Глава 6. Вот как! (Часть 1)

Молодые супруги должны были расстаться, и Ли Бинь еще днем собирался как следует провести время вечером, но из-за произошедшего на душе у него было неспокойно, и он всю ночь видел сны.

Утром, еще до рассвета, его разбудила сцена, где его отец с ножом для резки овощей в руке яростно рубит его жену.

Он посмотрел на Юань Юань, лежавшую с краю, и увидел, что она спит крепким сном, повернувшись к нему спиной.

Как же она от падения стала такой беззаботной?

Если бы это было раньше, она бы наверняка всю ночь ворочалась и не могла уснуть.

Глядя на изящные изгибы под тонким одеялом, 28-летний мужчина мгновенно почувствовал прилив желания. Опершись на локоть, он протянул другую руку к груди жены.

Во сне Юань Юань в полудреме подумала, что это ее парень из прошлой жизни, хмыкнула и позволила ему мять ее, не открывая глаз.

Через мгновение она вдруг очнулась.

Хотя в жизни он был веселым, оптимистичным и с чувством юмора, в спальне он был очень нежным и внимательным, совсем не таким грубым, как сейчас.

Недолго думая, она ударила ногой в пах похотливого мужчину позади себя.

Позади раздался приглушенный стон, и тотчас же он отпустил свою наглую руку.

— Ты что делаешь?! Хочешь сделать своего мужа инвалидом? — тихо упрекнул Ли Бинь, поглаживая себя по бедру.

Юань Юань только тут вспомнила, что этот человек — ее нынешний номинальный муж, опешила на мгновение и соврала: — Мне приснился кошмар, будто твой отец гонится за мной с ножом. Ужасно испугалась!

Ли Бинь промолчал, подумав про себя: "Вот уж действительно супруги мыслят одинаково, даже во сне видят один и тот же сюжет".

Желание еще не угасло, и он не мог думать ни о чем другом. Он повалился на все еще лежавшую на боку Юань Юань, и его руки снова стали распущенными.

Юань Юань глубоко вздохнула, с трудом подавив желание оттолкнуть его ногой, схватила его за руку и холодно сказала: — Я не хочу. Встань!

— Ты моя лошадь, купленная за деньги, я могу ездить на тебе и бить тебя, как хочу, — говорил Ли Бинь, считая свою шутку остроумной, а другой рукой продолжал бесцеремонно лапать Юань Юань.

— Что за чушь! — не выдержала Юань Юань и выругалась, резко оттолкнув Ли Биня, который лежал на ней.

Про себя она подумала: "Вот же ты тряпка! Когда твой подлый отец бил твою жену, тебя не было видно, чтобы остановить его, а сейчас ты вдруг решил показать себя мужчиной".

Ли Бинь сидел на коленях у изножья кровати, на мгновение опешив.

Он знал Юань Юань около пяти лет, и это был первый раз, когда он услышал от нее ругательство.

— Я просто пошутил, зачем же ругаться? — недовольно сказал Ли Бинь.

Тебе еще повезло, что я тебя не побила!

Юань Юань подумала о своем нынешнем положении и решила не объясняться, а просто воспользоваться случаем: — Значит, ты так думаешь! Неудивительно, что вчера, когда твой отец поднял на меня руку, ты ни разу мне не помог, а просто смотрел, как он чуть не убил меня!

— Ты... так вот из-за чего ты? — Ли Бинь почувствовал сильный стыд, и все его неспокойные мысли тут же исчезли.

После завтрака один из профессиональных свиноводов из деревни собирался везти живых свиней в кооператив снабжения и сбыта в поселке. Ли Бинь изначально планировал поехать с ним на трехколесном велосипеде до поселка, а оттуда сесть на автобус. Но он боялся, что его спросят о вчерашней ссоре в их семье, поэтому решил просто сам поехать в город на велосипеде.

Бай Ляньхуа, увидев это, спросила Ли Хунсю: — У тебя нога зажила? Если нет, пусть брат отвезет тебя, а потом ты вернешься на велосипеде.

У Ли Хунсю были дела к Ли Бинью, и заодно она могла сходить на ярмарку, поэтому она с готовностью согласилась.

Перед уходом Ли Бинь спросил Юань Юань: — Может, когда я в следующий раз вернусь, заеду к твоей маме и заберу Яньэр?

Благодаря воспоминаниям прежней хозяйки тела, в сознании Юань Юань тут же возник образ белокожей красивой девочки.

Она выглядела действительно милой, но, к сожалению, у Юань Юань, этой самозванки, еще не было никаких чувств к этому ребенку, поэтому она не испытывала такого сильного желания увидеть ее, как думал Ли Бинь.

— Когда ты вернешься, тебе снова придется меняться сменами, работать без перерыва очень утомительно. Подожди несколько дней, пока мне станет лучше, и я сама вернусь.

Ли Бинь работал на сталелитейном заводе, в три смены.

Если бы он хотел объединить выходные, ему пришлось бы меняться сменами с другими. Хотя он был молод и мог выдержать, работать без перерыва было очень тяжело.

Увидев, что Юань Юань так внимательна, Ли Бинь предположил, что она, наверное, уже не так сильно обижается на него, и поспешно заискивающе улыбнулся: — Хорошо.

Все равно тебе в середине августа возвращаться в школу, так что лучше вернуться пораньше и подготовиться.

Юань Юань только улыбнулась и ничего не сказала.

Стоя у ворот, она провожала взглядом уходящих брата и сестру Ли Биня, не спеша возвращаться. Обернувшись, она увидела Лю Мэйсян, которая только что вышла из своего дома, и поздоровалась.

Лю Мэйсян на самом деле тоже ее видела, но ей было немного неловко встречаться с ней после того, как она вчера утром временно перешла на другую сторону. Она хотела вернуться, пока Юань Юань ее не заметила, но не успела выйти, как ее увидели, поэтому ей пришлось подойти.

— Юань Юань, что ты тут делаешь?

— Я только что проводила Ли Биня на работу. Чем занята, Четвертая тетушка?

Юань Юань улыбнулась, ее выражение лица было идеально подобрано — одновременно дружелюбное и уважительное.

— Пока прохладно, пойду соберу овощи с поля, — улыбнулась Лю Мэйсян, немного поколебалась и тихо спросила: — Ты ходила в поликлинику? Тебе лучше?

— Спасибо, Четвертая тетушка, — Юань Юань кивнула.

Хотя Лю Мэйсян была опытным женским работником, она в то же время была обычной женщиной средних лет, и ее интерес к сплетням оставался очень сильным. Заглянув во двор семьи Ли и убедившись, что там никого нет, она подошла поближе и тихо спросила: — Скажи честно, что на самом деле произошло позавчера?

Юань Юань потянула ее к стене и тихо сказала: — Хунсю нужно пятьсот юаней, чтобы открыть магазин одежды, и моя свекровь велела нам с Ли Бинем заплатить эту сумму. Я не согласилась, и мой свекор тогда... — Говоря это, она опустила веки, прикрыла рот рукой, выглядя так, будто вот-вот заплачет.

Лю Мэйсян воскликнула: — Что? — и поспешно снова понизила голос: — Почему только вы должны платить? Разве нет еще второго сына?

— Они говорят, что у нас только девочка, и все равно нам не разрешают больше рожать, так что в будущем нам некуда тратить деньги. А второй сын должен накопить на свадьбу.

— В какое время мы живем, а они все еще так сильно предпочитают сыновей дочерям? Если так рассуждать, то и на Хунсю не следовало бы тратить столько денег? Бросила хорошую работу и только зря суетится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение