Глава 2. Чудом избежав смерти

Вэйвэй не смела представить. Глубоко вздохнув, она поспешно крикнула все еще ошеломленным членам отряда: — Не стойте на месте, скорее уходите!

Сказав это, она развернулась, чтобы найти следы двух других.

В сотне чжанов, в зарослях дикой травы, лежало тело. Лицо было скрыто легкой вуалью, это была форма Отдела Тьмы. Сердце Вэйвэй дрогнуло. Она подошла и сняла вуаль — это оказалась молодая госпожа из семьи Юэху... Она же только что была в впадине, расставляя засаду. Как она могла в мгновение ока оказаться здесь?

Неужели она ошиблась, приняв ее за кого-то другого?

Вэйвэй уже была в смятении, когда до ее ушей донесся еще более яростный грохот, словно гром среди ясного неба, оглушительный, сотрясающий землю и горы.

Сюань-энергия вокруг Вэйвэй активировалась. Под воздействием этой волны она отступила на несколько шагов и едва удержалась на ногах. Сразу же после этого ее накрыл сильный запах крови!

Плохо!

Вэйвэй вскрикнула в душе и мгновенно вернулась на прежнее место.

Только что здесь был густой туман, атмосфера, подобная ливню с грозой, теперь мгновенно рассеялась. Внутренний вид впадины был виден как на ладони: величественная впадина превратилась в ровное поле, кровь текла рекой, повсюду лежали тела, зрелище, от которого душа разлеталась в прах!

Вэйвэй стояла посреди этого пустого пространства. Над головой, где рассеялся туман, ярко светило солнце, но вокруг нее было пронизывающе холодно, словно она упала в ледяной погреб.

Она чувствовала головокружение и не могла отдышаться, но не смела упасть. Превозмогая себя, она осмотрела место происшествия: каждое тело лежало в позе борьбы и ужаса, кулаки сжаты, лица искажены, глаза не закрыты в смерти.

Все они были Практикующими Сюань высокого уровня, к тому же благородной крови. Почему в момент великой опасности они не явили свои истинные формы?

Вэйвэй закрыла глаза и задумалась. В тот же миг она словно оказалась там: члены отряда, послушавшись указаний Вэйвэй, не стали медлить и собирались отступать, но увидели, как туман внезапно сгустился, словно надвигался горный ливень, давя вниз.

Перед глазами членов отряда стало темно, они не могли определить направление и лишь рассеялись в разные стороны, каждый ища выход.

Кто-то кружил, кто-то летал по небу и уходил под землю, а кто-то двигался вдоль края, но все они пришли к одному концу, никто не избежал.

Этот внезапно сгустившийся туман был словно невидимая гигантская сеть, закрывающая небо и солнце, плотно окутывающая людей, не оставляя путей ни вперед, ни назад.

Члены отряда в панике собирались явить свои истинные формы для защиты, но все произошло слишком быстро. Внезапно раздался огромный взрыв, прямо рядом, заставший их врасплох...

Когда она снова открыла глаза, прошло всего мгновение, но Вэйвэй казалось, что прошла целая вечность.

Она провела немало времени в Отделе Тьмы и привыкла видеть смерть, но сегодняшняя трагедия была намного ужаснее всего, что она могла вынести или представить, в сотни раз более кровавой и жестокой.

Она была убита горем, но не смела позволить своим эмоциям захлестнуть ее.

Держись!

Вэйвэй сказала себе: есть еще один человек, Вэй Цинъи!

За пределами впадины был огромный лес, который невозможно было охватить взглядом. Уровень Сюаньу Вэйвэй был невысок, и она не могла долго летать. Ей пришлось явить свою истинную форму Павлина, расправить крылья и кружить, осматривая окрестности.

Этот огромный зеленый массив, сочный и свежий, который Вэйвэй обычно очень любила за его жизненную силу, теперь казался ей очень неприятным, без края и без дна.

Ее сердце было в смятении, раздираемое противоречиями. Она одновременно надеялась, что ветви засохнут и листья опадут, чтобы все было видно как на ладони, и надеялась, что ветви будут пышными, а листья густыми, непроницаемыми, чтобы у Вэй Цинъи, если она ранена и скрывается, оставался хоть один шанс на спасение.

Вэйвэй металась туда-сюда, не находя следов. Ее энергия, которую она едва поддерживала, была почти исчерпана этим полетом в истинной форме. Ей пришлось опуститься на землю и вернуться в человеческий облик.

Вэйвэй чувствовала головокружение и просто закрыла глаза, прислушиваясь к звукам вокруг. Не было ни звуков ожесточенной схватки, ни слабых криков о помощи, даже тихого стрекотания насекомых.

Такая тишина, тишина, сводящая с ума!

Внезапно Вэйвэй почувствовала, как ее сердце сильно екнуло. В густом запахе свежей травы она смутно уловила легкий запах крови.

Она открыла глаза, и ее сердце снова резко забилось быстрее.

Вэйвэй побежала по следу запаха, ее сердце было одновременно нетерпеливым и встревоженным. Усиливающийся запах подгонял ее вперед, но и замедлял ее шаги, пока наконец резко не оборвался.

Оставалась лишь одна заросль травы...

Вэйвэй чувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет, но ее тело застыло на месте, не в силах двинуться. Казалось, за этим скрывались тысячи загадок, и открыть их на минуту раньше означало бы на минуту раньше испытать глубокое сожаление.

Прошло целое время, пока сгорает половина палочки благовоний, прежде чем она набралась храбрости, осторожно, дрожащей рукой потянулась вперед.

В одно мгновение кровь застыла, дыхание остановилось, все, что она увидела, было нереально жестоким...

— Цинъи, Цинъи... — Вэйвэй держала истерзанное тело Вэй Цинъи, осторожно покачивая его, словно хотела разбудить ее, но негромко, боясь потревожить ее прекрасный сон.

Тело Вэй Цинъи еще было теплым, но дыхания уже не было.

Вэйвэй так и сидела, обнимая ее, осторожно зовя, и слезы бесшумно катились по ее щекам...

В этом мире нет ничего больнее, чем видеть, как самый дорогой человек в твоих объятиях постепенно холодеет, а ты даже не успел сказать ему "надеюсь, мы еще встретимся".

— А-а-а! — Вэйвэй взревела, запрокинув голову, изливая всю свою ненависть. Все ее тело затряслось.

Ее глаза покраснели, она не оставляла себе пути к отступлению, думая лишь о том, чтобы лично убить вражеского лидера. Чего бояться смерти!

Вэйвэй достала из рукава шесть Пилюль Восполнения Энергии и проглотила их все сразу, чтобы сильно восполнить изначальную энергию.

В этот момент она была уже полностью измотана и очень рассеяна. При малейшем движении у нее даже возникало ощущение отделения души.

Нельзя винить Вэйвэй в слабости духа, виной тому внезапная трагедия, заставшая ее врасплох. Даже мужчина, закаленный в боях, с трудом справился бы с этим, не говоря уже о ней, молодой и неопытной девушке. Хотя она была исключительно умна, в этот момент она не смогла вынести этого, настолько, что даже не заметила предмет, который внезапно появился на ее запястье под рукавом, слабо поблескивая.

...

Вэйвэй с трудом восстановила силы. Она собрала останки тела Вэй Цинъи, торжественно положила их в сторону, а затем опустилась на колени рядом, осторожно вытирая пыль с ее одежды рукавом, дюйм за дюймом, нежно протирая, затем поправляя воротник...

В этот момент она уже не была нетерпеливой, наоборот, она была предельно спокойна. От нее исходил холод, от которого бросало в дрожь.

Она ждала. Ждала того, кто терпеливо заставил ее увидеть всю эту трагедию.

И действительно, внезапная фигура направилась прямо к ней, не прячась, не спеша.

— Я думал, ты сбежишь. В конце концов, твое Искусство Побега вполне сносно, возможно, ты бы и правда смогла уйти, — голос этого человека был низким, слова легкомысленными, полными презрения.

Вэйвэй медленно поднялась. "Тин Фэн" на ее запястье уже опередил ее, превратившись в свирепого белого лиса, готового к бою.

Острые зубы и когти, сильный и ловкий, обычно он ранил врага не более чем за пять раундов; сегодня он был еще сильнее, его тело увеличилось вдвое, белый хвост высоко вздымался, из одного превратившись в три.

При такой мощи этот человек не испугался, наоборот, он слегка усмехнулся: — Молящийся богомол, пытающийся остановить колесницу. Зря я раньше по доброте душевной оставил тебе жизнь, неблагодарная тварь!

Эти слова были адресованы белому лису, но взгляд его, казалось, обратился к Вэйвэй.

Она была поражена. Неужели у них были какие-то прошлые связи?

Судя по его выражению, казалось, что все под контролем.

Что означало "молящийся богомол, пытающийся остановить колесницу"? Неужели атака белого лиса в его глазах была настолько ничтожной?

И действительно, через десять приемов этот человек схватил белого лиса за горло, а затем медленно сжал, словно наслаждаясь мучениями.

В одно мгновение белый лис жалобно заскулил, каждый звук был трагичен. Кровь хлынула из его пасти, и из десятков ран, полученных в недавней схватке, также обильно потекла кровь, зрелище, от которого кровь стыла в жилах!

Вэйвэй мгновенно явила свою истинную форму Павлина и сразилась изо всех сил.

Тот человек тоже отпустил белого лиса и отбросил его в сторону.

Они схватились в бою, обмениваясь ударами, не в силах одолеть друг друга.

Странно, но даже в истинной форме, когда уровень Сюаньу резко возрос, этот человек полностью справлялся, парируя и нанося удары спокойно и неторопливо.

Вэйвэй же была в гораздо более плачевном состоянии. Она хотела атаковать первой, но могла лишь пассивно парировать. У нее даже не было времени заметить, сражается ли он в своей истинной форме.

Почему так?

Все потому, что скорость движений этого человека была поразительно быстрой, настолько быстрой, что едва Вэйвэй применяла один прием, он легко его нейтрализовал, и у него еще оставалось время, чтобы сделать еще один жест рукой.

Так называемая мощь истинной формы помогает в атаке и обороне.

Помощь в обороне означает, что некоторые приемы, которые основное тело не может выдержать, истинная форма может отразить; помощь в атаке означает, что уровень Сюаньу повышается на три ступени, и боевая мощь резко возрастает.

Когда Вэйвэй явила истинную форму, это было похоже на то, как если бы она заключила свое основное тело внутри, делая жесты рукой внутри, оставляя снаружи только Павлина, чтобы усилить атаку.

В конечном счете, сила атаки зависит от собственного уровня Сюаньу, который служит основой, и не может расти бесконечно.

Уровень Сюаньу Вэйвэй был седьмым, что считалось выше среднего. Хотя ее искусство иллюзий было глубоким, ее техника не подходила для ближнего боя, но превосходила в дальнем.

В этой ближней схватке у нее действительно не было никакого преимущества.

Более того, силы всего лишь шести Пилюль Восполнения Энергии было недостаточно, чтобы продержаться долго. Очень скоро ее крылья были сломаны, и она вернулась в человеческий облик.

Вэйвэй упала на землю, с трудом поддерживая себя. Приглядевшись, она увидела, что лицо этого человека было безразличным, трудно было определить его пол. Казалось, она никогда его не видела, но в то же время он был немного знаком.

Она хотела рассмотреть его получше, и этот человек, словно исполняя ее желание, не стал уклоняться, а наоборот, медленно приблизился.

— Оказывается, и у тебя бывают такие жалкие моменты. Это действительно доставляет удовольствие, — уголки губ этого человека слегка изогнулись в усмешке, немного самодовольной, немного зловещей. — Зачем злиться? Я просто возвращаю то, что нам должны, одно за другим!

Сказав это, он медленно присел, глядя на Вэйвэй на одном уровне, изображая жалость: — Тебе тоже не стоит так печалиться. Я сейчас же отправлю тебя вниз, чтобы ты встретилась с ними, — его взгляд внезапно стал острым, полностью обнажив злобу, и он нанес удар ладонью...

Яростный Сюань-ветер поднял вуаль, полностью открыв ее лицо. Вэйвэй, словно воздушный змей с оборванной нитью, легко пролетела десятки чжанов, а затем тяжело упала на землю. Внутренние органы были сильно повреждены, каналы энергии прерваны.

В момент, когда ее душа была готова рассеяться, на ее запястье, тот предмет, который раньше слабо поблескивал, полностью явил свою форму. Мелкие бусины, плотно собранные в кольцо, тусклого цвета, казавшиеся неприметными, но способные запирать душу и захватывать дух — разве это не Усмиритель Душ!

Усмирителей Душ во всем мире было всего два: один в руках И Юньтяня, главы Первой Семьи, другой — в руках Медицинского Святого Мо Сяня.

Этот Усмиритель Душ, который был у Вэйвэй в этот момент, был подарен Мо Сянем. Он также добавил на него Талисман Невидимости высшего уровня.

Именно это скрытое намерение позволило Вэйвэй впоследствии чудом избежать смерти.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Чудом избежав смерти

Настройки


Сообщение