Ужасное утро (Часть 2)

Она выглянула из-за двери, осмотрелась, убедилась, что внутри нет никого постороннего и все выглядит так же, как когда она уходила, и только тогда осмелилась войти.

Еще раз проверив свой багаж и сумку и удостоверившись, что ничего не пропало, все вещи целы и находятся на своих местах, Фан Фэй вздохнула с облегчением.

Однако, опустив взгляд на себя, она снова затаила дыхание.

На ней была ее собственная пижама — топ без рукавов и шорты, невероятно свободные, настолько, что любое неосторожное движение могло привести к конфузу.

Какой промах...

Но предъявлять претензии было некому, ведь виновата была она сама.

Фан Фэй с досадой закрыла лицо руками, сжалась в комок на краю кровати и пробормотала: «Что я вообще творю... Почему такое происходит...»

Вдруг Фан Фэй подняла голову и настороженно уставилась на закрытую дверь своей комнаты. Сквозь две нетолстые деревянные преграды ей казалось, что она видит мужчину, все еще лежащего в кровати напротив.

Она подумала, что человек из соседнего номера, проснувшись, наверняка станет ее искать.

Слишком неловко. Она ни в коем случае не должна снова его увидеть, ни в коем случае не должна в здравом уме обсуждать произошедшее прошлой ночью, ни в коем случае не должна говорить с незнакомцем о своем лунатизме и выслушивать рассказы о своих ночных похождениях. Она должна немедленно покинуть это ужасное место.

Фан Фэй схватила мобильный телефон с прикроватной тумбочки, разбудила экран и посмотрела на время — было всего лишь без десяти семь утра.

Мужчина, скорее всего, еще не проснулся. Нужно действовать быстро.

Фан Фэй стремительно собрала вещи, умылась, переоделась, надела рюкзак, схватила маленький чемодан на колесиках и, словно спасаясь бегством, покинула место происшествия, направившись к стойке регистрации для выписки.

Но работа в Городе А еще не была закончена, ей нужно было найти другой отель и переночевать еще одну ночь.

Сидя в такси, Фан Фэй привела мысли в порядок и поняла, что во всей этой истории много непонятного.

Во-первых, вопросы касались ее самой.

Почему этот приступ был таким сильным?

Почему проявились симптомы, которых никогда раньше не было?

Что спровоцировало такие симптомы?

Она знала, что после осмотра нового объекта для дизайна, особенно если это дом без отделки, у нее случаются приступы лунатизма. Она морально готовилась к этому перед сном, но не ожидала, что все будет так серьезно.

Неужели дом этого клиента был с ней несовместим по гороскопу?

Этот первый клиент, обратившийся в ее студию, заказал дизайн двух небольших вилл. Вчера она осмотрела первую — недавно построенный дом без отделки в небольшом дворике за городом.

Сегодня нужно было осмотреть вторую, в черте города — дом, где клиент жил раньше и который хотел отремонтировать и переделать.

Во-вторых, вопросы касались того мужчины.

Поведение того мужчины определенно указывало на скрытые мотивы.

Иначе, обнаружив невменяемого лунатика, первым делом следовало бы вызвать полицию или сообщить персоналу отеля, чтобы избавиться от такой проблемы, как она.

Но какие у него могли быть мотивы?

С ней все было в порядке, ее никто не тронул, ее даже уложили в его кровать, где она спокойно проспала до утра.

Неужели его мотивом было просто поспать с кем-то в одной кровати?

Просто спать?

Но ведь не будешь же хватать первого встречного на улице и тащить в постель, чтобы вместе поспать?

Слишком уж странно...

Наконец, Фан Фэй ощутила запоздалый страх.

Она подверглась огромной опасности, отдав себя, находящуюся без сознания, в руки незнакомца, позволив ему увести себя в незнакомое место.

Неудивительно было бы, если бы ее продали.

Ее жизнь, полная безграничных возможностей и прекрасного будущего, чуть не была разрушена из-за одного приступа лунатизма.

Фан Фэй заселилась в отель в десяти километрах от того, где произошел инцидент.

У нее не было много времени на размышления о вчерашнем лунатизме, нужно было как можно скорее приступать к работе.

Погрузившись в работу, она постепенно успокоилась, перевернув страницу с этим происшествием, словно прочитанную книгу.

Но урок нужно было усвоить.

С тех пор Фан Фэй боялась засыпать в отелях. Во вторую ночь в гостиничном номере она выпила три чашки черного кофе, выкурила полпачки сигарет, стараясь не сомкнуть глаз до рассвета. На третий день, согласовав с клиентом последние детали дизайн-проекта, она сразу же поехала в аэропорт.

Это означало, что отныне она больше не ездила в командировки и не путешествовала. Она могла работать только в Городе S и спать только у себя дома.

Причем спала она теперь каждый день в обычной футболке и длинных штанах — одежде, в которой можно было выйти на улицу.

Чтобы спать спокойнее, Фан Фэй пробовала приковывать себя к кровати кодовыми замками и цепями.

Однако однажды утром она обнаружила вскрытые замки и цепи, разбросанные у кровати и на полу.

Во время лунатизма ее движения были медленными, реакция заторможенной, но она не превращалась в дурочку. То, что она могла сделать в бодрствующем состоянии, она могла сделать и во сне, просто на это уходило больше времени.

Более того, поскольку во сне у нее появлялось занятие (вскрытие замков), приступ лунатизма длился даже дольше, чем когда она себя не приковывала.

Фан Фэй пришлось отказаться от этого метода.

Однако то, чего она боялась, за целый год больше не повторилось.

Казалось, она вернулась к прежнему состоянию: лунатизм случался время от времени, но ограничивался передвижениями по собственной комнате, к двери она больше не подходила.

Разумеется, она не считала, что излечилась от этого необычного состояния, и не теряла бдительности.

Каждый раз, видя в своей таблице учета сна записи, выделенные красным жирным шрифтом, она вспоминала тот приступ, утреннюю панику и мужчину, спавшего на боку.

Она и подумать не могла, что, заснув у себя дома, она снова окажется в точно такой же ситуации.

И уж тем более не ожидала, что мужчина из отеля год назад и мужчина, стоящий перед ней сейчас, — это один и тот же человек.

Забыв о вежливости, Фан Фэй неуверенно указала на мужчину и недоверчиво спросила:

— Неужели... это снова ты?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ужасное утро (Часть 2)

Настройки


Сообщение