Расчет (Часть 2)

— Мамочки, эти деньги, которые сын дает родителям, примерно равны половине месячной зарплаты контрактного рабочего на картонной фабрике.

— Главное, что у них, как и у нас, есть доход от продажи зерна.

— У них Хунсю тоже раньше зарплату получала. Всего два месяца как не работает? А еще у них второй сын, в уезде, наверное, тоже неплохо зарабатывает?

Когда все так посчитали, оказалось, что семья Ли просто купается в деньгах. И при этом ссорятся из-за денег? Тогда им всем следовало бы найти место и убиться об стену? И еще, почему жена Ли Дамао все время при людях жалуется на бедность? Наверное, боится, что у нее попросят в долг?

Пронесся порыв жаркого вечернего ветра, и Ли Дамао, кажется, немного протрезвел. Триста с лишним в год? Плюс доход от собственного хозяйства, можно было бы накопить немало денег. Он невольно повернул голову и посмотрел на жену Бай Ляньхуа.

Ли Хунсю тоже была немного удивлена. Она знала, что брат время от времени помогает семье, помимо праздников, но не знала, что они ежемесячно дают деньги отцу и матери, и не знала, сколько именно.

Бай Ляньхуа, увидев, что вся семья смотрит на нее, а соседи издалека наблюдают за представлением, почувствовала себя неловко и крикнула Юань Юань: — Ты тут что, счеты сводишь? Разве не следует уважать родителей? Так хорошо все помнишь! Записала куда-нибудь?

— Не нужно, — равнодушно улыбнулась Юань Юань. — У меня еще достаточно ума.

— Эта невестка не только красивая, но и рассудительная, и при этом, говорят, они ею недовольны.

— Правда?

— Кажется, вчера вечером они ссорились.

— Да, говорят, даже дрались.

— Правда?

— Да, кто-то утром видел Ли Биня с женой в поликлинике.

У ворот собралось все больше зевак, все тихо переговаривались. Приглушенные голоса доносились до ушей тех, кто был во дворе.

— Убирайтесь все, черт возьми! Что тут смотреть?

— громко выругался Ли Дамао.

Крестьяне знали, что Ли Дамао не из простых, и разошлись.

Ли Хунсю поспешно подбежала и закрыла деревянные ворота. Семейные дрязги не выносят на люди.

Ли Дамао изначально хотел проучить Юань Юань, и если бы она снова стала спорить, он бы воспользовался случаем, чтобы еще раз преподать ей урок и выпустить пар, заодно заставив ее послушно выложить деньги. Но, услышав ее неторопливый расчет, он тоже подумал, что у них в семье должно быть кое-какое состояние. Он был немного озадачен. Почему тогда вчера они непременно требовали, чтобы Ли Бинь и его жена выложили все пятьсот юаней? Если бы сумма была меньше, возможно, эта женщина уже давно бы их отдала. Однако он выпил два ляна белого вина в обед, и голова у него все еще кружилась, он не мог сразу понять, поэтому посмотрел на Бай Ляньхуа.

— Ее отец, давай сначала вернемся в дом и поговорим.

Бай Ляньхуа потянула Ли Дамао за руку и повела в дом: — Вы, пока еще светло, скорее уберите посуду.

Юань Юань холодно наблюдала, на ее губах появилась холодная усмешка.

Становилось все темнее.

Ли Бинь взглянул в ее сторону, но не мог разглядеть выражения ее лица. Он посмотрел на свою сестру Хунсю, которая стояла, уперев руки в бока, и непонятно о чем размышляла.

Вздохнув, он сам убрал посуду и пошел на кухню. Какой там "благородный муж держится подальше от кухни", когда ссорятся, все могут бросить все и ничего не делать, и все равно ему, настоящему мужчине, приходится мыть кастрюли и посуду?

После всей этой суеты, кроме просяной каши в миске Юань Юань, которую она доела, в мисках остальных осталось по несколько глотков, а битые огурцы на тарелке тоже не доели.

Ли Бинь вылил остатки еды в кормушку для кур, помыл посуду и поспешно потянул Юань Юань обратно в комнату.

— Что случилось?

Юань Юань знала, что он хочет что-то сказать, но намеренно притворилась, что не понимает.

— Эх, ты, наверное, опять навлекла на себя беду.

Юань Юань притворилась дурочкой: — Что такое?

Неужели я слишком точно посчитала, и твои родители считают меня расчетливой?

В комнате стало еще темнее, Ли Бинь остановил Юань Юань, которая хотела включить свет, и почесал голову: — Не то чтобы.

Мне кажется, они могут поссориться.

— Почему?

— Ну, мы нечасто бываем в деревне, ты, наверное, не знаешь.

У меня есть дядя, он самый младший из братьев и сестер моей матери, и мама всегда была к нему очень привязана.

С детства его баловали, он ленивый и любит хорошо поесть.

Мама часто ему помогает.

Юань Юань удивилась: — Тогда твой отец и сестра должны знать?

Она всегда думала, что деньги, которые они с мужем посылали свекрам, Бай Ляньхуа тайно отдавала младшему брату Ли Хунвэю.

Ли Бинь покачал головой: — Не уверен.

На людях мама только помогает моему младшему дяде немного едой и овощами.

Я тоже однажды случайно увидел, как мама давала ему деньги.

— Ты уверен, что твой отец не знает?

Мама с ним не советуется?

— спросила Юань Юань.

— Раньше я не знал, знает ли он.

Только что понял, что он, наверное, действительно не знает.

— объяснил Ли Бинь. — После того, как ты закончила считать, я видел, как он долго стоял в ступоре.

Эх, мне кажется, ты просто забыла боль, как только раны зажили.

Я говорил тебе меньше говорить, а ты не слушаешь.

Опять навлекла на себя беду!

Может, завтра все-таки поедешь со мной?

— Я бы тоже хотела поехать, но посмотри на мои раны... — Юань Юань очень хотела остаться и посмотреть, что будет дальше.

Ли Бинь вздохнул и больше ничего не сказал.

Эх, не исключено, что старые раны не зажили, а новые появятся.

При мысли об этом он вздрогнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение