Спасибо, А Юй…

Су Тянь была крайне смущена. Краем глаза она увидела лицо Цзян Чиюя, который едва сдерживал смех. — Папа!

Мама Су все еще элегантно сидела на своем месте и, услышав это, не удержалась и тихонько остановила его: — Юньхун, что ты говоришь?

Полное имя папы Су — Су Юньхун. Услышав ее слова, он промычал «у» и послушно перескочил через эту не очень приличную тему. — Садитесь скорее, сейчас подадут блюда.

После того как все пообщались и вспомнили прошлое, они сели. Заказанная ими отдельная комната была рассчитана ровно на шестерых. Су Тянь села рядом с мамой Су, а Цзян Чиюй — рядом с мамой Цзян. Они снова оказались рядом.

Когда Су Тянь садилась, Цзян Чиюй даже по-джентльменски отодвинул ей стул.

Если бы не присутствие старших, Су Тянь просто закатила бы глаза.

Притворяется!

Цзян Чиюй перед взрослыми и Цзян Чиюй перед ней — это просто два разных человека!

Мама Су тихонько подтолкнула ее в бок. — А ты еще не поблагодарила своего брата А Юя.

В других ситуациях мама тоже всегда любила напоминать ей, что говорить и что делать. Су Тянь даже не пришлось думать, она рефлекторно, следуя словам Бай Цзин, сказала: — Спасибо, А Юй…

Су Тянь все еще держала рот открытым. Звук «брат» застрял у нее в горле, но никак не мог выйти.

«А Юй» равнодушно смотрел на нее.

Мама Су мягко сказала: — Что случилось? Это же твой брат А Юй из детства, не помнишь его?

Мама Цзян: — Вот уж совпадение. Когда оформляли перевод А Юя, он случайно выбрал класс Тяньтянь, и теперь они даже соседи по парте.

Мама Су слегка удивилась. — Вот как?

— А Юй, ты не должен обижать девочку Тянь. В школе присматривай за ней. Если у девочки что-то неудобно, помогай ей больше, — сказал папа Цзян.

Цзян Чиюй, к которому обратились, слегка улыбнулся и ответил: — Конечно.

Тема "называть братом" наконец-то ушла в сторону. Су Тянь почувствовала облегчение, но в то же время стиснула зубы и искоса взглянула на Цзян Чиюя, сидевшего справа от нее.

Благопристойный вид!

Чепуха!

Кто знал, что Цзян Чиюй сделает такую паузу, искоса взглянет на нее и медленно скажет: — Сестренка Су Тянь еще и староста по китайскому в классе. Мне от нее потребуется немало помощи. Верно, Тянь… Тянь?

Су Тянь почувствовала себя ужасно, услышав из его уст слова "сестренка Су Тянь". А когда услышала это намеренно растянутое "Тяньтянь" в конце, ее словно ударили электрической мухобойкой. По всему телу побежали мурашки.

Старшие все смотрели на нее. Су Тянь выдавила из себя сладкую фальшивую улыбку. — …А Юй… брат… шутит.

Цзян Чиюй приподнял бровь и ничего не сказал.

Папа Цзян от души рассмеялся и посмотрел на папу Су: — Эх, дети выросли, уже и "брат", и "сестра" не могут сказать. В наше время было модно называть друг друга по одному иероглифу, верно, Хун?

По одному иероглифу… Если бы это было время папы и мамы, ей пришлось бы звать Цзян Чиюя «Юй»…

Боже, это слишком ужасно.

Мурашки у Су Тянь только что сошли, как тут же снова появились.

Папа Су тоже вздохнул: — Да, раньше я каждый день звал тебя Цзян, а Сяо Цзин — Бай. Сейчас это уже не в моде.

Выражение лица мамы Су, всегда спокойное и невозмутимое, тоже изменилось. У нее дернулся уголок лба, и она сделала глоток чая, чтобы успокоиться.

Мама Цзян поддразнила: — Тяньтянь, если тебе неловко называть его братом, можешь просто звать А Юй.

Папа Су тоже кивнул.

Под пристальными взглядами всех, и к тому же после упоминания того односложного обращения, Су Тянь на этот раз была гораздо спокойнее. Она постаралась успокоиться и сказала: — Хорошо… А Юй.

Только внешне она была спокойна, на самом деле только Су Тянь слышала свой дрожащий голос.

Цзян Чиюй по-прежнему ничего не сказал. Перед взрослыми он был излишне серьезен, лишь слегка улыбался, как подобает.

За столом все болтали о разном. Когда официанты начали подавать блюда, в середине трапезы мама Цзян вдруг хлопнула себя по бедру и толкнула папу Цзяна. — Точно! Я совсем забыла, а ты мне и не напомнил. Где вещи?

Папа Цзян опешил, а затем, словно что-то вспомнив, воскликнул: — Айя, моя голова! Вещи забыл в машине.

Папа Су с любопытством спросил: — Что там?

— Принесут, узнаешь, — объяснил папа Цзян, а затем начал звонить водителю, чтобы тот принес черный ящик из багажника.

О чем говорили взрослые, Су Тянь почти не слушала. Она съела слишком много десерта перед едой и теперь чувствовала себя сытой.

Внезапно на тарелку швырнули лобстера.

Су Тянь опешила, повернула голову и посмотрела на виновника, который с ленивым видом клал палочки. Она произнесла по слогам: — Ты! Что! Делаешь!

Цзян Чиюй, кажется, не получил желаемой реакции, и с некоторым сожалением промычал "ой", спросив ее невыносимо провоцирующим тоном: — Теперь не боишься насекомых? Я помню, в детстве ты кричала, если видела жука размером больше ногтя в радиусе трех метров от себя.

Взрослые оживленно беседовали и не обращали на них внимания. Су Тянь знала, что он недоброжелателен, и сердито сказала: — Я тоже выросла, знаешь ли! Думаешь, я за столько лет совсем не изменилась?

— Английский все равно такой же плохой.

— Ты!

Су Тянь подавилась, а затем холодно фыркнула: — Пусть я и не изменилась, но это лучше, чем кто-то, кто деградировал.

Все более и более инфантильный ребенок!

— Брату А Юю не нравится, как говорит сестренка Тяньтянь, — лениво сказал Цзян Чиюй, а затем, что-то вспомнив, прищурил глаза и с полуулыбкой сказал: — Кстати… Тяньтянь, назови меня еще раз братом А Юем.

Лицо юноши в теплом желтом свете выглядело дерзким и свободным. Его глаза феникса, которые снаружи казались острыми и холодными, с внутренним уголком, смотрящим вверх, теперь были полны насмешливой улыбки, став мягкими и пылкими.

Су Тянь так и покраснела под его взглядом. Разочарованная, она отвернулась и перестала смотреть на него, сделав несколько глотков чая.

Она еще не до конца проглотила чай, как вдруг услышала, как кто-то зовет "Тяньтянь". Су Тянь так испугалась, что подавилась, прикрыла рот и закашлялась.

Мама Су тут же подошла и погладила ее по спине. — Пей медленнее, что за манеры.

Цзян Чиюй спокойно протянул ей две салфетки. Су Тянь закашлялась еще сильнее.

Когда она наконец успокоилась, подошла мама Цзян и протянула ей красивую коробку из красного бархата. — Тяньтянь, держи, это тебе подарок при встрече.

Су Тянь не ожидала, что ей подарят подарок при встрече. Она поспешно встала, взяла коробку и искренне поблагодарила: — Спасибо, тетя Цзян и дядя Цзян!

— Это А Юй помог выбрать, — сказала мама Цзян.

У Су Тянь снова перехватило дыхание. Она взглянула на Цзян Чиюя, который ждал с нетерпением, глубоко вздохнула и сказала: — Спасибо, А Юй.

А Юй улыбнулся. — Не за что.

— Скорее открой и посмотри, нравится ли тебе.

Су Тянь села, развязала ленту на коробке, нажала на механизм снаружи, и коробка автоматически открылась, обнажив лежащую внутри перьевую ручку.

Это была очень стильная перьевая ручка. Ручка была полностью белой, а на колпачке был лебедь из резного хрусталя.

Надо сказать, что с первого взгляда на эту ручку Су Тянь она очень понравилась. Она никогда не скупилась на улыбки, ее уголки губ всегда были приподняты. Она снова искренне поблагодарила: — Спасибо, дядя Цзян и тетя Цзян, мне очень нравится этот подарок.

Мама Су притворилась, что жалуется: — Зачем вы приготовили подарок? Мы ведь заранее не приготовили подарок при встрече для А Юя, теперь кажется, будто он нам не нравится.

— Мы переехали из-за границы, как говорится, "гость издалека пришел", поэтому, конечно, должны привезти подарки друзьям здесь, — сказала мама Цзян с улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Спасибо, А Юй…

Настройки


Сообщение