Глава 23.1

Октябрь должен был стать началом осени, но неожиданно стало жарко. Днём на улицах было не только безветренно, но и удушающе жарко. Большинство людей до сих пор одевались по-летнему, и время от времени можно было заметить даже девушек в коротких юбках и платьях.

Цзи Цзюньсина не волновали другие люди — он просто хотел знать, почему Линь Си вдруг надела такой странный наряд.

А Линь Си не ожидала столкнуться с одноклассником в свой первый день на подработке.

Она слегка поджала губы, всё ещё держа в руках толстую пачку рекламных листовок. На них отчётливо виднелось крупное слово «Котокафе».

— Что ты делаешь? — В висках у Цзи Цзюньсина застучало. Если бы он так сильно не старался сдерживаться, то, возможно, схватил бы её за руку и увёл отсюда прямо сейчас.

Линь Си ошеломлённо моргнула.

Как раз в этот момент мимо прошли две девушки в платьях с пышными юбками. Они посмотрели на Линь Си и Цзи Цзюньсина, затем заметили листовки и не удержались от вопроса:

— Девушка, вы из мэйдо-кафе?

«Мэйдо-кафе*?»

П.п.: Японские косплей-кафе, связанные с культурой отаку. Название происходит от английского слова maid — горничная.

У Цзи Цзюньсина кровь прилила к голове. Среди своих друзей он всегда был самым спокойным и рассудительным и редко выходил из себя. Но эта встреча здорово его рассердила.

Однако у Линь Си не было времени обращать на него внимание.

— Не мэйдо-кафе, а котокафе, — поправила она.

— Котокафе? Кафе с кошачьей тематикой? — с любопытством уточнила одна из прохожих в красно-чёрном платье и светлом парике.

— Да, у нас ещё и кошки живут, — ответила Линь Си. — Вы можете заказать напитки и десерты и поиграть с ними.

Она тоже нашла эту работу совершенно необычной, когда узнала о ней вчера. Особенно её шокировало то, что некоторые кошки из этого кафе стоят десятки тысяч юаней. В её деревне у многих людей были домашние питомцы, но самые обычные, не такие красивые, с лоснящейся шёрсткой, как эти.

Другая девушка в светло-фиолетовом платье восхищённо воскликнула:

— Я знаю такие! В Японии они очень популярны.

Обе подружки были поклонницами аниме и одевались в стиле Лолиты*. Узнав адрес котокафе, они сразу же решили его посетить.

П.п.: Японская субкультура, основанная на стиле времён Викторианской эпохи, а также на костюмах эпохи Рококо. В некоторые подстили были добавлены элементы готической моды.

После того как две девушки ушли, Линь Си почувствовала некоторое воодушевление, так как ей удалось привлечь первых посетителей. Но её радость была недолгой, когда она увидела Цзи Цзюньсина, стоявшего рядом, с руками, засунутыми в карманы, и выглядящего холодным и отстранённым.

А ведь она почти о нём забыла…

Линь Си, наконец, окинула его более внимательным взглядом, оценивая наряд: белая кофта с короткими рукавами, чёрные шорты и красно-чёрный пояс, завязанный на талии и свисающий почти до колен. По сравнению с его обычной школьной формой, эта одежда выглядела стильно и немного вызывающе.

К ней вернулось знакомое ощущение учащённого сердцебиения.

Несмотря на то, что она старалась держать себя в руках, у неё не получалось игнорировать свою симпатию при виде Цзи Цзюньсина.

А сам Цзи Цзюньсин, поймав наконец её взгляд, спросил:

— Что ты здесь делаешь?

И ещё раз оглядел её с ног до головы.

Некоторым девочкам в их классе не нравились школьные брюки, и они тайком носили юбки или джинсы, но Линь Си была не из таких. Она всегда носила школьную форму должным образом.

Это был первый раз, когда Цзи Цзюньсин увидел её в юбке.

Они стояли на тротуаре, и по обе стороны от них шли пешеходы. Некоторые парни даже оборачивались, чтобы взглянуть на них.

Цзи Цзюньсин больше не мог делать вид, что всё хорошо. Взяв Линь Си за руку, он повёл её прочь. И лишь когда они оказались в тихом переулке, снова поинтересовался:

— Разве ты не говорила, что собираешься домой на Национальный день?

Линь Си опустила голову, разглядывая свои туфли, и тихо произнесла:

— У меня появились кое-какие дела, поэтому я не поехала.

— Но, если ты осталась тут, почему не позвонила мне и не сказала об этом?

Линь Си поразил его деловитый тон, и она подняла на него глаза.

— Зачем мне тебе звонить?

— Чтобы я заехал за тобой и отвёз к себе домой, конечно, — Цзи Цзюньсин был действительно зол на неё.

Теперь его виски не просто пульсировали — у него начала болеть голова. Эта девушка намеренно издевалась над ним? Если бы он знал, что она не уехала домой, он бы без колебаний привёл её к себе.

Услышав нотки гнева в его голосе, Линь Си миролюбиво объяснила:

— Я всё равно занята в эти дни, поэтому не хотела причинять тебе неудобств.

— Занята? Вот этим, да? — Цзи Цзюньсин искренне её не понимал. Его взгляд упал на листовки в её руках. — Линь Си, у тебя мало денег? Если тебе нужно больше, ты можешь попросить меня…

— Не нужно, — оборвала его девушка, казалось, зная, что он предложит нечто подобное.

Её реакция удивила Цзи Цзюньсина. Опять неверно рассудив, что напугал её, он попытался подавить своё раздражение, заговорив более мягко:

— Линь Си, ты можешь рассказать мне всё что угодно. Я могу тебе помочь.

— Но мне правда это не нужно. — Она невольно сжала листовки сильнее. Но парень, всё ещё сбитый с толку, продолжал:

— Что с тобой происходит? У тебя какие-то неприятности? Если тебе правда так нужны деньги…

Когда он во второй раз упомянул о деньгах, Линь Си, наконец, не смогла сохранять спокойствие. Она попыталась взять себя в руки, и в её глазах появилась твёрдость, но голос слегка дрогнул:

— У меня не хватает денег, потому что я должна вернуть тебе две тысячи юаней. Так что перестань спрашивать об этом.

«Две тысячи юаней…»

Встревоженное выражение лица Цзи Цзюньсина внезапно застыло. Он посмотрел на неё, слегка нахмурив брови от раздражения.

— Кто сказал, что ты должна вернуть мне деньги? Кто тебе сказал…

— Я сама решила это сделать. Хотела вернуть их тебе сразу в тот день, — в тоне Линь Си звучала горечь. — Но у меня оставалось не так много, поэтому я отдам чуть позже, когда постепенно их заработаю…

Она собиралась немедленно вернуть ему долг, но на самом деле не могла. Более того, и просить у родителей такую большую сумму казалось неправильным.

Цзи Цзюньсин полностью изменился в лице.

— Линь Си, я пополнил твою карточку на питание, чтобы ты могла сосредоточиться на учёбе без каких-либо забот. А не для того, чтобы ты работала в такую жару и возвращала мне долг.

Он сделал это, потому что заботился о ней. Какой смысл был бы давать ей деньги, если она всё равно пошла на подработку?

У Линь Си задрожали руки, а после и всё тело, но она смогла выдавить из себя слабую улыбку.

— Я знаю, что у тебя были добрые намерения, но я не могу взять эти деньги просто так.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение