Глава 9
К каким последствиям приводит бездумное написание романов?
Су Лю: Спасибо за приглашение, я как раз в книге, только что вышла из кареты, в полном смятении.
Ее нынешнее состояние можно сравнить с чувствами человека, который отравился ядовитой рыбой фугу, попал в реанимацию и вдруг обнаружил, что в брюхе рыбы был бесценный бриллиант.
Хотя ее еще не спасли, чувства были крайне смешанными.
Императрица была двоюродной сестрой Су Лю, а ее родная семья принадлежала к роду Чжунъи-хоу, который помог предыдущему императору завоевать Поднебесную.
— Сестрица еще помнит меня? — спросила она, стараясь улыбаться, у провожавшей ее мамы.
Мама лучезарно улыбнулась: — Что вы такое говорите, госпожа? Вы же каждый месяц привозите вторую барышню, как Ее Величество может забыть вас?
У госпожи поместья Нинго и Императрицы были такие отношения?
По дороге в императорский дворец Су Лю ломала голову над сюжетом оригинальной книги и наконец нашла крошечную зацепку.
В оригинальной книге Императрица Цюй Сяо была родной матерью третьего главного мужского персонажа, Князя Жун, и второй женой Императора Великой Лян Се Чэна.
Поначалу Императрица, хоть и не любила Се Е, никогда не пыталась ему навредить. Она окончательно встала на противоположную сторону и вступила в конфронтацию с Се Е именно после государственного пира.
Для Су Лю Императрица была лишь инструментом сюжета, мешающим Се Е и Бай Юнь. Только попав в книгу, она поняла, что сюжет сам собой замкнулся.
Императрица и госпожа поместья Нинго были двоюродными сестрами и поддерживали хорошие отношения.
Ее собственную кузину забили до смерти на государственном пиру, а она, будучи правительницей страны, могла лишь заставить себя сидеть на высоком троне.
Се Е убил Су Лю (персонажа), но одновременно навлек на себя бесконечный гнев Цюй Сяо.
Так вот почему, когда третий главный мужской персонаж поднял восстание, за ним последовало так много людей.
В тот момент, когда госпожа поместья Нинго погибла, Се Е собственными руками нажил себе бесчисленное множество врагов.
— Что, сегодня не привела с собой маленькую Инь-эр?
Когда Су Лю в сопровождении мамы вошла во Дворец Цзяофан, Цюй Сяо, снявшая корону феникса и драгоценные шпильки, была одета в длинное ярко-желтое платье, украшенное гаошей, и полулежала, опираясь на подушку.
Мелкие алые цветочки украшали ее изящное лицо с ясными и выразительными глазами. В отличие от высокомерия на государственном пиру, сейчас Ее Величество Императрица улыбалась естественно и расслабленно.
— Ваше Величество, — Су Лю перевела взгляд и, не говоря ни слова, отвесила глубокий поклон.
Цюй Сяо резко встала с кушетки, обеими руками помогла Су Лю подняться и нахмурилась: — Обычно ты зовешь меня «сестрица» без всяких церемоний, почему сегодня вдруг такая официальная?
— Неужели что-то случилось, и ты пришла ко мне за помощью?
Су Лю поняла: госпожа поместья Нинго и Императрица были в очень хороших отношениях, можно обойтись без формальностей.
Раз уж у нее такие близкие отношения с матерью третьего главного мужского персонажа, тот, вероятно, пока не станет ее убивать.
Думая об этом, Су Лю мысленно вычеркнула «План убийства третьего главного мужского персонажа».
За такую золотую опору нужно держаться изо всех сил.
— Говори скорее, зачем пришла к сестрице? — в голосе Цюй Сяо слышалась явная насмешка.
— Интересно, слышала ли сестрица о том, что в день государственного пира Ночной Князь пытался похитить старшую приемную дочь Нинго-гуна? — она охотно изменила обращение.
Цюй Сяо жила в глубине дворца и не знала о том, что происходило снаружи.
Услышав напоминание Су Лю, она словно что-то вспомнила: — Кажется, мама упоминала, что ты, чтобы защитить старшую барышню, забыла обо всех приличиях и отчаянно звала на помощь.
Су Лю притворилась рассерженной, бросила гневный взгляд на хихикающую за ее спиной маму, подошла ближе, привычно взяла Цюй Сяо под руку и прошептала ей на ухо: — Моя дорогая сестрица, ты не представляешь, этот нахал уже давно положил глаз на мою Юнь-эр.
— После государственного пира он еще несколько раз приходил к нам, все хотел забрать Юнь-эр.
— Сначала я думала, что у Юнь-эр и у него взаимные чувства, и даже собиралась уступить Ночному Князю. Но когда я спросила мнения Юнь-эр, она сама сказала мне, что не испытывает к Ночному Князю никаких чувств.
— Разве ты не всегда ненавидела старшую барышню в своем поместье? — Цюй Сяо бесцеремонно отдернула руку. — Я много раз предупреждала тебя, чтобы ты была справедливее, но ты не слушала. Вот видишь, получила по заслугам.
— И не говори мне, что ты не отпускаешь Бай Юнь вовсе не потому, что боишься, как бы она не рассказала о том, как ты ее притесняла.
— Сестрица, пощади меня, — Су Лю закрыла лицо руками, ее голос звучал искренне и проникновенно. — Я сейчас действительно в безвыходном положении: и отпустить ее не могу, и не отпускать тоже нельзя.
Цюй Сяо бросила на нее взгляд, скрестила руки на груди и с видом полнейшей безысходности сказала: — Ладно, ради нашей многолетней дружбы, я постараюсь выполнить твою просьбу, если только это не вызовет недовольства Императора?
Едва она закончила говорить, как Су Лю тут же пододвинулась ближе: — Ваше Величество, Нинго-гун уже несколько месяцев в походе. Похоже, война с иностранным государством скоро закончится. Не мог бы Император отозвать его?
Прежде чем просить помощи у Цюй Сяо, Су Лю тщательно все обдумала, убедилась, что ее просьба не приведет Великую Лян к гибели, и только тогда набралась смелости высказать это неразумное пожелание.
Она была уверена, что Цюй Сяо отчитает ее, но, когда она закончила говорить, Цюй Сяо вдруг рассмеялась и ткнула пальцем ей в лоб.
— Ради нашей сестринской дружбы, я поделюсь с тобой новостью, — она жестом пригласила Су Лю наклониться ближе. Теплое дыхание коснулось уха Су Лю, вызвав легкий зуд. — Сегодня тайно прибыли послы из иностранного государства просить мира. Его Величество уже издал указ, приказывающий Нинго-гуну вернуться с войсками ко двору для обсуждения военных дел.
— Из-за какого-то посланника отзывать главнокомандующего? — Су Лю невольно ахнула. — А если…
— Тсс… — Цюй Сяо прикрыла ей рот рукой, не дав договорить. — Прибыл наследный принц иностранного государства. Как думаешь, это достаточно серьезное намерение?
Су Лю кивнула: «Серьезное, очень серьезное. Но почему она не писала об этом?»
Кто это набрался такой дерзости и изменил ее сюжет?
Цюй Сяо, увидев нахмуренные брови Су Лю, успокаивающе похлопала ее по плечу: — Можешь не волноваться, твой муж скоро вернется в столицу. Тогда твоя жизнь точно будет в безопасности.
Услышав слова Цюй Сяо, Су Лю все еще не могла прийти в себя. Цюй Сяо рассердилась, протянула руку и резко хлопнула ладонью перед глазами Су Лю: — Очнись! Если ты сейчас же не придешь в себя, я прикажу Лань-эр похитить и твою вторую дочь.
— Хорошо, — Су Лю развела руками, отвечая грубостью на грубость. — Требуйте немедленно брачного указа. Я бы хотела посмотреть, какое выражение лица будет у Третьего принца, когда он узнает, что его мать самовольно устроила ему брак.
— Ты смеешь перечить мне? Я похищу твою дочь.
— Ваше Величество, обиду за похищение дочери я не прощу. Я обязательно пойду к Третьему принцу и буду подстрекать его, чтобы он понял, насколько бессердечна его мать, раз ради собственной выгоды продала сына.
Две женщины за тридцать сейчас смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, словно трехлетние дети, устроившие спор.
Две дворцовые служанки, ожидавшие снаружи, услышали детскую перебранку внутри, беспомощно переглянулись и уже собирались на цыпочках подойти поближе, чтобы подслушать, как из-за пределов дворца торопливо подошла маленькая служанка.
— Дань-мама, — она понизила голос и в несколько шагов подошла к Дань-маме.
Дань-мама, увлеченно слушавшая, вздрогнула, когда ее окликнули. Едва она повернула голову, как слова маленькой служанки ее ошеломили.
— Ты уверена? — спросила Дань-мама, схватив маленькую служанку за руку.
Маленькая служанка уверенно кивнула. Хотя она старалась сохранять спокойствие, ее глаза уже блестели: — Пусть госпожа скорее возвращается, иначе скоро случится большая беда.
Дань-мама больше не колебалась, отпустила маленькую служанку и решительно вошла в комнату.
Су Лю и Цюй Сяо как раз перешли от слов к делу. Увидев Дань-маму, обе выпрямились и сели чинно, делая вид, что ничего не произошло.
— Почему не доложила сначала? — Су Лю поправила воротник и снова сложила рукава.
— Госпожа, случилось несчастье, — Дань-мама глубоко вздохнула, стараясь говорить ровно. — Его Высочество Ночной Князь перелез через стену в поместье Нинго и хочет забрать Бай Юнь. Дворовые слуги не узнали Ночного Князя и окружили его.
Су Лю давно ожидала сцены похищения из старых романов и специально удвоила охрану поместья. Не ожидала, что это так быстро пригодится.
— Какова сейчас ситуация? — Су Лю тут же осознала серьезность проблемы.
Ночной Князь окружен людьми поместья Нинго в самом поместье. Как ни крути, эта версия событий звучала неправдоподобно.
— Служанка сказала, что у ворот поместья собралась огромная толпа зевак, даже вторая барышня прибежала. Старшая барышня обняла столб и не хочет уходить. Если бы не какой-то господин, сдерживающий Ночного Князя, тот бы уже оглушил старшую барышню и унес ее.
Су Лю и Цюй Сяо переглянулись. Су Лю тут же встала и поклонилась: — Сестрица, ситуация срочная, я возвращаюсь.
— Не спеши, — Цюй Сяо уже успокоилась.
Будучи второй женой императора, она могла быть образцом для подражания всей Поднебесной, но с Се Е ничего поделать не могла.
Причина была проста: она была возвышенной наложницей, а Ночной Князь — единственным сыном покойной первой императрицы.
Первая императрица умерла вскоре после рождения Се Е. Император излил всю свою любовь на Се Е, воспитав в нем необузданный и беззаконный характер.
К тому же Император безмерно баловал его. Сколько бы недовольства ни копилось у других, им некуда было его выплеснуть.
Цюй Сяо тоже была крайне недовольна Се Е, но из-за Императора всегда смотрела на его выходки сквозь пальцы и не высказывалась.
— Пусть Янь-мама пойдет с тобой, — сейчас Се Е посмел обидеть ее собственную кузину, и Цюй Сяо, как Императрица, больше не могла терпеть. — Передай мой указ, чтобы Ночной Князь не смел буянить.
Сказав это, она поднялась с кушетки. Стоявшая рядом служанка тут же спросила: — Ваше Величество, куда вы?
— К Императору, — Цюй Сяо глубоко вздохнула. — Если бы это было по обоюдному согласию, то ладно. Но я не верю, что Император потерпит принца, который силой похищает дочерей чиновников и творит беззаконие.
Увидев, что Императрица отправилась действовать, Су Лю больше не медлила и тут же поспешила к поместью Нинго.
Принц похищает дочь чиновника — что может быть удивительнее?
Когда Су Лю добралась до поместья Нинго, снаружи уже собралась плотная толпа зевак, шумно обсуждавших происходящее.
Изнутри доносился частый плач девушки.
У Су Лю разболелась голова, и она ускорила шаг, проталкиваясь сквозь толпу.
Люди узнали госпожу поместья Нинго и тут же расступились, освобождая ей дорогу.
Су Лю в несколько шагов оказалась в центре толпы. Се Е действительно обнимал Бай Юнь за талию, мрачно глядя по сторонам. Рядом с ним стояла надутая, как булочка, Бай Инь и с важным видом рассказывала посторонним о случившемся.
По этой картине было ясно, что Бай Инь, чтобы не дать увести Бай Юнь, намеренно привлекла толпу зевак, чтобы преградить путь Се Е.
— Ваше Высочество Ночной Князь, что вы делаете?
Су Лю встала перед толпой и громко спросила Се Е.
Взгляд Се Е похолодел, его тонкие губы приоткрылись, и он произнес фразу, которую Су Лю сама для него написала: — Женщина, которую я хочу, не может быть нигде, кроме как рядом со мной.
На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|