Глава 14

Глава 14

Этот турнир оказался еще более оживленным, чем ожидалось. Мин Цзяи, которая сама когда-то прославилась на турнире, окинула взглядом младших братьев и сестер, на ее лице появилась легкая улыбка. Ей было любопытно, кто же на этот раз станет той самой темной лошадкой и вырвется вперед.

— В этом турнире участвуют двести учеников. Он будет проходить в два этапа. Первый этап — поединки один на один. Сейчас все ученики, достигшие стадии Создания Основы, могут получить у старейшины Ху порядковый номер для участия. Ученики с одинаковыми номерами будут сражаться друг с другом.

Второй этап, как и в прошлые годы, будет проходить в Испытательном пруду. Только первые двадцать учеников, вышедших из пруда, смогут поступить во внутреннюю секту, — серьезно объяснил правила старейшина, стоявший на сцене. Зрители внизу уже сгорали от нетерпения.

— На этот раз у меня точно получится! У меня больше опыта, чем у этих новичков, — хвастливо заявил один из учеников внешней секты, который уже участвовал в испытании в Испытательном пруду. Мэн Цзыцянь, стоявший рядом с ним, лишь усмехнулся про себя. Этот человек, который десять лет назад не смог поступить во внутреннюю секту, все еще тешил себя иллюзиями. Разве он не знал, что на этот раз испытание будет сложнее?

Вспомнив информацию, которую ему заранее сообщил старейшина Чжу, глаза Мэн Цзыцяня потемнели. Он незаметно пошевелил мизинцем.

Никто не обратил внимания на этот едва заметный жест Мэн Цзыцяня, кроме Хао Лань, которая знала сюжет.

И это было неудивительно. Над головой Мэн Цзыцяня сиял огромный золотой ореол. Только слепой мог бы его не заметить.

Даже без самосознания Пять Вин, события оригинального сюжета словно сами собой разворачивались перед ней.

Как и ожидалось, Хао Лань нахмурилась, когда появилось новое ограниченное по времени задание.

【Дружеская подсказка по сюжету: на турнире в маленькой школе Уси кипят нешуточные страсти. Бесчисленные ученики внешней секты готовы на все, чтобы получить шанс поступить во внутреннюю секту.】

Главный герой, Мэн Цзыцянь, хоть и чувствовал беспокойство из-за условий, оговоренных со старейшинами, был вынужден принять участие.

По стечению обстоятельств, ему дважды повезло: его соперники, статисты А и Б, не явились вовремя, и их дисквалифицировали.

К несчастью, об этом узнал и главный злодей Су Чжияо, наблюдавший за турниром.

В третьем раунде соперником Мэн Цзыцяня стал молодой господин из семьи Лу, который постоянно издевался над ним с детства. Мэн Цзыцянь должен был показать себя во всей красе и вернуть себе утраченное достоинство, но как только он приготовился к атаке, кто-то на арене опередил его.

Мэн Цзыцянь едва успел блокировать удар и не успел пожаловаться старейшинам, как старший брат Су обвинил его в нарушении правил, и Мэн Цзыцянь оказался в невыгодном положении.

Долгий и скучный пересказ сюжета заставил Хао Лань почувствовать сонливость. Возможно, она плохо спала прошлой ночью или встала слишком рано, поэтому ее веки то и дело смыкались.

Ли Хуа, сидевшая рядом, не смогла сдержать смех и легонько толкнула ее: — Ты такая беззаботная. Посмотри на окружающих, все так внимательно слушают, словно сами хотят выйти на арену.

— А мне все равно, — Хао Лань окинула взглядом толпу. Действительно, как и сказала Ли Хуа, зрители, похоже, слушали еще внимательнее, чем те, кто собирался участвовать в поединках.

Такой равнодушной, как она, больше не было.

Хао Лань уже хотела отвести взгляд, как вдруг почувствовала холодок в спине. Она словно что-то почувствовала, напрягла щеки, изобразив ямочки на лице, и улыбнулась человеку, стоявшему неподалеку.

Су Чжияо, одетый в серую робу, был немного удивлен, увидев ее. Он словно что-то вспомнил и кивнул Хао Лань в ответ.

Он стоял на возвышении, и его серьезный взгляд, в котором читалась некоторая настороженность, заставил Хао Лань отвести глаза. Она поспешно выпрямилась и села как можно более почтительно, боясь снова привлечь его внимание.

Но она не знала, что ее поведение лишь усилило подозрения Су Чжияо.

«В последнее время младшая сестра Хао Лань редко появляется рядом со мной. Неужели я ее напугал в тот раз?» — Су Чжияо, что было для него нехарактерно, задумался, поджал губы и растерялся.

Остальные, конечно же, не заметили этого небольшого эпизода. Лишь Ли Хуа удивилась, увидев, как резко Хао Лань выпрямила спину: — Что с тобой?

Хао Лань горько усмехнулась про себя, но вслух серьезно сказала: — Какой грандиозный турнир! Посмотри, как все старшие братья и сестры горят энтузиазмом! Мы тоже должны усердно совершенствоваться, чтобы поскорее достичь стадии Создания Основы и в следующий раз выйти на арену!

Эти слова звучали красиво, если не знать характера Хао Лань.

— С тобой что-то не так! — уверенно заявила Ли Хуа.

Хао Лань опустила голову, ее недавний энтузиазм куда-то пропал, и она не могла вымолвить ни слова.

Ли Хуа хотела еще что-то спросить, но, услышав имя старшего брата Вана, тут же устремила взгляд на арену.

Без болтовни Ли Хуа Хао Лань почувствовала некоторое облегчение.

Но, словно назло, расслабиться ей не удалось. Ограниченное по времени задание системы, выделенное огромными красными буквами, заставило ее съежиться.

【Динь! Принять на себя физический урон, нанесенный злодеем Су Чжияо главному герою Мэн Цзыцяню.】

Это задание было совершенно нелогичным, но его нужно было выполнить, и без какой-либо награды.

На арене кипели страсти. Как и ожидалось, соперник Мэн Цзыцяня, статист А из оригинальной истории, не явился, вызвав всеобщее удивление его удачей. Лишь Су Чжияо слегка нахмурился, глядя на юношу внизу, которого окружила толпа восхищенных зрителей.

— Нет-нет, это старший брат Ли признал поражение. Если бы он пришел, Цзыцянь, скорее всего, выбыл бы в первом же раунде… — Мэн Цзыцянь, вытирая кольцо на мизинце платком, скромно отвечал на поздравления.

— Удача — тоже часть силы. Иначе почему у других нет такой удачи, чтобы соперник сам снялся с соревнований? — сказал тот, кто стоял ближе всех к Мэн Цзыцяню. В его глазах читалась зависть. Он думал про себя, что Мэн Цзыцянь еще и притворяется скромным.

Кто такой этот старший брат Ли? Странный человек, который все время проводил в тренировках. И вот, взял и отказался от участия.

Если бы он участвовал, то стал бы серьезной угрозой для многих.

«Этот парень не так прост», — кто-то с недобрыми намерениями посмотрел на Мэн Цзыцяня.

Мэн Цзыцянь лишь усмехнулся про себя, заметив действия окружающих, но ничего не сказал.

Тем временем ученики, которые еще не участвовали в поединках, собрались вместе, обсуждая ситуацию на арене.

За это короткое время несколько человек уже успели проявить себя и, скорее всего, привлекли внимание старейшин.

Они слышали от учеников внутренней секты, что если на турнире удастся привлечь внимание старейшин, то в дальнейшем будет легче победить.

Но угодить этим старым консерваторам было все равно что подняться на небо. Все тут же приуныли.

Вдруг кто-то предложил: — Разве старший брат Мэн не встречался со старейшинами? Мы могли бы спросить у него, прежде чем завтра выходить на арену.

Это был невысокий мужчина-совершенствующийся, который говорил с улыбкой на лице.

— Что ты задумал? В такой момент идти к нему — это лишь вызовет недопонимание.

Старший брат Ван, не раздумывая, первым высказался против.

Но это не остановило остальных, чьи сердца были полны надежды. На их лицах читалось непонятное выражение. Мужчина-совершенствующийся, который только что высказал предложение, беззаботно махнул рукой: — Я всего лишь предложил идею, идти вам или нет — ваше дело. Мне все равно, я скоро выхожу на арену. Старший брат Мэн всегда был дружелюбным, если вы пойдете к нему, возможно, сможете подружиться с ним.

В эти слова мог поверить только дурак. Старший брат Ван покачал головой, но не стал спорить с ними.

В конце концов, те, кто мог попасться на эту удочку, были либо слишком жадными, либо слишком глупыми. Он молча отошел от тех, кто оживленно обсуждал эту идею.

Некоторые проницательные люди сделали то же самое, проигнорировав слова того мужчины-совершенствующегося.

Вдруг кто-то похлопал его по плечу и с усмешкой сказал: — Друг, ты, похоже, разбираешься в людях. Не стоит слишком сближаться с ними.

Старший брат Ван удивился и обернулся: — Что ты имеешь в виду?

— Меня зовут Лу Жэньи. В следующем раунде мой соперник — Мэн Цзыцянь, — сказал Лу Жэньи и, видя замешательство старшего брата Вана, мысленно передал ему: — Но я только что получил приказ сняться с соревнований. Это было заранее подстроено кем-то из внутренней секты.

Победа без боя не была случайной удачей Мэн Цзыцяня. Старший брат Ван вдруг все понял. Так вот в чем дело! Вот как все было на самом деле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение