Слухи о Горе Бессмертных (2)

Яочи располагалась на вершине горы Хуашань. Высокие деревья, яркие цветы — живописный пейзаж окружал это место. Со всех сторон Яочи была окружена горами, а в центре находилось парящее озеро. Над озером возвышалась священная земля Яочи.

— Цянь Чжун, ты признаешь свою вину? — спросила Яочи Сяньцзы в главном зале.

— Нет! — ответил Цянь Чжун, но его оправдания звучали неубедительно.

— Это все ты! — Цянь Чжун посмотрел на Гунсунь Цяньбэя.

— Что за чушь! — Гунсунь Цяньбэй посмотрел на Цянь Чжуна.

— Это дело я поручаю тебе, — Яочи Сяньцзы взглянула на Гунсунь Цяньбэя и покинула зал.

После ухода Яочи Сяньцзы на лице Гунсунь Цяньбэя появилась улыбка.

Гунсунь Цяньбэй наступил ногой на стоявшего на коленях Цянь Чжуна, повалив его на землю.

— Лишить тебя силы и изгнать из секты — слишком легкое наказание для тебя! — Гунсунь Цяньбэй холодно усмехнулся и снова наступил на лицо Цянь Чжуна.

— Убей меня! — взревел Цянь Чжун.

— Я хочу, чтобы ты жил и мучился, — ответил Гунсунь Цяньбэй.

Гунсунь Цяньбэй пнул Цянь Чжуна, отбросив его в сторону. Несколько колонн рухнули.

Цянь Чжун упал с горы Яочи. Он падал сквозь облака, вниз, в густой лес. В конце концов, он зацепился за ветви высокого дерева. Из его ран сочилась кровь.

Прошел день, два, три… Цянь Чжун очнулся и осмотрелся. Он понял, что застрял на ветвях.

— Ты смирился со своей судьбой? — чей-то голос заставил Цянь Чжуна вздрогнуть.

Говорил мужчина с двумя загнутыми вверх рогами на лбу.

Цянь Чжун промолчал.

Се Лин смотрел на Цянь Чжуна. Тот молчал.

— Расскажи мне, что случилось, — сказал Се Лин.

— Я был учеником секты Яочи. Мой старший брат украл Священный артефакт Яочи, а меня обвинили в краже и изгнали из секты!

Се Лин кивнул.

— Стань моим учеником, и через пятьсот лет я помогу тебе уничтожить Яочи! — предложил Се Лин.

— Я калека! — ответил Цянь Чжун.

— Даже если твоя сила утрачена, ты все еще можешь культивировать, просто это потребует больших усилий, — сказал Се Лин.

— Стань моим учеником, и твоя сила превзойдет прежнюю! — Се Лин парил в воздухе.

В этот момент сверху спустилась Яо Сюэцинь.

— Ты знаешь, кто он? — спросила Яо Сюэцинь.

— Если ты станешь его учеником, твоя жизнь будет разрушена!

— Он поможет мне уничтожить Яочи. Мне все равно, что будет потом! — ответил Цянь Чжун.

— Как ты можешь такое говорить? Ты не в себе! — воскликнула Яо Сюэцинь.

Се Лин спокойно наблюдал за ними.

— Я больше не ученик Яочи Сяньцзы. Она лишила меня силы и выгнала из секты. Уходи.

— Учитель, прогоните ее! — попросил Цянь Чжун.

Се Лин повернулся к Яо Сюэцинь. Та бросила на него долгий взгляд и улетела.

— У меня давние связи с Хуанцюань Минцзе Дицзюнем. Я отправлю тебя в Хуанцюань Минцзе. Ты должен выжить. Я не зря потрачу на тебя свои силы! — сказал Се Лин.

— Когда будешь культивировать в мире мертвых, встретишь там человека по имени Ли Сяофэн. Ты должен убить его!

Цянь Чжун последовал за Се Лином. Вскоре они вышли на большую поляну, на которой был изображен пятиконечный символ.

Массив телепортации засиял ослепительным светом. Цянь Чжун закрыл глаза рукой.

Свет погас. На массиве стоял человек. Он вышел из пятиконечной формации.

— Я передаю тебе этого человека, — сказал Се Лин.

— Я Мин Ди, — Мин Ди посмотрел на Цянь Чжуна.

— Пойдем со мной, — вспыхнул свет, и Мин Ди вместе с Цянь Чжуном исчезли.

Закат прекрасен, но он предвещает наступление ночи. В одной из гостиниц, освещенной закатным солнцем…

— Сейчас, когда Шангуань Цзинъянь тяжело ранена, Ли Сяофэн наверняка отправится в Хуанцюань Минцзе за Цветком забвения! — сказал Цзян Хун.

— Что такое Цветок забвения? — Ло Пин поднял чашу с вином.

— Если принять этот цветок, можно восстановить память. Он также очень полезен для души, — ответил Цзян Хун.

— В мир мертвых не так-то просто попасть! — сказал Ло Пин.

— Почему?

— Мир мертвых находится на расстоянии сотен миллиардов ли отсюда!

— Ты слышал о массивах телепортации? — спросил Цзян Хун.

— Массивах телепортации? — Ло Пин отложил палочки для еды.

— Начнем с четырех великих континентов! — сказал Цзян Хун.

— Четыре великих континента — это Дуншэн Шэньчжоу, Си Ню Хэ Чжоу, Нань Чжань Бу Чжоу и Бэй Цзюй Лу Чжоу. Каждый континент находится на расстоянии сотен миллиардов ли друг от друга. И между этими континентами есть массивы телепортации!

— Ли Сяофэн обязательно будет искать массив телепортации!

— Ты прав! — Цзян Хун стукнул по столу.

— Хозяин, счет! — Цзян Хун бросил серебро на стол, и они вышли из гостиницы.

В этот момент человек, сидевший за соседним столом, услышал их разговор и встал.

— Ли Сяофэн мой. Никто не смеет его трогать! — женщина исчезла с улицы.

— Что вы делаете? Почему я здесь заперта? — кричала Шангуань Цзинъянь в тайной комнате.

В комнате на острове Кулоу Дао…

— Осколок души Лю Жунцы проник в ее тело, и теперь у нее есть некоторые воспоминания Лю Жунцы, — после недолгого молчания сказал Шангуань Циньцзянь.

— И что же делать? — спросил Ли Сяофэн.

— Цветок забвения!

— Цзи Си Чжи Ди находится на расстоянии сотен миллиардов ли отсюда. Путь в мир мертвых за Цветком забвения займет много времени!

— Время у нас есть. Проблема в том, что вход в мир мертвых трудно найти. А даже если найдем, не факт, что сможем туда войти, — сказал Шангуань Циньцзянь.

— Неужели нет никакого выхода? — спросил Ли Сяофэн.

— Выход есть… — Шангуань Циньцзянь замолчал.

— Какой? — спросил Ли Сяофэн.

— Есть еще один способ попасть в мир мертвых — выход Юань Шэнь из тела. Твоя духовная сущность может отправиться туда.

— Мы не знаем, что из себя представляет мир мертвых, — Шангуань Цзыфу посмотрела на Ли Сяофэна.

— Не нужно ничего говорить. Если я не вернусь с Цветком забвения, значит, я умру в мире мертвых! — ответил Ли Сяофэн.

— Следуй за мной, — сказала Шангуань Цзыфу.

Ли Сяофэн последовал за Шангуань Цзыфу. Они вышли из комнаты и подошли к красному клену. Листья клена были ярко-красными.

Они вышли на просторную площадь, на которой возвышалась восемнадцатиэтажная Сокровищница.

— За мной, — Шангуань Цзыфу вошла в Сокровищницу.

Бескрайняя пустыня. Ветер поднимал клубы пыли.

— Сюда! — сказала Шангуань Цзыфу.

В этот момент с неба упал Небесный камень. Он раскололся, и из него вырвались лучи лазурного света.

Весь Чжун Чжоу был озарен волшебным сиянием. Небесный камень рассыпался на части, и из-под земли поднялся огромный дворец.

Волна энергии распространилась по всему Чжун Чжоу. Все живые существа — люди, животные, птицы — застыли на месте.

Новая волна энергии прокатилась по земле. Трещины на земле сомкнулись, и все вернулось к прежнему виду. Только над Чжун Чжоу теперь парил дворец.

Неопрятный даос с кувшином вина в руках смотрел вниз. За его спиной стояли пятеро культиваторов.

— Сегодня я основываю новую секту. Все, кто вступит в нее, смогут изучить Технику культивации Юань Шэнь! — спокойно произнес мужчина средних лет.

Пятеро культиваторов покинули дворец, а мужчина вошел внутрь.

Бледно-зеленая нефритовая улица. По обеим сторонам росли высокие деревья.

Извилистая нефритовая улица вела к мосту из белого нефрита.

Под мостом журчала вода. Ручей тек издалека, где виднелись клумбы с цветами и травами.

— Техника культивации Юань Шэнь — мечта многих культиваторов! Овладев ею, можно отделять Юань Шэнь от тела на восемьдесят один день. Достигнув совершенства, можно вознестись, — улыбнулся мужчина.

Ли Сяофэн шел за Шангуань Цзыфу. Впереди показался пятиконечный массив.

Шангуань Цзыфу остановилась перед массивом.

— Этот массив телепортации ведет в Цзи Си Чжи Ди, — сказала она.

В этот момент…

— Госпожа, госпожа она… — служанка выглядела испуганной.

— Что случилось?

— Госпожа убежала!

— Найдите ее и верните! — холодно приказала Шангуань Цзыфу.

— Слушаюсь!

Шангуань Цзинъянь уже покинула остров Кулоу Дао.

— Ло Пин, где ты? — Шангуань Цзинъянь оглядывалась по сторонам. Вокруг росли деревья и трава.

— Где ты? — Шангуань Цзинъянь спряталась в пещере.

— Госпожа!

— Госпожа!

Множество служанок спустились с неба и начали прочесывать лес.

— Госпожа!

— Посмотрите там!

Вскоре все служанки улетели.

Шангуань Цзинъянь, убедившись, что вокруг никого нет, выбежала из пещеры. Ее лицо было испачкано.

— Там река! — Шангуань Цзинъянь подбежала к реке и увидела свое отражение в воде.

Она зачерпнула воду руками и умылась.

Небо потемнело.

— Ло Пин, где ты? — Шангуань Цзинъянь прислонилась к скале и смотрела в темноту.

В этот момент проявилась вся ее женская хрупкость.

Наступило утро. Шангуань Цзинъянь не осмелилась отдыхать и поспешила спуститься с горы.

На безлюдной улице шла Шангуань Цзинъянь в рваной одежде.

— Подайте еды, пожалуйста! — попросила она.

— Держи, — нищий разломил свою еду пополам.

— Спасибо! — Шангуань Цзинъянь начала есть.

Через некоторое время нищий встал и пошел прочь.

— Ты куда? — Шангуань Цзинъянь побежала за ним.

— Подожди меня! — она продолжала следовать за ним.

Наступила ночь. Шангуань Цзинъянь не отставала от нищего, куда бы он ни шел.

— Ты такая бедная, и одежда на тебе совсем тонкая. Вот, возьми, — нищий откуда-то достал рваную одежду.

Шангуань Цзинъянь начала расстегивать одежду перед ним.

— Что ты делаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Слухи о Горе Бессмертных (2)

Настройки


Сообщение