Девушка мило улыбнулась, перекинув свои длинные волосы, доходящие до пояса, через плечо. Честно говоря, она была довольно симпатичной — с большими глазами, маленьким ртом и стройной фигурой. Такие обычно выделяются в толпе. Несмотря на застенчивую улыбку, она была довольно уверенной в себе.
Она знала, что привлекательна, и парни редко отказывали ей. Но Цзи Цзюньсин отреагировал не так, как ей бы хотелось: помолчав немного, слегка приподнял подбородок и кивнул в сторону кассы.
— Может, спросишь у неё, хочет ли она отдать мой номер тебе?
Девушка обернулась и, естественно, увидела Линь Си, тоже наблюдавшую за происходящим. Лицо последней мгновенно покраснело от смущения.
Оказалось, у него была девушка. И этот красивый парень ждал её с работы.
К счастью, компания подруг вскоре ушла, позволив Линь Си выдохнуть с облегчением. По мере того как приходило всё больше клиентов, она по-настоящему погрузилась в работу и не могла слишком много внимания обращать на Цзи Цзюньсина.
Когда менеджер, наконец, отпустила её домой, на часах рабочего компьютера было уже семь вечера.
Линь Си повернулась к Цзи Цзюньсину. Он до сих пор сидел на своём месте, спокойно и терпеливо ожидая её. Не желая заставлять его ждать слишком долго, девушка поскорее сменила свою форму на собственную одежду и надела рюкзак.
— Я закончила на сегодня, можем идти, — сказала она.
Хотя ранее Линь Си и говорила Цзи Цзюньсину не ждать её, он не стал поднимать эту тему и лишь молча окинул её взглядом.
Вопросы начались, когда они оба вышли на улицу.
— Как ты добиралась сюда сегодня утром?
Линь Си указал на автобусную остановку на другой стороне улицы.
— Приехала на автобусе.
Парень кивнул.
— В твоём общежитии есть комендантский час?
— Вахтёрша сказала, что мы должны возвращаться к половине девятого, — покорно ответила Линь Си.
К этому времени от прежнего гнева Цзи Цзюньсин не осталось и следа. Его взгляд так и оставался на ней. Форму котокафе сменили розовая футболка и джинсы.
Такой и была настоящая Линь Си — простой и спокойной.
— Пойдём поужинаем. Потом я отвезу тебя в общежитие.
Линь Си не стала спорить и согласно кивнула.
— Чего бы тебе хотелось? Я угощу.
Цзи Цзюньсин слегка нахмурился в недоверии, и она объяснила:
— Нам здесь платят ежедневно. Босс очень милый.
— Если хочешь снова разозлить меня, продолжай болтать, — холодно бросил Цзи Цзюньсин.
Линь Си: «…»
Она этого не хотела. Поэтому замолчала и последовала за ним в ближайший ресторан, элегантное и стильное заведение кухни Ханчжоу. Это идеально подходило её вкусу.
Пока Линь Си держала в руках меню, она всё ещё думала о том, как бы угостить Цзи Цзюньсина. В конце концов он помогал ей с листовками и ждал её всё это время, так что с её стороны было бы правильно отплатить ему чем-то.
— Позволь мне угостить тебя сегодня, — попробовала она ещё раз.
Цзи Цзюньсин в этот момент уже делал заказ и лишь приподнял одну бровь.
— Собираешься поспорить со мной?
Линь Си покачала головой.
Перед тем как снова обернуться к ней, Цзи Цзюньсин указал на блюдо в меню, и официантка записала его.
— Тогда просто ешь. У меня и так сегодня от тебя разболелась голова.
Вопреки словам, его тон звучал мягко и ласково, что заставило официантку тихо хихикнуть.
— Тебе следовало бы быть добрее к своей девушке.
Комментарий был настолько неожиданным, что Цзи Цзюньсин инстинктивно ответил:
— А кто не добр к ней?
Как только он это сказал, лицо Линь Си стало ярко-красным.
Она захотела тут же уточнить, что не была его девушкой. Если бы ей и пришлось описывать их отношения, вероятно, она бы сказала, что втайне любила его, но боялась, что он узнает.
Хотя в глубине души оговорка официантки порадовала её, ей не хотелось ставить Цзи Цзюньсина в неловкое положение. В конце концов, ему, должно быть, было не по себе, что у него вдруг появилась девушка.
— Я не его… — начала было Линь Си.
— Хорошо, что ты ещё закажешь? Выбирай, — перебил её Цзи Цзюньсин.
В этом ресторане время ожидания заказа было очень маленьким, так что вскоре им подали все блюда.
Оба они были неразговорчивы во время еды и жевали медленно, смакуя вкусную еду. Заметив, что тарелка Линь Си опустела, Цзи Цзюньсин подумал, не попросить ли её съесть ещё что-нибудь. Девочки почему-то всегда утверждали, что они толстые, несмотря на то, что на самом деле были худыми. Ещё и ели всегда как маленькие цыплята, клюющие зёрнышки.
Линь Си взяла свою тарелку, чтобы поставить её на край стола, взглянула на него и моргнула.
— Я хочу ещё одну порцию. Ты тоже? — поинтересовалась она.
Цзи Цзюньсин не удержался от смешка.
Как ей удавалось с каждым разом становиться всё милее?
Покончив с едой, Линь Си собиралась заплатить, но Цзи Цзюньсин успел вытащить её из ресторана.
— Но мы ведь не заплатили, — неуверенно напомнила девушка.
— Об этом уже позаботились. Пригласи я тебя на ужин и позволь тебе заплатить, что бы это дало мне?
Его тон был властным и не терпящим возражений. Его пальцы крепко сжали её запястье. После этого Линь Си пошла чуть позади него, внимательно разглядывая его профиль.
Вокруг них слышался шум проезжающих машин, но в её мире остался только его голос.
В течение следующих праздничных дней Цзи Цзюньсин приходил в котокафе каждый день, и даже менеджер знала об этом. Все подшучивали над ними, и хотя Линь Си всё отрицала, никто не верил, что они просто одноклассники.
В какой-то момент ему надоело постоянно залипать в телефоне, и он начал приносить с собой домашнюю работу.
Вот и сейчас Цзи Цзюньсин сидел, склонившись над столиком, и делал задание по китайской литературе. Наткнувшись на вопрос о классической поэзии, он внезапно рассмеялся и посмотрел на кассу. Вокруг было не так много людей, и Линь Си предавалась мечтаниям.
Её коллега подтолкнул её локтем и прошептал:
— Линь Си, тот парень зовёт тебя.
И, конечно же, стоило ей повернуть голову, как она упёрлась взглядом в его глаза, обращённые к ней. Тогда Линь Си подошла к Цзи Цзюньсину, а тот пододвинул к ней учебник. Он постучал колпачком от ручки по пустой строке и спросил:
— Ты знаешь, что тут должно быть?
После пропуска следовала фраза: «…добродетельный муж, непрестанно совершенствуясь, способен на великие свершения».
Девушка с любопытством поглядела на него. Это было проще простого, поэтому она с ходу ответила:
— Полная фраза звучит так: «Следуя велению неба и земли, добродетельный муж, непрестанно совершенствуясь, способен на великие свершения*».
П.п.: Китайская мудрость.
— Повтори это ещё раз, — попросил Цзи Цзюньсин. Голос его при этом звучал непередаваемо нежно.
Линь Си повторила предложение вслух.
Парень тихо усмехнулся.
— «Цзюньсин». Моё имя происходит от этой фразы*. Линь Си, запомни это.
П.п.: Буквально переводится, как «добродетельный муж», «учёный муж».
Автору есть что сказать:
Тун Гэ: Так, небольшое интервью. Молодой господин, чувствуете ли вы себя беспомощным, когда так внезапно узнаёте, что у вас появилась девушка?
Цзи Цзюньсин неторопливо отвечает: Если это Линь Си, то совсем нет.
Тун Гэ: «…»
(Этот человек не следует сценарию. Разве ты не должен сначала сказать, что это зависит от того, кто это, а потом, когда я уточню, уже полноценно ответить?)
К этой главе прилагаются 200 красных конвертов, для первых 50 и последних 150 комментаторов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|