Глава 6. Шесть (Часть 1)

Хотя немцы очень любят использовать наличные, у господина Клауса, богатого единственного наследника Группы Эссен, не нашлось ни одного евроцента.

Он стоял в этой узкой, скромной квартире, медленно переводя взгляд с лица Цзинь Юй на ее губы.

Учеба и подработка занимали все ее время, и навыки макияжа Цзинь Юй были не слишком высоки.

Помада немного стерлась по краям, и из-за недавней еды и питья в уголке губ расплылось небольшое красное пятно.

Как описать эту красноту?

Как у новобрачной в древнем Китае, которая впервые видит мужа, не зная, что ее ждет. Она тайком ест спрятанные под одеялом арахис, финики и семечки подсолнуха, и вдруг ее застают врасплох. Когда она смотрит на своего супруга, на ее щеках мгновенно появляется легкий румянец.

Сама Цзинь Юй ничего не подозревала.

Она не знала, каким ее представлял Клаус. Она лишь видела, как господин Клаус сделал шаг вперед.

Внезапно насторожившись, Цзинь Юй отступила на шаг: — Сейчас можно не платить, но вы должны помнить, что должны мне один евро...

Клаус наклонился, его рука коснулась щеки Цзинь Юй.

Его рука была такой большой, что казалось, могла полностью обхватить ее лицо.

Цзинь Юй впервые мужчина так держал за лицо. Она почувствовала тепло пальцев Клауса. Пальцы этого мужчины с золотыми волосами и глазами, как лес, были такими теплыми.

Теплыми, как зимний огонь.

Клаус наклонился, склонив голову в соответствии с ее ростом.

Так близко.

Даже с близорукостью почти в 300 градусов Цзинь Юй отчетливо видела его золотистые, густые ресницы.

Она не видела пор на его лице, его кожа была такой гладкой.

Его глаза были непроницаемым туманным лесом, недоступным, нерассеиваемым.

Распространенные проблемы европейцев — преждевременное старение кожи, запах тела, пигментные пятна — у Клауса полностью отсутствовали.

Его внешность была настолько совершенна, превосходящая высеченных Микеланджело богов, словно легендарный, безупречный прародитель вампиров.

Чрезмерная красота.

Цзинь Юй на мгновение ослепила его красота, и она на секунду забыла об одном евро.

Большой палец Клауса коснулся ее губ. Цзинь Юй почувствовала легкий аромат полыни, который он принес с собой.

Большой палец надавил на уголок ее губ, теплый подушечкой прошелся по нему. Сила была чуть больше, и она почувствовала легкую боль.

Легкую.

Не сильнее укуса муравья.

Но после легкой жгучей боли от прикосновения подушечки пальца осталось легкое онемение.

Цзинь Юй увидела свое отражение в его красивых зеленых глазах, словно оказавшись в ловушке этого туманного леса.

Она сказала: — Господин, соглашение еще не вступило в силу, такое прикосновение неуместно.

Клаус улыбнулся.

Он аккуратно вытер остатки помады с уголка губ Цзинь Юй, достал салфетку и неторопливо стер с кончиков пальцев небольшое красное пятно.

Цзинь Юй сказала: — Стоимость этой пачки салфеток...

Клаус достал желтую купюру и заботливо положил ее в руку Цзинь Юй: — Сдачи не нужно.

Не знаю, было ли это ошибкой восприятия, но Цзинь Юй показалось, что когда он произнес эти слова, он выглядел еще красивее, чем когда вытирал ей помаду.

Жест, с которым он положил ей деньги в руку, заставил ее сердце забиться быстрее.

Этот богатый, щедрый джентльмен заплатил 200 евро за стакан воды, одно прикосновение и одну салфетку.

Так сильно обобрать, даже мошеннику было бы жаль.

Но покидая квартиру Цзинь Юй, которая была сродни "денежной яме", он сохранил джентльменское поведение, с улыбкой пожелав ей спокойной ночи.

— Я с нетерпением жду завтрашней встречи, — попрощался Клаус под лунным светом, среди снега. — Сладких снов, маленькая леди из Китая.

На следующий день Цзинь Юй проснулась посреди сна от звонка.

Номер на экране был из Китая.

Международные звонки стоили дорого, Цзинь Юй колебалась две секунды, прежде чем ответить.

Кто бы мог подумать, что ее встретит яростный упрек Тун Гэншэна: — Чем ты там занимаешься?

Только позоришь меня!

За несколько денег продаешь себя... —

Цзинь Юй повесила трубку.

Ох, промах.

Потеряла деньги.

Заплатила, чтобы послушать хрюканье свиньи.

Тот продолжал настойчиво звонить. Она так разозлилась, что просто заблокировала номер.

Если бы не жалела денег на звонки, она бы давно обругала его последними словами.

Цзинь Юй тщательно умылась в маленькой ванной, заодно аккуратно протерев зеркало и раковину в этой маленькой комнате.

Ванная комната была на теневой стороне, там легко образовывалась плесень. Когда Цзинь Юй только въехала, она потратила целый день на уборку.

Сейчас было всего шесть утра.

В Китае, наверное, полдень. Непонятно, что Тун Гэншэн думал, специально звоня ей в это время.

— Неужели он думал, что в полдень энергия ян сильна, и за ложь с открытыми глазами его не поразит небесная молния?

Пока ждала, когда закипит вода, Цзинь Юй случайно наткнулась на вчерашний пост Тун Чжэня в Вэйбо.

Этот незрелый брат все так же бездумно выражал свой гнев, яростно опубликовав длинный пост в Вэйбо с шокирующим заголовком.

【Упадок морали?

Или вымирание человечности?

Учеба за границей для получения знаний?

Или чтобы "позолотиться", отдаться иностранному мусору?

Ниже, на несколько тысяч иероглифов, было написано целое эссе.

Цзинь Юй пробежалась глазами и обнаружила, что содержание было очень скудным. Суть сводилась к тому, что китайская студентка в Германии из тщеславия бросила парня и отдалась красивому, на вид богатому, но на самом деле погрязшему в долгах светловолосому, голубоглазому старому немцу.

В конце концов, ложь старого немца раскрылась, китайская студентка оказалась в жалком положении, а добрый и честный парень решил простить ее, протянув руку помощи, но девушка, испытывая глубокий стыд, печально ушла.

Этот пост, начинающийся со слов "У меня есть друг", неизвестно чем "задел за живое" множество сплетников, которые стали массово репостить и комментировать, ругая китайскую студентку и старого немца на чем свет стоит.

Как главная зачинщица раскрутки "богатой сестры и брата", Тун Цинцзе, конечно, тоже репостнула, добавив специальный комментарий.

Тун Цинцзе: «История правдива, и люди тоже реальны.

Очень жаль, что вы узнали об этой заблудшей овечке таким образом.»

Цзинь Юй отправила Тун Цинцзе сообщение.

Краткое и ясное.

Цзинь Юй: «Чтоб тебя...»

Цзинь Юй: «Не хочешь, чтобы завтра маркетинговые аккаунты слили твою грязь, удали это сейчас же»

Меньше чем через две минуты Тун Чжэнь тихо удалил оригинальный пост.

Вместе с Тун Цинцзе, она тоже полностью удалила свой репост.

Завтрак Цзинь Юй был простым: она медленно вскипятила молоко по скидке в дешевой кастрюльке, нарезала два ломтика черного хлеба, добавила бекон с истекающим сроком годности и начала есть с краю.

О, еще было картофельное пюре, смешанное с приправой с травами.

Иногда картофельное пюре заменяли другие фрукты или овощи, но в целом завтрак не менялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение