив, что она все еще смотрит на билеты на земле: — Тебе интересно?

Лян Хаоюнь бессознательно кивнула. Перед ней появились десять юаней.

Лян Хаоюнь на мгновение замерла, повернулась к Чжан Юэминю. Что это значит?

Чжан Юэминь кивнул на север: — Попробуй.

— Нет, нет, нет.

Десяти юаней раньше хватило бы Лян Хаоюнь только на бутылку воды.

Сейчас она и за три дня не заработает десять юаней.

Обычная зарплата рабочего в месяц всего около ста юаней.

Чжан Юэминь был щедр, но она не могла так расточительствовать.

Чжан Юэминь: — Я покупал один раз, ты тоже попробуй. К тому же, эти дни — хорошие для нас, мы ведь получаем свидетельство и играем свадьбу. Может, удача улыбнется.

— Но мы же договорились… — посмотреть, есть ли подставные?

Перед продавцом билетов Лян Хаоюнь не решилась договорить.

Чжан Юэминь не притворялся вежливым и не тратил деньги просто так, он думал о том, что Лян Хаоюнь даже не знает о лотереях, и хотел, чтобы она попробовала. — Одно другому не мешает.

— Я…

— Девушка, посмотрите, какой у вас хороший жених.

Женщина рядом с Лян Хаоюнь собиралась уходить, но обернулась, увидела, как Чжан Юэминь сует деньги в руку Лян Хаоюнь, и не удержалась: — Если сейчас не возьмешь, потом, когда выйдешь замуж, захочешь, но уже не будет.

Лян Хаоюнь слегка нахмурилась. Опять эти разговоры: — Мы уже женаты.

— Наверняка только что поженились, — уверенно сказала женщина. — Сестрица, не пытайся обмануть меня.

Я через это прошла, я лучше тебя знаю.

Мужчины, до свадьбы ты для них сокровище, а после свадьбы — трава.

Без детей ты молодая трава, а с детьми — сухая трава после осени, — она ткнула рукой в мужчину средних лет рядом: — Видишь, это мой муж, ему лотерейные билеты роднее меня.

Я его зову, а он даже не отзывается.

Мужчина средних лет обернулся: — Что ты, старая баба, болтаешь? Пора домой, а ты все здесь!

— Слышала? — женщина выхватила деньги у Чжан Юэминя и сунула их в руку Лян Хаоюнь: — Быстрее!

После этой деревни такого магазина не будет.

Лян Хаоюнь опешила. Что это вообще такое?

Чжан Юэминя, наоборот, позабавил поступок женщины: — Раз уж эта тетушка так сказала, если я сейчас не куплю, то стану Чэнь Шимеем.

Лян Хаоюнь сказала: — Но…

— Что «но»? — сказала женщина средних лет. — Твой муж не жалеет, а ты за него жалеешь?

Чжан Юэминь кивнул: — Да, и мы не каждый день покупаем.

Эти десять юаней Чжан Юэминю действительно было не жаль.

У дедушки Чжана была высокая зарплата, семья Чжан не нуждалась в деньгах. Оба старика жалели Чжан Юэминя, оставшегося без родителей, и с детства любили давать ему карманные деньги и покупать сладости.

Позже, когда Чжан Юэминь жил в общежитии в старшей школе, дедушка Чжан не только давал деньги на жизнь, но и навещал его каждые несколько дней, каждый раз привозя пакет вкусностей.

Чжан Юэминь с детства не знал цены вещам, и все вкусности делил с одноклассниками, благодаря чему у него были очень хорошие отношения со всеми.

Родственник его одноклассника, занимавшегося приграничной торговлей, хотел стать «спекулянтом», но одноклассник его не взял.

Он взял с собой Чжан Юэминя, потому что тот три года в старшей школе делился с ним едой.

Чжан Юэминь больше всего нуждался в деньгах, когда хотел съехать от родителей.

Однако именно в это время одноклассник помог ему заработать, а потом он сам заработал большие деньги.

Таким образом, Чжан Юэминь стал еще меньше ценить деньги.

Чжан Юэминь, прикрывая Лян Хаоюнь, подошел ближе и толкнул ее в локоть.

Продавец билетов, увидев это, тут же дал ей пять лотерейных билетов и сразу же протянул руку за деньгами, явно боясь, что Лян Хаоюнь передумает, если он замедлит.

Лян Хаоюнь поспешно сказала: — Подождите, какие там призы?

Сначала скажите четко, только одна «Сантана»?

— Конечно, нет, — продавец билетов немного разочаровался, вынужден был положить билеты обратно и стал ей рассказывать: — Есть велосипеды, вентиляторы, телевизоры, холодильники, а еще швейные машинки.

Лян Хаоюнь проследила за его рукой и увидела двухметровую красную сцену. На заднике сцены были написаны слова «Первый приз, Второй приз…». На сцене стояли швейные машинки, велосипеды и другие вещи, все новые, коробки от холодильников и стиральных машин даже не были вскрыты, и на каждом была маленькая красная ленточка.

Лян Хаоюнь осталась довольна. Столько призов, наверное, может быть, возможно, скорее всего, что-нибудь да выиграет.

— У нас дома есть велосипед, велосипед не нужен, — Лян Хаоюнь подумала о маленьком дворике, который купил Чжан Юэминь. Кастрюли, сковородки, шкафы, одеяла, кровати — все было. — Жаль, нет холодильника, телевизора, вентилятора и швейной машинки.

Вот бы каждый билет что-нибудь выигрывал! — Сказав это, она невольно повернулась к Чжан Юэминю.

Чжан Юэминь хотел рассмеяться, но еще больше не хотел ее разочаровывать: — Если ты сможешь вернуть свои деньги, уже хорошо.

— А мечтать нельзя? — Лян Хаоюнь взглянула на него и потянулась к ящику с лотерейными билетами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение