Встреча талантов: истинная цель — сватовство

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— В таком юном возрасте и столько знать! — сказал он, покачивая своим опустевшим бокалом.

— В детстве, благодаря папе и маме, я знала, что любовь — это неизменная верность. Позже, когда начала работать, поняла, что любовь можно купить за деньги, и что её можно предать, но я всё равно хочу дождаться той бесценной взаимной любви.

— Легко сказать, но разве бывает идеальная взаимная любовь?

— Тогда я так и буду жить дальше...

Ли Дамо был крайне удивлён её словам и уставился на неё. Она осушила последний глоток, и, слегка опьянев, почувствовала пустоту в желудке и начала есть с большим аппетитом.

В субботу утром Ли Дамо и Лу Хуайцзинь рано отправились в загородный дом, купили продукты и привезли кухарку из его дома, чтобы приготовить обед для гостей.

Пока ждали гостей, Ли Дамо сам завёл разговор о своём обеде с Линь Вань.

— Директор Лу, Сяолинь на самом деле гораздо более зрелая психологически, чем вы и я думаем. Возможно, вам...

— Что? Свои проблемы ещё не решил, а уже хочешь быть для меня отцом и матерью?

Лу Хуайцзинь легко приподнял веки и сердито взглянул на него: — Ещё раз заговоришь об этом, и сам пойдёшь в отдел кадров!

Зная, что он способен на это, Ли Дамо замолчал.

В одиннадцать часов Ян Мо прибыл первым.

Дорога перед домом была недостаточно широкой, и у ворот уже стояли две машины, поэтому ему пришлось максимально прижаться к обочине, чтобы не загораживать ворота соседям и не мешать встречному транспорту.

Линь Вань подъехала следом. Когда она прибыла, Ян Мо только что заглушил двигатель и вышел из машины.

Ян Мо увидел, как красный автомобиль сзади то поворачивал влево, то вправо, и, встревожившись, подошёл спросить.

— Вы в этот дом?

Линь Вань опустила окно, он повторил вопрос, и только тогда она кивнула: — Директор Лу!

— Я тоже. — Он указал на Т-образный перекрёсток позади и сказал, командуя: — Сдайте назад и припаркуйтесь в том переулке, так будет удобнее выезжать, иначе вы перегородите перекрёсток.

— Правда? — Она не поверила, вышла из машины, подошла к перекрёстку, убедилась, что это так, поблагодарила, села в машину и снова начала потихоньку сдавать назад.

Ян Мо, увидев её милое, но напряжённое и взволнованное выражение лица во время парковки, помахал рукой и крикнул: — Выходите, я припаркую за вас!

Хотя место было тихим, дороги в деревне были неширокими, и если две машины разъезжались одновременно, требовалась предельная осторожность.

Линь Вань вышла из машины с влажными от пота ладонями, говоря «спасибо» и наблюдая, как он в два счёта припарковал машину, восхищаясь его мастерством.

— Спасибо вам! Вы так хорошо водите!

— Дело не в том, что я хорошо вожу, просто иногда у девушек ориентация в пространстве немного хуже, но с практикой всё приходит, со временем станет лучше.

— Хотя у меня давно есть водительские права, по-настоящему я вожу всего второй год, и всегда по городу, так что в таких условиях я действительно немного теряюсь.

Разговаривая, они вместе вошли через главные ворота.

Во дворе появился ещё один большой уличный зонт, он был раскрыт рядом с восьмигранным столом на платформе из обработанного дерева.

— Директор Лу, секретарь Ли—

Ян Мо крикнул внутрь, и Ли Дамо высунул голову.

— Ого, вы вдвоём приехали!

Лу Хуайцзинь, услышав голоса, поднялся из-за чайного столика, и, услышав, что пришли люди, его сердце вдруг забилось быстрее.

— Просто встретились у ворот, — объяснил Ян Мо.

Линь Вань, в отличие от прежнего, при виде Ли Дамо назвала его «братом», и он так обрадовался, что не мог перестать улыбаться.

— Что происходит? Назвала братом?

Лу Хуайцзинь спросил с кислой миной, незаметно бросил взгляд на Ли Дамо, и тот поспешно объяснил.

— Это мы за обедом в прошлый раз решили!

Ян Мо ещё не понимал ситуации, поэтому не спешил вступать в разговор.

— Идите, сначала выпейте чаю. — Лу Хуайцзинь пригласил их к чайному столику, а затем велел Ли Дамо: — Сходи в холодильник и принеси фрукты.

— Директор Лу, когда вы обустроили это место? Очень красиво, только вот парковаться неудобно.

— Недавно, вы здесь вторые гости.

Пока Лу Хуайцзинь объяснял, Линь Вань, сидевшая рядом с Ян Мо, почувствовала некий дискомфорт из-за слова «гости».

— Действительно, вначале я упустил этот момент. Когда много людей, у входа трудно припарковаться, приходится ставить машины подальше. — Он продолжил: — Вы вдвоём встретились у ворот?

Ян Мо кивнул, глядя на Линь Вань, и только тогда Лу Хуайцзинь понял, что они ещё не знакомы, и представил их: — Сяолинь, Линь Вань, директор по закупкам Гуанся!

— Директор по закупкам? — удивлённо спросил Ян Мо. — А разве не Хуан Ци?

— Он уволился. — Лу Хуайцзинь налил им чай, подвинул чашки и сказал: — Сяолинь раньше работала в отделе затрат, проработала в Гуанся довольно долго, её деловые качества не вызывают сомнений, и как раз в этом году её повысили. Я подумал, что эту возможность следует дать молодым, чтобы они попробовали. Вон ты, например, у старого Хуна отлично справлялся!

Ян Мо, дослушав его, достал из визитницы одну визитку и протянул Линь Вань: — Здравствуйте, Ян Мо, руководитель отдела закупок Хунчэн Холдинг.

— Линь Вань, простите, у меня нет визитки.

— Тогда давайте добавимся в WeChat, так будет легче общаться в будущем и обмениваться опытом!

Ян Мо был более инициативным, возможно, он поступил так просто потому, что они только что познакомились и ещё не были близки, но по мнению Лу Хуайцзиня, ниточка уже протянута. Это было именно то, чего он хотел, но по какой-то причине, глядя на эту сцену, он не чувствовал радости.

Когда Ли Дамо вышел с фруктами, Линь Вань сканировала QR-код Ян Мо, он это заметил, а также увидел едва уловимую нотку разочарования у Лу Хуайцзиня.

— Ну-ка, ну-ка, фрукты с самого утра в холодильнике, освежитесь!

Место Ян Мо было ближе к фруктовой тарелке, поэтому он взял кусочек охлаждённого арбуза и протянул его Линь Вань, но та покачала головой и сказала: — Я не могу есть холодное...

— О, понимаю. — Он тут же убрал руку.

Лу Хуайцзинь и Ли Дамо взяли себе арбузы и личи, и только попробовав немного, перешли к делу.

— Ян Мо не намного старше тебя, но он очень давно занимается закупками и имеет богатый опыт. Сегодня я попросил его приехать, чтобы он нам помог, — это Лу Хуайцзинь сказал Линь Вань. — Я не очень хорошо разбираюсь в закупках, поэтому позвал специалиста, чтобы он тебя проконсультировал, и чтобы ты могла лучше вести работу в будущем. Кроме того, вы теперь коллеги, и если что-то будет непонятно, вы сможете оперативно общаться друг с другом. Ян Мо, ты тоже позаботься о Сяолинь, поводи её на салоны и мероприятия в вашем кругу, ради меня, пожалуйста, помоги этой младшей сестре!

— Директор Лу, вы слишком любезны, нет проблем. Вы сказали, что она из отдела затрат и обладает хорошими деловыми качествами, так что мне, возможно, ещё придётся у неё поучиться.

В тот момент Линь Вань не поняла, что это была намеренная встреча, организованная Лу Хуайцзинем для сватовства, а ещё из-за того, что у неё были месячные, она чувствовала себя не очень хорошо, и ей было трудно сосредоточиться.

— Секретарь Ли, попросите тётю Чжу приготовить имбирный чай.

Лу Хуайцзинь непринуждённо распорядился Ли Дамо, словно это было обыденное дело, и, продолжая говорить, наливал чай Ян Мо. Затем он тут же перешёл к обсуждению вопросов, связанных с текущей работой отдела закупок.

Линь Вань сначала обратила внимание на его слова и даже посмотрела на него, но трое мужчин тут же перешли к обсуждению конкретной работы, и насильно втянули её мысли в рабочий процесс.

Только к обеду они прекратили разговоры о работе.

— Ян Мо, я забыл, какого ты года рождения?

— Родившийся в 86-м.

— Действительно, молод и перспективен! И фигура хорошая, и красавец. Наверное, многие девушки за тобой бегают?

Ли Дамо заранее понял намёк Лу Хуайцзиня, поэтому сам задал этот вопрос.

Ян Мо кивнул, слегка улыбнулся и покачал головой, говоря: — Нет-нет, в эти годы я был занят только работой и упустил свою личную жизнь!

Линь Вань почувствовала себя гораздо лучше после имбирного чая, и во время еды её состояние нормализовалось. Слушая их разговоры, она первым делом подумала, что мужчины, оказывается, тоже сплетничают о том, есть ли у кого девушка.

— Нынешняя молодёжь, кажется, вся такая, отвлекается на работу. Сяолинь тоже, я только и вижу, как она каждый день работает сверхурочно.

В словах Лу Хуайцзиня был скрытый смысл, Ян Мо это понял, и тайком взглянул на Линь Вань, которая была погружена в еду, уголки его губ непроизвольно приподнялись.

В понедельник утром Линь Вань встретилась с Ли Мэйвэй по поводу Хэ Цань, и получила весьма посредственный отзыв.

Она объяснила, что Хэ Цань в тот день чувствовала себя плохо, и спросила, нельзя ли дать ей ещё один шанс.

Ли Мэйвэй колебалась, сказала, что рассмотрит кандидатуру Хэ Цань после того, как завершатся собеседования с остальными, короче говоря, она не дала окончательного отказа, и Линь Вань поняла намёк.

В тот день после работы она специально отправилась к Хэ Цань по этому делу, и они договорились встретиться в корейском ресторане барбекю.

— Ваньвань, как дела?

— Я пришла именно по этому делу, — сказала она. — Утром я спросила у ответственного, и он сказал, что рассмотрит вопрос после того, как завершатся собеседования с остальными. Окончательного отказа не было, так что шанс ещё есть.

Хэ Цань обрадовалась и сама положила ей кусок жареного мяса.

— Огромное тебе спасибо, Ваньвань!

— Мы ведь одноклассницы, не нужно такой формальности. Однако тебе не стоит полностью полагаться только на это место, если появится подходящая возможность, тоже рассмотри её!

Хэ Цань кивнула, а затем сама заговорила о Ли Ци, несколько раз вздохнув, сказав, что дома он всегда избегает её, когда отвечает на звонки или сообщения, будто боится, что что-то будет раскрыто.

— Вы что, встречаетесь? — Линь Вань лишь слегка удивилась.

— Да, можно сказать, что так...

Хотя она и призналась, Линь Вань не видела в ней полной радости и сказала: — Хэ Цань, хотя наши отношения нельзя назвать особо близкими, но с тех пор, как ты помогла мне найти место для стажировки после окончания учёбы, я тебе очень благодарна. Последние несколько лет мы жили в одном городе, часто общались, и наши отношения становились всё ближе. По крайней мере, на мой взгляд, это что-то большее, чем просто дружба. Мы обе уже не дети, и я хочу сказать: будь то в работе или в отношениях, если эта возможность не подходит, попробуй другие. Нельзя цепляться за одно-единственное дерево и перекрывать себе все остальные возможности.

Хэ Цань вздохнула и кивнула: — Я поняла, Ваньвань.

— Ты сейчас совсем не такая живая, как сразу после выпуска. Кажется, будто, полюбив кого-то, ты потеряла саму себя, а это того не стоит!

— Ваньвань, ты не понимаешь. Ты поймёшь, когда полюбишь кого-то до глубины души. Ты будешь переживать, печалиться из-за него, не сможешь сосредоточиться...

Линь Вань с грустью вздохнула, подумав о своих чувствах к Лу Хуайцзиню, но как бы сильно ей ни было больно, ему, казалось, было всё равно. Будто он просто на мгновение поддался мимолётному увлечению.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Встреча талантов: истинная цель — сватовство

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение