Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Линь Вань проследила за взглядом Лу Хуайцзиня и увидела очень скромное заведение.
Она вышла из машины вслед за ним, испытывая удивление.
— Хозяин!
Лу Хуайцзинь открыл дверь, жестом пригласил её войти первой, а затем привычно направился к своему обычному месту.
— О, господин Лу пришёл, да ещё так рано сегодня, и привёл с собой…
Хозяин подошёл на звук голоса; он впервые видел его с девушкой и с сомнением подбирал, как её назвать.
— Подруга! — сам Лу Хуайцзинь представил Линь Вань, сидевшую напротив, а затем добавил: — Мне, как обычно. — Сказав это, он подвинул к Линь Вань небольшое меню-табличку и спросил её:
— Что будешь есть?
Линь Вань почти не взглянула на меню и ответила хозяину: — То же, что и он!
— Отлично, минутку, пожалуйста!
— На чём мы остановились?
Лу Хуайцзинь положил телефон на соседний столик, не став, как обычно, открывать электронную книгу.
— На том, что мне предстоит управлять талантами, людьми, которые превосходят меня.
— Верно, ты сейчас столкнулась с людьми, которые превосходят тебя. Такие люди не похожи на новичков, большинство из которых уважают и боготворят старших; они не станут покорно выполнять твои распоряжения.
— Угу… — Она лишь кивнула, глядя на него.
— В такой ситуации ты не можешь просто приказывать. Даю тебе двенадцать золотых слов: проявляй уместную искренность, действуй кнутом и пряником, используй как милость, так и строгость.
Она надула губы и покачала головой: — Не совсем понимаю…
Он усмехнулся и продолжил терпеливо объяснять: — Ты не можешь постоянно идти с ним напролом. В подходящие моменты нужно проявлять слабость, сокращать дистанцию, а также больше с ним разговаривать по душам, предлагать ему дополнительные выгоды сверх существующих. Но когда нужно, будь жёсткой, пусть он увидит принципиальную разницу между вами, которую нельзя изменить простыми капризами. По крайней мере, в компании необходимо соблюдать её правила.
Хозяин принёс две миски вонтонов, и Линь Вань тут же вспомнила, как Ли Дамо описал его: «небрежный и изысканный», и не смогла сдержать улыбку.
— Что случилось?
Она покачала головой; в конце концов, она не могла рассказать ему про эту шутку с «небрежным и изысканным».
— Вы часто здесь бываете?
Он кивнул: — Близко к дому, лёгкая еда, тихо, и вкусно.
— Тогда вас очень легко уговорить.
— Это просто еда.
Она осторожно откусила вонтон, а слова «небрежный и изысканный» всё крутились у неё в голове.
— Вкусно?
Она кивнула: — Но я всё равно не поняла.
Он поспешно проглотил вонтон и легонько постучал её по голове: — Это потому, что в твоей голове пока нет понятия «жажда власти».
Она замерла, его рука повисла в воздухе, и они так смотрели друг на друга.
Через несколько секунд он первым пришёл в себя и, взглянув на свой вонтон в миске, сказал: — Быстрее ешь, пока не размякли!
После этого атмосфера перестала быть такой естественной, как в начале. Начатый разговор так и не получил продолжения. Она лишь отчасти понимала, а он не знал, как смотреть ей в глаза.
На обратном пути, когда он отвозил её домой, в салоне всё так же играли старые хиты, и только тогда она поняла, что ему нравится музыка такого стиля, и незаметно это для себя отметила.
От лапшичной до её дома было полчаса езды, и они оба молчали эти полчаса, пока машина не остановилась у входа в её жилой комплекс. Он сказал: — Приехали!
Она наконец набралась смелости, той, что копилась у неё за обедом и всю дорогу, и спросила его: — Я сказала, что люблю тебя, не потому что выпила, а потому что выпила и осмелилась сказать. Но сегодня я не пила, и ты можешь поверить тому, что я говорю сейчас: я люблю тебя, и полюбила три года назад!
Он крепко сжал губы и осмеливался смотреть только на ночные огни перед машиной, не в силах поверить ни единому слову, которое слышал.
— Иди уже, завтра на работу!
Он дал отбой, нажав кнопку разблокировки дверей, заставляя себя произносить эти слова против воли.
— Ты ведь тоже любишь меня, правда? Я это чувствую—
— Ты слишком много думаешь!
— Невозможно, ты только что—
— Если я только что дал тебе повод для недоразумения, прости.
— Лу Хуайцзинь, почему ты не смеешь признать, что любишь меня?
Он вздохнул, казалось, собравшись с духом, и, глядя ей в глаза, сказал: — Я хорошо к тебе отношусь, потому что поддерживаю тебя с тринадцати лет, а когда ты осталась в компании, стал уделять тебе больше внимания. А ещё потому, что ты усердна, и я хотел помочь тебе быстрее расти.
Когда он говорил это, глаза Линь Вань уже наполнились слезами. Она с самого начала не верила, что он не любит её, а лишь оказывает поддержку и заботу, как он говорил.
— Не верю… — проплакала она.
— Сосредоточься на работе! — Сказав это, он перестал смотреть на неё.
Музыка в машине, воспевавшая любовь и привязанность, резко оборвалась, когда он протянул руку и выключил её. Казалось, этим жестом он подгонял её выйти из машины.
— Хлоп!
Она вышла из машины!
Он тут же обмяк, безвольно откинувшись на спинку сиденья, словно потерял душу.
Он горько сожалел, но не о своих словах отказа, а о том, что вечером ему не следовало заходить в её офис, не следовало стучать ей по голове, не следовало потакать тому эгоистичному наслаждению и жадности, что он испытывал от её любви.
Середина летней ночи, которая должна была быть наполнена сладкими снами, Линь Вань заснула в слезах, а Лу Хуайцзинь смог уснуть лишь после того, как выпил одну крепкую рюмку за другой…
Ей снилась всю ночь, как он обнимает другую и говорит о любви.
И ему снилась всю ночь, сон, в котором её не было.
На следующее утро Линь Вань не видела Лу Хуайцзиня в компании, как и Ли Дамо. А у неё самой с самого утра было столько дел, что ей совершенно некогда было предаваться размышлениям.
Во время обеда снова срочно позвонила Хэ Цань, спрашивая, помогла ли она ей узнать что-то. Линь Вань раздражённо ответила, что нет, и настроение у неё было ужасное.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|