Самоуспокоение (Часть 2)

Она так не хотела снова видеть Цинь Минхэ, но взяла его заказ. Цинь Минхэ стал Заказчиком, она — Исполнителем. В будущем их ждало множество контактов!

Никуда не деться!

Вздохнув, Фан Фэй отложила проект Цинь Минхэ в сторону и занялась другими, более срочными делами.

Фан Фэй всегда поддерживала рабочую нагрузку на уровне пяти-десяти проектов одновременно, только так она могла обеспечивать себе желаемый ежемесячный доход.

Ужинала она тоже в офисе, а затем снова погрузилась в бесконечную работу. Только после десяти вечера Фан Фэй закончила и уехала.

В это время в студии все еще горел свет, ее два партнера продолжали трудиться, а в общей рабочей зоне несколько сотрудников все еще работали сверхурочно.

Лин Лин с ресепшена давно ушла, оставив включенным маленький направленный светильник и табличку с надписью: «Последний уходящий из студии, пожалуйста, не забудьте выключить свет, закрыть окна и запереть дверь».

За весь день она не посещала никаких новых мест, поэтому смогла спокойно проспать всю ночь.

В последующие несколько дней она также избегала любых мест, которые могли бы спровоцировать приступ лунатизма. Качество сна было превосходным, безопасность во сне — обеспечена. Каждый день она просматривала записи с камер наблюдения в своей комнате и не находила ничего необычного.

Поэтому у нее зародилось самоуспокоение — возможно, те два серьезных приступа лунатизма были просто случайностью, ее состояние на самом деле не так уж неконтролируемо, и она все еще может вести нормальную жизнь и работать.

Поэтому, когда ей предложили новый проект, она колебалась всего полсекунды, прежде чем согласиться.

Вот только каждое утро Фан Фэй выходила из дома, затаив дыхание. Сначала она приоткрывала дверь на щелочку, украдкой осматривала коридор и дверь напротив — нет ли там какого-либо движения. Убедившись, что снаружи тихо и никого нет, она быстро выбегала.

Вечером, возвращаясь на тринадцатый этаж, она сначала выглядывала из лифта в коридор, убеждалась, что никого нет, и мчалась к своей двери. Оказавшись дома, немедленно запирала дверь на два замка, боясь, что с ней случится беда.

Она не смела забывать, что за дверью напротив живет извращенец в блестящей оболочке.

Однако с того дня Фан Фэй больше не видела Цинь Минхэ и не подвергалась никакому давлению. Она зря так долго поддерживала максимальный уровень настороженности.

И как раз в тот момент, когда Фан Фэй начала немного успокаиваться, ей позвонили.

На экране телефона высветился незнакомый номер.

Фан Фэй ответила, вежливо поздоровавшись:

— Алло?

В трубке раздался совершенно незнакомый Фан Фэй низкий, немного недовольный голос:

— Это Цинь Минхэ.

Фан Фэй: «?»

Она не обменивалась визитками с Цинь Минхэ. Он мог найти только ее электронную почту и рабочий телефон студии.

Подумав еще немного, она предположила, что это, должно быть, ассистент Сяо Лю дал ее номер Цинь Минхэ, этот добросердечный парень…

Цинь Минхэ не стал тратить время на пустые любезности и прямо изложил причину своего звонка:

— Диван в той приемной, что рядом с моим кабинетом, я хочу заменить.

Фан Фэй незаметно глубоко вздохнула, стараясь сохранять спокойствие:

— Хорошо, пришлите мне, пожалуйста, фото.

— Подберите мне модель сами.

— …Хорошо. Какие у вас требования? И чем именно вас не устроил первоначально выбранный диван?

— Я сегодня сидел на таком диване в офисе одного клиента. Он показался мне слишком мягким, неудобным. Мне нужен вариант с лучшей поддержкой.

— Хорошо, нет проблем. Я подберу три подходящих варианта диванов и отправлю вам фотографии на почту. Пожалуйста, подтвердите выбор, когда определитесь.

Фан Фэй стиснула зубы, изображая вежливого дизайнера, но в голове у нее бурлил поток мыслей. Она совершенно не понимала, почему этот человек, который холодно заявил ей, что его требования менять нельзя, изначально выбрал диван, на котором даже не сидел. Это не соответствовало его высокомерному поведению и его манере все контролировать.

Единственное объяснение, которое приходило ей на ум, — Цинь Минхэ специально придирался к ней.

Цинь Минхэ сказал не слишком дружелюбным тоном:

— Не нужно так усложнять. Я добавил вас в WeChat, подтвердите.

— …Хорошо.

Как только Цинь Минхэ услышал согласие Фан Фэй, он повесил трубку.

Фан Фэй: «…»

«Чем этот человек вообще недоволен? Столкнулся со сложным клиентом или проиграл дело? Почему он срывается на мне? Я просто дизайнер с безупречным отношением к работе и стабильными эмоциями, за что ко мне придираться? Очень странно…» — бормотала Фан Фэй, со злостью тыча пальцем в экран телефона. Она увидела запрос на добавление в друзья от Цинь Минхэ.

Фан Фэй тяжело вздохнула, закатив глаза. Источник добавления — «поделились визиткой». Этот услужливый ассистент Сяо Лю выдал ее дважды.

«Знала бы, не была бы такой любезной…» — продолжала бормотать Фан Фэй, с крайне недовольным видом принимая запрос Цинь Минхэ.

Фан Фэй отправила приветственное сообщение:

— Здравствуйте, это Фан Фэй.

Но Цинь Минхэ не ответил.

Только после того, как Фан Фэй подобрала для него три варианта диванов и отправила ему фотографии и информацию, он ответил двумя словами:

— Хорошо.

Эти два слова стали последней каплей, взорвав эмоциональную бомбу, копившуюся в Фан Фэй весь день. Гнев мгновенно охватил ее. Она схватила несколько мебельных журналов со стола и швырнула их на пол, по пути сбив стоявшие на столе песочные часы.

Как только в комнате воцарился беспорядок, гнев Фан Фэй тут же улетучился. Она, как прилежная горничная, бросилась извиняться перед журналами и песочными часами, бормоча что-то себе под нос, и быстро и ловко вернула все на свои места.

Увидев, что все предметы снова стоят там, где им положено, Фан Фэй застыла посреди кабинета и беспомощно вздохнула.

Ей очень, очень не нравился Цинь Минхэ. Он видел ее самый большой секрет, но вместо того, чтобы тактично исчезнуть из ее поля зрения, стал ее клиентом, требуя ее услуг. Более того, он вел себя невыносимо, испытывая ее терпение. Одна мысль о нем вызывала у нее вспышку гнева, и она едва могла себя контролировать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Самоуспокоение (Часть 2)

Настройки


Сообщение