Дуаньму Шуянь встала и накинула на себя одежду.
В небольшой пещере у вершины Яочи сидел, скрестив ноги, мужчина. Это был Гунсунь Цяньбэй.
— Сталактит Линъюнь Чжунжу действительно оправдывает свою славу! — Гунсунь Цяньбэй медитировал пять лет. Теперь он встал и потянулся.
— Цянь Чжун, вот же неудачник! — На лице Гунсунь Цяньбэя появилась улыбка.
— Так это был ты! — Яо Сюэцинь, прятавшаяся неподалеку, услышала слова Гунсунь Цяньбэя.
— Ты узнала! — Гунсунь Цяньбэй посмотрел на Яо Сюэцинь.
— Это ты украл Линъюнь Чжунжу! — сказала Яо Сюэцинь.
— Теперь я уже усвоил его силу! — ответил Гунсунь Цяньбэй.
Яо Сюэцинь взглянула на Гунсунь Цяньбэя и атаковала мечом.
Гунсунь Цяньбэй подпрыгнул, меч вонзился в стену пещеры, высекая искры.
Яо Сюэцинь оттолкнулась, и меч вернулся ей в руку.
Яо Сюэцинь нанесла удар с воздуха. Гунсунь Цяньбэй перехватил свой меч и, развернувшись боком, отразил атаку. Снова посыпались искры.
— Ты мне не соперница! — сказал Гунсунь Цяньбэй.
— Тьфу! — сплюнула Яо Сюэцинь.
— Ты мне нравишься, пойдем со мной! — сказал Гунсунь Цяньбэй, глядя на Яо Сюэцинь.
— Ты отвратителен! — ответила Яо Сюэцинь.
— Раз так, не вини меня! — Гунсунь Цяньбэй бросился к Яо Сюэцинь.
Видя яростный натиск Гунсунь Цяньбэя, Яо Сюэцинь отступила назад, но уперлась в скалу — пути к отступлению не было.
— Пойдем со мной! — Гунсунь Цяньбэй посмотрел на Яо Сюэцинь.
— Не мечтай! — Яо Сюэцинь оттолкнулась ногой от земли, ее тело изогнулось дугой вдоль скалы, и она оказалась позади Гунсунь Цяньбэя.
Гунсунь Цяньбэй прогнулся назад и нанес удар мечом.
Яо Сюэцинь испуганно отскочила назад.
В это время Чжао Фу добрался до гор Куньлунь. Он поднял голову — Яочи располагался на самой вершине.
— Яо Сюэцинь! — Чжао Фу начал взбираться по отвесной скале.
— Будь моей! — Гунсунь Цяньбэй смотрел на Яо Сюэцинь.
— Подлец! — воскликнула Яо Сюэцинь.
— Прекрасной Яочи Сяньцзы здесь нет. Кого мне бояться в этом Яочи? — рассмеялся Гунсунь Цяньбэй.
— Ты…! — Яо Сюэцинь не нашлась, что ответить.
— Рано или поздно ты станешь моей женщиной! — Гунсунь Цяньбэй громко рассмеялся.
— Мерзавец! — гневно крикнула Яо Сюэцинь.
— Да, я мерзавец, и что ты мне сделаешь? — сказал Гунсунь Цяньбэй.
— Лучше покорись младшему брату! — раздался рядом женский голос.
Яо Сюэцинь обернулась. Пришедшей была ее старшая ученическая сестра Чжан Жоюнь, одетая во все черное.
— Бесстыдница! Как вы могли совершить такое предательство школы!
— Эту старую каргу я рано или поздно прикончу! — Чжан Жоюнь, словно черная бабочка, порхнула к Яо Сюэцинь.
Услышав свист воздуха, Яо Сюэцинь нахмурилась и направила меч на Чжан Жоюнь.
Яо Сюэцинь не обернулась, но точно знала позицию атакующей Чжан Жоюнь. Белый меч в ножнах был направлен ей в грудь.
Чжан Жоюнь тоже была весьма искусна. Сделав сальто в воздухе, она приземлилась своей белоснежной правой ногой на ножны меча Яо Сюэцинь, встав прямо на ее оружие.
Подул весенний ветерок, и казалось, что тонкая черная вуаль на Чжан Жоюнь вот-вот улетит.
— Если будешь хорошо мне служить, я передам тебе секретный свиток ментальной техники, который я постиг благодаря Линъюнь Чжунжу! — усмехнулся Гунсунь Цяньбэй.
— Схвати ее и приведи ко мне. Я непременно хочу насладиться этой ледяной красавицей! — Гунсунь Цяньбэй медленно отошел в сторону.
— Младшая сестра, сдавайся без боя, чтобы нам не пришлось применять силу! — сказала Чжан Жоюнь.
— Тьфу! Я должна очистить школу от предателей ради Учителя! — Яо Сюэцинь выхватила меч из ножен.
— Гунсунь Цяньбэй заполучил меня, а теперь хочет и младшую сестру? Пусть мечтает! — На лице Чжан Жоюнь появилась улыбка, ярче солнечного света.
В мрачной пещере.
— Младший брат, младшая сестра отчаянно сопротивлялась, и я сбросила ее со скалы! — сказала Чжан Жоюнь, глядя на Гунсунь Цяньбэя.
— Что? Ты сбросила ее со скалы! — Гунсунь Цяньбэй вскочил и замахнулся для удара.
К этому моменту Чжан Жоюнь уже сняла с себя всю одежду.
— Какая низость! — Гунсунь Цяньбэй посмотрел на Чжан Жоюнь.
Гунсунь Цяньбэй подошел, схватил Чжан Жоюнь в объятия и начал жадно ее целовать.
Яо Сюэцинь медленно пришла в себя и увидела незнакомца, смотрящего на нее.
— Вы тяжело ранены! — Чжао Фу протянул ей чашку с водой.
Яо Сюэцинь посмотрела на Чжао Фу. Она не знала, кто этот человек.
— Отдыхайте хорошенько! — Чжао Фу вышел из гостевой комнаты.
— Верни мой Список Божественных Оружий! — Нань Чжань выхватил из-за спины Четыре Меча Бессмертных, и один из них стремительно полетел вперед.
— Ты посмел напасть! — Бэй Цы Цинь Юаньчунь смотрела на приближающийся меч.
Время словно ускорилось. Увидев меч прямо перед собой, Бэй Цы Цинь Юаньчунь закрыла глаза.
— Что? —
Нань Чжань поспешно отозвал меч, и тот вернулся в ножны.
— Ты жить не хочешь?! — взревел Нань Чжань.
— Не твое дело! — ответила Бэй Цы Цинь Юаньчунь.
— Верни мне Список Божественных Оружий! — потребовал Нань Чжань.
— Не отдам! — сказала Бэй Цы.
— Вперед! — Четыре Меча Бессмертных уже устремились к Цинь Юаньчунь.
— Ах ты, ублюдок! Ты смеешь нападать!
Бэй Цы разгневалась. Она выбросила вперед Картину «Горы и Реки». Картина развернулась, создавая вокруг Бэй Цы защитный круг.
— Сегодня этот Список Божественных Оружий будет моим! — Бэй Цы Цинь Юаньчунь посмотрела на Нань Чжаня.
— Кто кого боится?
Они сражались несколько раундов, сотрясая горы и моря, раскалывая землю, но силы были равны.
— Хочешь Список Божественных Оружий — найди меня! — Бэй Цы взглянула на Нань Чжаня и улетела.
Нань Чжань проводил Бэй Цы взглядом, изо рта у него потекла струйка крови.
— Почему он не преследует меня? — Бэй Цы оглянулась — позади никого не было.
— Неужели я слишком сильно ударила его? — Бэй Цы стремительно полетела обратно.
— Где же он? — Бэй Цы начала поиски.
Пятно крови бросилось ей в глаза.
— С ним не должно ничего случиться, ни в коем случае! — подумала Бэй Цы.
— Этот проклятый Список Божественных Оружий! — Бэй Цы протянула руку, и Список появился у нее в ладони.
Тихая лестница вела вверх, деревья качались на ветру. Пройдя несколько поворотов, она вывела на гору.
— Мама! — позвал ребенок.
Шангуань Цзинъянь улыбнулась.
— Иди сюда! — позвала Шангуань Цзинъянь.
— Там меч, он в земле зарыт! — крикнул ребенок.
— Где?
Почувствовав что-то странное, Шангуань Цзинъянь подошла ближе. Клинок меча испускал зловещее кровавое сияние, словно по нему текла кровь.
Шангуань Цзинъянь подняла меч. На клинке отразились четыре иероглифа: Цзыин Шэньцзянь.
— Цзыин Шэньцзянь! — пробормотала Шангуань Цзинъянь.
— Это вещь моего мужа. Когда он вернется, спрошу у него, — подумала она.
Ребенок подбежал ближе, но его отбросило волной энергии меча. Испуганный ребенок громко заплакал.
Над бескрайним небом медленно падал легкий снег, снежинки кружились в воздухе.
Городок Мэйшань располагался на окраине Чжун Чжоу. Неизвестно когда здесь появился пьяница, больше всего привлекавший внимание своими белоснежными волосами.
— Вина!
— Вина!
От пьяницы исходил странный запах. Он лежал на земле, его одежда была вся в заплатках, латаная-перелатаная.
Пьяница хотел выпить, но обнаружил, что вина нет. Он подполз к берегу плакучих ив и, оперевшись на иву, с трудом сел.
Стихи гласят:
Бирюзовые воды, зеленые горы, летят изумрудные ивы,
Запах вина смешался с чистым ветром.
Пусть прошлое утонет в вине,
Десять ли тоски — сколько в ней чувств?
— Вина!
— Вина!
Наконец, пьяница уснул под ивой.
В травяной хижине.
— Что это за меч? — Шангуань Цзинъянь достала Цзыин Шэньцзянь.
— Тебе нравится? — спросил Ло Пин. Лицо его оставалось бесстрастным, но в душе бушевала буря.
— Я видела этот меч раньше? — с сомнением спросила Шангуань Цзинъянь.
— Идем!
Ло Пин взял Цзыин Шэньцзянь и вышел из хижины. Шангуань Цзинъянь последовала за ним.
— Я научу тебя искусству меча! — Ло Пин сменил тему.
— Я не умею! — сказала Шангуань Цзинъянь.
— Я научу! — ответил Ло Пин.
— Особенность меча — легкость, гибкость, изменчивость, сочетание твердости и мягкости! — объяснил Ло Пин.
Шангуань Цзинъянь молча слушала.
Ло Пин взял Цзыин Шэньцзянь, выпрямил руку так, чтобы она составляла с мечом одну линию.
Ло Пин передал меч Шангуань Цзинъянь. Она посмотрела на его позу и приняла стойку.
— Руку выпрями сильнее! — сказал Ло Пин.
— Так? — спросила Шангуань Цзинъянь.
Клин диких гусей пролетел по небу. Шангуань Цзинъянь посмотрела вверх.
Наблюдая за полетом гусей, Шангуань Цзинъянь начала двигаться с мечом.
Она сделала выпад. Острие меча было на уровне груди, рука повернута внутрь ладонью наружу, меч описал дугу над плечом и устремился вперед.
Шангуань Цзинъянь повернула корпус, согнула запястье, меч описал полукруг вдоль тела и снова устремился вперед. Затем она замерла. Весь комплекс движений был плавным и непрерывным, словно танец летящих гусей.
Ло Пин застыл, глядя на Шангуань Цзинъянь.
— Что? — Шангуань Цзинъянь посмотрела на Ло Пина.
Ло Пин пришел в себя.
— Что это за техника меча? — спросил он.
— Я увидела, как летят дикие гуси, почувствовала что-то и повторила их движения мечом, — ответила Шангуань Цзинъянь.
— Жаль, что гуси улетели!
— Почему? — спросил Ло Пин.
— Если бы я смогла еще несколько раз посмотреть на их полет, я бы смогла исполнить весь танец, — вздохнула Шангуань Цзинъянь.
— Подожди немного! — сказал Ло Пин.
В воздухе появилось пламя, превратилось в огненный луч и устремилось вслед за улетевшими гусями.
Небо сыпало снегом, над рекой висела легкая дымка дождя, скрывая ближние и дальние горы в облаках и тумане.
Тихий стук дождя по навесу лодки, по речной глади, по траве и деревьям на берегу.
— Вина!
— Вина!
Пьяница лежал на земле. Он подобрал осколок разбитой чаши, на котором осталась небольшая лужица вина.
— Ах ты, вор! Вор! — Несколько человек начали топтать пьяницу ногами.
— Вина!
— Вина!
Пьяница не обращал внимания на побои, пока наконец не выпил остатки вина из осколка.
— Сумасшедший! Вышвырните его вон! — крикнул трактирщик.
Вскоре подошли семь-восемь здоровенных мужиков. Двое схватили его за ноги, двое — за руки, дотащили до дверей и выбросили на улицу.
Мужчину выбросили на улицу.
— Вина!
— Вина!
Пьяница крепко уснул.
— Впереди городок Мэйшань! — В воздухе Нань Чжань посмотрел вперед.
Фигура стремительно пронеслась над городком Мэйшань.
Мгновение спустя там же промчалась Цинь Юаньчунь.
— Впереди пустошь, он должен быть здесь? — Цинь Юаньчунь медленно спустилась вниз.
— Вина!
— Вина!
Пьяница очнулся от забытья.
— Откуда здесь пьянчуга? —
Бэй Цы увидела впереди пьяницу, который без умолку бормотал про вино.
— Он там! —
Бэй Цы заметила Нань Чжаня в одном из переулков. Она не стала показываться, а тихо последовала за ним.
Нань Чжань вошел в постоялый двор Шанлин.
— Мне лучшую комнату! — сказал Нань Чжань.
— Одну минуту! — ответил слуга.
Вскоре слуга проводил Нань Чжаня на второй этаж.
— Сюда, пожалуйста! — сказал слуга.
Они немного прошли, повернули направо, а затем пошли прямо.
— Скрип! — раздался звук открываемой двери.
— Прошу! — сказал слуга.
Нань Чжань вошел внутрь.
— Что-нибудь еще нужно? — спросил слуга.
— Можешь идти! — сказал Нань Чжань.
— Отдыхайте! — Слуга вышел из комнаты и закрыл дверь.
Нань Чжань сел на кровать, скрестив ноги и сложив ладони вместе.
На крыше Бэй Цы наблюдала за происходящим внизу.
— Ранен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|