Будущее Лун Синъюня (Часть 1)

Будущее Лун Синъюня

В теплой комнате Дворца Фэнъянь Государственный Наставник Ваньли Хун поглаживал головку маленького принца.

Императрица Вань сказала: — Старшая сестра, когда я рожала, вдруг почувствовала, что вокруг меня элементы Ветра и Огня стали необычайно активны. И ты, наверное, тоже заметила, что обычно вокруг этого ребенка элементы Ветра и Огня тоже довольно активны. Возможно, он гений стихии Ветра и Огня.

Ваньли Хун кивнула: — Конечно, я это чувствую. Но, Цин'эр, этот потомок рода Лун, боюсь, не достанется нашему роду Вань.

Императрица Вань вздохнула: — Да, верно. Его Величество позавчера еще хлопотал о том, чтобы найти хорошего учителя для своего драгоценного сына. Боюсь, мой сын действительно станет рыцарем. Ты же знаешь, что в вилле у заднего озера есть тайная комната для культивации Ци. Думаю, он собирается отправить туда моего сына.

Ваньли Хун сказала: — Не хмурься. Это твой сын, но и его сын тоже. Его Величество не станет заставлять его прыгать в огненную яму, зная об этом. В этом можно быть уверенной.

— Скажу тебе хорошую новость. Несколько дней назад я смутно почувствовала возможность прорыва. Завтра я ухожу в затворничество. Надеюсь достичь прорыва.

— Ох, старшая сестра, ты уже Великий Архимаг. Если ты достигнешь прорыва, то станешь Святым Архимагом?

— Среди наших магов уже несколько сотен лет не появлялось Святых. Если ты станешь Святым Архимагом, наша стихия Ветра и Огня действительно сможет процветать!

Ваньли Хун покачала головой: — Где уж там так легко. Смогу ли я достичь прорыва, зависит от судьбы. На самом деле, твои задатки лучше моих. Если бы ты в юном возрасте не убежала с этим Луном, с ресурсами нашего рода, у нас, наверное, был бы не только я Великий Архимаг, но и тот негодник Ваньли Янь, который только и знает, что любоваться цветами и дразнить птиц, не занимаясь ничем серьезным. Иначе наш род Вань не оказался бы в таком положении.

Императрица Вань рассмеялась: — Великий путь определен. Объединение Севера родом Лун — тоже воля Небес. Зачем старшей сестре так переживать?

— К тому же, Священный Храм на юге смотрит хищным взглядом. Нынешнее положение, возможно, не самый плохой исход.

Ваньли Хун сказала: — Конечно, ты на стороне своего мужа. И только из-за тебя отец перед смертью принял окончательное решение поддержать род Лун.

Сестры погрузились в молчание.

Лун Чжиюань широким шагом вошел в теплую комнату Дворца Фэнъянь, посмотрел на Ваньли Хун и рассмеялся: — Государственный Наставник тоже здесь. Почему сегодня не занимаетесь изучением магии?

Ваньли Хун поклонилась: — Ваше Величество, я пришла навестить маленького принца. Завтра я ухожу в затворничество для культивации. Прошу у Вас отпуск.

Лун Чжиюань рассмеялся: — Отпуск разрешен, разрешен. Я позову тебя, когда Перевал Фэнмо не сможет устоять.

Ваньли Хун ничего не ответила и просто вышла.

Слушая удаляющиеся шаги Ваньли Хун, Лун Чжиюань сказал: — Вы, сестры, от одних родителей, а характеры так сильно отличаются. Посмотри на твою сестру, она только и знает, что культивировать. Двести дней в году в затворничестве. Увидеть ее — просто чудо. Только месяц назад вышла из затворничества, и снова собирается уходить.

Императрица Вань рассмеялась: — Одна из нас рожает тебе детей, другая помогает завоевывать империю. Достаточно хорошо, не так ли?

Лун Чжиюань громко рассмеялся: — Моя прекрасная жена может и детей рожать, и империю завоевывать.

Императрица Вань серьезно сказала: — Ребенку скоро месяц. Какое имя ты хочешь ему дать?

Лун Чжиюань сказал: — Я давно уже придумал. Как насчет Лун Синъюнь?

— Изящно и властно. Однажды он будет путешествовать верхом на драконе, прорываясь сквозь облака и преследуя солнце.

— Лун Синъюнь, — тихо повторила Императрица Вань.

Утренняя тренировка была неизменной привычкой Лун Чжиюаня. Лун Чжиюань стоял у подножия задней горы. Начальник стражи Чэн Цзюнь стоял у большого дерева неподалеку, держа в руке огромного золотого питона.

Лун Чжиюань высвободил Ци. В одно мгновение вспыхнуло яркое сияние, вызвав чистый и звонкий рев дракона на задней горе.

Ци медленно текла вокруг него, становясь все плотнее. В Ци вдруг сконденсировались две золотые точки. Огромный сгусток Ци в форме драконьей головы взмыл в небо, ревя и устремляясь к горизонту.

Ци снова изменилась. Несколько золотых драконов кружили вокруг Лун Чжиюаня. В радиусе пятидесяти метров вокруг воздух застыл, снежинки растаяли. Ревущий северный ветер, несущий снежную крупу, не мог проникнуть в эту область ни на йоту.

В небе, расправив крылья, летел огромный золотой дракон. Сложив крылья, его стометровое тело опустилось перед Лун Чжиюанем. Слегка согнув задние лапы, он коснулся земли передними, а огромную голову ласково протянул к Лун Чжиюаню и потерся.

Лун Чжиюань медленно убрал Ци, протянул руку и погладил дракона под подбородком: — Бентли, снова хочешь прогуляться?

В драконьих глазах мелькнул луч света, дракон сильно кивнул головой и снова издал радостный рев.

Лун Чжиюань рассмеялся: — Не торопись. Это всего лишь несколько дней. Нам действительно предстоит отправиться в дальнее путешествие, и без тебя никак.

Чэн Цзюнь подошел, неся золотого питона. Огромная драконья голова резко повернулась, и слюна потекла ручьем из-под челюсти.

Чэн Цзюнь бросил золотого питона на снег неподалеку и вернулся под дерево. Лун Чжиюань протянул руку и похлопал дракона по шее.

Золотой дракон Бентли, взмахнув огромными крыльями, прыгнул к золотому питону, схватил его задними лапами и, расправив крылья, взлетел высоко в небо.

Чэн Цзюнь сопровождал Лун Чжиюаня на обратном пути. Лун Чжиюань вдруг повернулся к Чэн Цзюню и сказал: — Тогда старый господин Чэн мог определить талант юноши к боевым искусствам, ощупывая кости. Научился ли ты этому приему?

Чэн Цзюнь кивнул: — Это семейное ремесло. Отец передал его мне перед смертью. Для бойца важны крепкие сухожилия и кости, сильные мышцы и кожа — это можно определить на ощупь. Но для рыцаря все по-другому.

— Рыцарь тоже ценит сухожилия, кости, мышцы и кожу, но еще больше — духовную силу. Как, например, Ци Истинного Дракона Вашего Величества. Управление ею сложное. Без поддержки сильной духовной силы ее никак не освоить.

Лун Чжиюань рассмеялся: — Похоже, ты уже понял мои мысли. Через некоторое время я буду обедать с Императрицей в переднем зале Дворца Фэнъянь. Найди возможность зайти в теплую комнату и ощупать Синъюня. Посмотри, какого уровня он может достичь по меркам бойца.

— Тогда старый господин Чэн, ощупав кости моих трех братьев, сказал все верно. Мы с Сяоюанем стали Драконьими Рыцарями, а Июань — только Рыцарем Фантомного Зверя среднего уровня. Но помни, не дай Императрице заметить.

Чэн Цзюнь кивнул в знак согласия.

В переднем зале Дворца Фэнъянь Лун Чжиюань и Императрица Вань обедали вместе. На длинном столе стояли различные пирожные, а главным блюдом завтрака была каша из восьми сокровищ.

Лун Чжиюань отпил глоток и сказал: — А где Синъюнь?

— Почему его не принесли?

Императрица Вань ответила: — Кормилица с ним. В переднем зале немного прохладнее, поэтому его не приносили.

Лун Чжиюань сказал: — Не видеть его некоторое время — это действительно тоскливо. Здесь в комнате тоже довольно тепло. Чэн Цзюнь, принеси Синъюня, я хочу его поцеловать. Скоро мне нужно идти на утренний прием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Будущее Лун Синъюня (Часть 1)

Настройки


Сообщение