Глава 11. Одиннадцать мандаринов (Часть 1)

Чэнь Си сидела на стуле, держа в одной руке телефон, а в другой — записку.

Вернувшись домой в смятении, она так и сидела, мучаясь вопросом, стоит ли набирать номер телефона, написанный на листке.

Буквы на записке были ровными и аккуратными, было видно, что человек практиковался в каллиграфии.

Там был не только телефон, но и имя с классом.

Может ли это быть он?

Чэнь Си не была уверена, возможно, это просто совпадение по имени.

Но раньше она не спрашивала, в какой школе он учился. И разве он не должен был выступать с лекцией в этой школе? Возможно, он здесь не потому, что его отец — учитель, а в рамках программы "Возвращение выдающихся выпускников"?

От этой мысли у Чэнь Си мурашки побежали по коже.

Хоть ученики средней школы и находятся в одном здании, ученики с разных этажей редко контактируют. Она училась в двенадцатом классе, на предпоследнем этаже. На последнем этаже были классы для дополнительных занятий. Обычно она знала только одноклассников со своего этажа, и было вполне нормально, что она не видела учеников с верхних этажей.

Чэнь Си не могла быть уверена, поэтому ей оставалось только завтра пойти и посмотреть.

Завтра?!

Она была немного шокирована.

Сегодня был ее первый день после возвращения, значит?!

Завтра месячная контрольная!

...

Ха-ха, опять.

Для нее это было всего лишь несколько дней назад.

Когда они разбирали контрольную, ей было очень интересно, где она ошиблась, поэтому она внимательно слушала. Прошло всего несколько дней, она точно не забыла.

Неожиданно это избавило ее от многих хлопот.

Но оценку все равно нужно контролировать.

На следующий день, после предпоследнего урока, Чэнь Си была в нетерпении.

Поскольку после обеда была контрольная, последний урок утром был отведен на самостоятельную работу, но многие ученики решили в это время освободить парты.

Воспользовавшись переменой, Чэнь Си побежала на четвертый этаж.

На листке было написано: девятый (3) класс, а третий класс находился на верхнем этаже.

Но, подойдя к двери, Чэнь Си засомневалась.

Ей хотелось, чтобы это был он, но в то же время не очень.

Если это он, то это была бы радость встречи со старым другом вдали от дома. Если нет, то тоже хорошо, в каком-то смысле. Ей не очень хотелось встречаться с ним сейчас, пока она не стала лучше.

— Кого ты ищешь, одноклассница? — спросил кто-то.

Чэнь Си обернулась. Милая и нежная девушка, с легкой улыбкой и глубокой ямочкой чуть ниже уголка рта.

Какая красивая девочка.

И голос такой сладкий.

Услышав вопрос, Чэнь Си выпалила: — Сюй Синьчао.

Она столько раз повторяла это имя про себя, что оно вырвалось прежде, чем она успела подумать.

Сказав это, Чэнь Си поняла, что, возможно, сказала слишком громко.

Потому что она ясно увидела, как улыбка красивой девочки стала шире, на бровях отразилась девичья радость, а блестящие глаза заискрились, как у лесной лани.

Черт!

Красиво!

Очень нравится!

Красивая девочка повернула голову и посмотрела в сторону класса.

Чэнь Си тоже проследила за ее взглядом и, увидев парня, замерла.

Неожиданная удача.

Она нашла того парня из квеста.

Сюй Синьчао подождет, сначала нужно разобраться с ним.

Она поблагодарила красивую девочку рядом с собой и побежала к задней двери.

Поскольку тот парень был довольно высоким, он сидел за последней партой у задней двери.

Она подняла немало шума. Некоторые, увидев незнакомую девушку, посмотрели на нее и вернулись к своим делам.

Тот парень из квеста тоже обернулся посмотреть на нее.

Возможно, он не успел привести в порядок выражение лица, или у него было плохое настроение, но его взгляд был холодным, лицо бесстрастным, словно он отталкивал людей на расстоянии, а в глазах не было ни тени эмоций, как в стоячей воде.

Чэнь Си прикусила костяшку пальца.

Кажется, она пришла не вовремя?

— Сюй Синьчао, эта одноклассница ищет тебя.

Та красивая девочка, неизвестно когда, оказалась позади нее.

— Кажется, она хочет тебе что-то сказать.

Эти слова были сказаны негромко, но ученики, сидевшие сзади, услышав эти невероятные слова, начали шуметь.

Чэнь Си побледнела.

Этот человек — Сюй Синьчао?!

Знакомы ли они? Еще бы, это же ее муж, как они могут быть незнакомы?! Они знакомы вдоль и поперек!

Сюй Синьчао был немного удивлен.

Он не ожидал, что она придет к нему в это время.

Вчера тетя Линь отправила ему сообщение, сказав, что девочка пролежала без сознания весь день, и что все довольно серьезно.

Ему было очень неловко.

Если бы он случайно не сбил ее, она бы не ударилась головой.

Он встал и подошел к задней двери. Его друзья снова начали шуметь. Сюй Синьчао с раздражением обернулся и посмотрел на них, призывая к тишине.

— Пойдем, поговорим в коридоре.

Сюй Синьчао вышел и остановился у перил в коридоре.

Чэнь Си шла за ним, опустив голову и молча.

— Прости за вчерашнее, с тобой все в порядке? Тебе еще больно? — Его голос был полон извинений.

Но Чэнь Си почувствовала себя очень некомфортно.

Это формальное извинение было вызвано тем, что между незнакомыми людьми произошел несчастный случай.

Но это было неприятно.

Ну и ладно, что с того? Она и не думала, что два человека окажутся одним, к тому же его желание было "познакомиться с ней раньше", виновата ее излишняя сентиментальность, она и не поняла, что он имел ввиду.

Но это тоже было заданием, Чэнь Си должна была все закончить.

— Все в порядке. Спасибо, что вчера отвел меня в медпункт. Ты все сделал правильно и ответственно. Я не сержусь.

Хотя она говорила это, Сюй Синьчао заметил в ее глазах легкую грусть.

О чем она грустит?

Чэнь Си думала: вот они встретились, и что дальше?

Что же все это значит?

Точно.

— Меня зовут Чэнь Си, я из 12 класса, этажом ниже. Если будет время, можешь зайти ко мне.

Обменялись именами, готово!

— Хорошо, я понял, — кивнул он. — Си — это "дорожить" из "дорожить", верно?

Чэнь Си подтвердила.

— Больше ничего, тогда я пойду. Удачи тебе на экзамене после обеда.

Звонок на урок уже давно прозвенел, им пора было возвращаться в свои классы.

— Чэнь Си.

Непонятно, почему кто-то может так красиво произносить твое имя.

Она в недоумении обернулась.

В лучах солнца он стоял один.

— Меня зовут Сюй Синьчао, Чао — это "утреннее солнце" из "утреннее солнце".

Вернувшись в класс, Чэнь Си сложила книги с парты под стол. Те, что не поместились, она поставила рядом с ногой.

Линь Ичуань, увидев, что она опоздала, удивился.

Он никогда не видел, чтобы его соседка по парте опаздывала, это было странно.

— Куда ты ходила?

— Побрататься.

Она что, говорит человеческим языком??

Линь Ичуань подумал, что Чэнь Си не в себе.

— Что за братание? Куда?

Чэнь Си, обняв стопку книг, тяжело поставила ее на пол.

Поднимаясь, она глубоко вздохнула.

— Я говорю, что нашла друга.

Линь Ичуань, видимо, понял, что у нее плохое настроение, и не стал расспрашивать дальше. Он просто наклонился, поднял книги, стоявшие у ее ног, и положил их под свою парту.

— Зачем?

— На полу грязно, а у меня здесь все равно пусто.

Чэнь Си посмотрела на его пустой стол и поняла, что он говорит правду, но не знала, почему он ей помогает. Может, он просто ищет повод подшутить над ней.

А может, это просто доброта?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Одиннадцать мандаринов (Часть 1)

Настройки


Сообщение