Глава 4. Четыре (Часть 2)

Единственное, что могло их огорчить, — это болезнь или недомогание домашнего питомца. Не то что Цзинь Юй, которая постоянно беспокоилась, что еврейский домовладелец поднимет арендную плату, что она не сможет купить кислый черный хлеб или книги, перечисленные профессором.

Проблемы богатых одинаковы.

Проблемы бедных разнообразны.

Как и ожидала Цзинь Юй, Тун Цинцзе снова появилась.

Она специально зашла в ресторан, где работала Цзинь Юй, и после некоторой возни перед уходом пожаловалась менеджеру на Цзинь Юй.

— У нее кожное заболевание? — спросила Тун Цинцзе, прикрыв рот рукой. — Вы посмотрите на ее руки, они такие красные, кажется, даже опухли...

Цзинь Юй сказала менеджеру: — Господин, у меня аллергия на холодную воду.

Менеджер, турок по национальности, сначала ловко уговорил Тун Цинцзе уйти, а затем поговорил с Цзинь Юй наедине и предложил ей перейти работать на кухню.

— Возможно, это вам больше подойдет, — сказал менеджер. — Джемма, мы не можем позволить, чтобы из-за вас страдали наши уважаемые гости.

Цзинь Юй молчала.

— Конечно, такой красивой девушке, как вы, на самом деле не нужно так тяжело работать, — менеджер придвинулся ближе и тихо спросил неприятным голосом: — У вас, кажется, еще не было парня?

В его голосе звучала злобная догадка, похожая на мерзкое, липкое животное: — Вечером выпьем, поговорим не спеша?

Цзинь Юй не произнесла ни слова.

Она сняла свою шапку.

Бросив эти вещи к ногам менеджера, Цзинь Юй, указывая ему в нос, выругалась: — Ты что, после аборта сбежал из мусорного бака? Или у тебя мозги водой наполнились, когда ты был скотиной, и доктор вылил их, когда воду сливал? Выглядишь так, будто тебя ни дядя, ни бабушка не любят, живой пример неудачного аборта, как ты смеешь?

Менеджер остолбенел от ее ругани, не успев опомниться, как Цзинь Юй злобно сказала: — Я увольняюсь.

Она взяла свою сумку и одежду и ушла. У менеджера было очень плохое лицо, снаружи было много сотрудников, и он не посмел ничего предпринять.

Цзинь Юй даже не забрала деньги. Она вышла из вегетарианского ресторана и пешком дошла до Мариенплац, что рядом с Новой ратушей.

Она села у Рыбного фонтана с синим дном и позвонила Клаусу.

Он быстро ответил: — Цзинь Юй?

— Господин Клаус, — сказала Цзинь Юй, — я хочу принять ваше предложение о найме. Мы можем сейчас встретиться?

— Сейчас? Конечно, можем.

Цзинь Юй договорилась встретиться с ним в соседнем ресторане, где подавали блюда среднеазиатской кухни. Она была очень голодна и заказала кусочки курицы, острый чечевичный суп, жареный ароматный рис с фисташками и изюмом, а также тесто, фаршированное сыром и мясом.

Она верила, что щедрый господин Клаус оплатит этот обед.

Клаус наконец-то появился, когда Цзинь Юй уже доела все кусочки курицы.

Сегодня он был одет в очень официальный костюм, выглядел так, будто только что вышел из конференц-зала.

Цзинь Юй ждала, пока он заговорит первым.

— Цзинь Юй, — неторопливо сказал Клаус, — прежде чем мы подпишем контракт, мне нужно кое-что вам сказать.

Цзинь Юй сказала: — Пожалуйста, говорите.

Клаус пальцем начертил одно слово на чистой салфетке.

Но Цзинь Юй все равно сразу его узнала.

— У меня легкий Синдром Белого рыцаря, — признался Клаус в своем недостатке. — Но вам не стоит беспокоиться, я не причиню вам вреда. Цзинь Юй, вы знаете об этом психологическом расстройстве?

Цзинь Юй ответила: — Да, знаю.

Синдром Белого рыцаря — люди, страдающие этим расстройством, испытывают сильное желание спасать и помогать своему партнеру.

Они получают огромное удовольствие от заботы о партнере, любят планировать его жизнь, выступая в роли наставника и направляя его к лучшей жизни.

Темно-зеленые глаза Клауса напоминали лес, скрывающий тайного зверя, который подглядывает, внимательно рассматривая свою добычу.

Он медленно сказал: — В некоторых вещах потребуется ваше сотрудничество. Я не смогу удержаться от планирования вашей учебы, и это может вызвать у вас дискомфорт.

Цзинь Юй замолчала.

Клаус поднял уголок салфетки, изящно сложил ее и положил на место.

Он опустил глаза: — Конечно, если вы не можете это принять, я пойму.

В его тоне не было сожаления о неудачном предложении, только снисходительность, ясность и понимание.

Казалось, он действительно спокойно принял, что она не согласится.

Когда Клаус собирался попросить официанта принести счет, Цзинь Юй остановила его: — Подождите.

Клаус ясно увидел на ее лице колебание и борьбу.

Цзинь Юй наконец заговорила.

Ее голос звучал твердо: — Нужно повысить зарплату.

— Учитывая ваше психологическое расстройство, я требую более высокую зарплату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение