Глава 3: Детектив без способностей в мире Кэсюэ (3)

Рампо такие преступления страсти совершенно не трогали. В конце концов, в этой паре один гнался за красотой, другой — за деньгами, так что оба хороши. То, что всё закончилось именно так, — тоже своего рода «талант».

Ему не нравились такие запутанные отношения, но быть обвинённым в убийстве — это было величайшим оскорблением.

— Что ты несёшь? Пытаешься себя оправдать? — Мори Когоро не питал симпатии к самодовольным людям.

Эдогава Рампо проигнорировал его. Он оглядел толпу, а затем указал на мужчину неподалёку, державшего за руку свою жену.

— Эй, ты, да-да, ты. Нечего по сторонам смотреть, я к тебе обращаюсь, — уверенно заявил Эдогава Рампо. — Убийца — это ты.

— Эй, эй, эй, о чём ты говоришь?! — Мужчина, на которого указали как на убийцу, явно слышал их разговор. — Ты вообще умеешь расследовать дела? Просто ткнул пальцем наугад и назвал убийцей? Не надо клеветать на честных людей!

— И ты! — обратился он к Мори. — Ты же тот самый «Спящий Когоро», которого часто показывают по телевизору! Ты вообще можешь что-то сделать или нет?!

Рампо огляделся. Подозреваемых было трое — классический выбор из трёх.

— Если хочешь снять с себя подозрения и выйти отсюда, то стой смирно на месте. Учти, ты всё ещё главный подозреваемый, — слова мужчины сильно разозлили Мори Когоро.

Лицо мужчины несколько раз менялось в выражении, но в итоге он всё же отступил.

Конан потянул Рампо за его маленькую накидку и, изображая милое детское кокетство, спросил:

— Старший братик тоже детектив?

Эти слова Конана воодушевили Рампо. Он собрался с духом.

— Верно! Я — величайший детектив Японии! Нет, всего мира! — гордо заявил Рампо.

И это не было пустым хвастовством. В глазах Рампо все детективы, присутствующие здесь или нет, были просто мусором. Звучало как нападка на всех сразу, но что поделать, такова была правда!

«Эй, эй, эй», — Конан посмотрел на Рампо нечитаемым взглядом. Даже Кудо Синичи не был таким высокомерным, как этот Эдогава Рампо. Он был всего лишь «Шерлоком Холмсом эпохи Хэйсэй», и то это прозвище ему дали другие. Кто же так бесцеремонно называет себя «величайшим детективом мира»?

Раздражённое выражение лица Мори Когоро постепенно сменилось спокойствием. Он больше не удостоил Эдогаву Рампо и взглядом, а с видом человека, познавшего тщетность мирской суеты, обратился к стоящему рядом инспектору Мегуре:

— У этого мальчишки ещё не прошёл синдром восьмиклассника. Пойдёмте лучше осмотрим место преступления, может, найдём какие-нибудь улики.

Стоявший рядом Конан полностью согласился.

— Вы мне не верите?! — Рампо посмотрел на собравшихся. С тех пор как он объявил себя «великим детективом», его перестали воспринимать всерьёз. По их лицам Рампо понял: они либо считали его сумасшедшим, либо думали, что у него затянувшийся синдром восьмиклассника.

Это… это так бесило!

— Где его опекун? — спросил Мори Когоро у инспектора Мегуре. — Пусть скорее заберёт этого мальчишку, который мешает расследованию.

— Старший братик, пойдём поиграем в другом месте, — Конан применил свой «приёмчик в стиле младшеклассника», пытаясь увести Рампо с места происшествия.

А?

— Ну конечно, все вы дураки! — Рампо сердито достал из-за пазухи очки и надел их. — Я же сказал, убийца — он!

После громкого выкрика Рампо взгляды окружающих сменились с любопытных на сочувственные, как будто они смотрели на психа.

Конан беспомощно потёр лоб. Теперь он понял: этот человек просто пришёл похулиганить.

— Повторяю ещё раз, — надев очки, Рампо сразу стал выглядеть собраннее и серьёзнее.

Он поправил очки, и его всевидящий взгляд впился в мужчину, который ранее выходил вперёд: — Преступник — это ты.

— Ха? — Мужчина вырвался из рук своей подруги и гневно указал на Рампо. — Что за шутки? Я вообще не знаком с тем парнем! Если бы мне так не повезло зайти в туалет именно в это время, я бы давно уже ушёл из этого кафе!

— Вообще-то, его жена вызывает больше подозрений, не так ли? — презрительно бросил мужчина. — Я слышал, как этот инспектор говорил, что когда тот парень умер, он сжимал в руке обручальное кольцо. А они ведь были в браке по расчёту. Может, она хотела завладеть всем его состоянием?

— Неверно, — покачал головой Рампо, опровергая его слова. — Если бы это сделала его жена, то почему она не забрала кольцо из руки жертвы?

Мужчина запнулся, но продолжил вести себя как наглый хам: — Откуда мне, чёрт возьми, знать? Может, она его просто не заметила.

Рампо проигнорировал его оправдания и продолжил методично излагать свои доводы: — На безымянном пальце покойного есть явный след от долгого ношения кольца. Но след неоднородный: одна часть глубже, другая — светлее. Это значит, что он носил два разных кольца.

— След от загара по внешнему краю почти слился с цветом кожи вокруг, значит, кольцо, которое сняли с пальца покойного, было узким.

Рампо подошёл к той самой жене, мягко взял её за руку и снял с её пальца кольцо.

Такое отсутствие всякой галантности заставило присутствующих мужчин изумлённо застыть. Жена, чью руку схватил Рампо, тоже не сразу поняла, как реагировать, и позволила ему это сделать.

Рампо не обратил на это никакого внимания, его занимало только одно — доказать свою правоту. Он поднял кольцо и посмотрел на него против света: — Это кольцо — не пара тому, что было снято с покойного.

Присутствующие почувствовали, что уловили какую-то нить, но в то же время будто ничего и не поняли. Конан немного подумал и первым уловил ход мыслей Рампо.

Он подбежал сбоку, и Рампо, приподняв бровь, передал ему кольцо.

— Ты хочешь сказать, что настоящее кольцо, которое забрали, находится у убийцы? — спросил инспектор Мегуре, тоже начавший понимать.

Рампо одобрительно посмотрел на него: — Верно. Если только он не выбросил его сейчас в унитаз, убийца наверняка всё ещё носит это кольцо с собой.

— Тогда мы немедленно проведём обыск! Наверняка найдём у кого-то одно кольцо! — взволнованно воскликнул инспектор Мегуре, готовясь отдать приказ подчинённым.

— Вы же не думали, что я скажу именно так? — Рампо резко сменил тон и выражение лица. Подперев подбородок руками, он презрительно сказал: — Неужели вы думаете, что убийца настолько глуп, чтобы носить с собой кольцо с отпечатками пальцев жертвы, зная, что вы будете проводить обыск?

— А? — Инспектор Мегуре растерянно захлопал глазами-точками. — Т-тогда что делать?

Рампо был потрясён. Что не так с этой полицией? Великий Рампо ведь уже всё так очевидно подсказал!

— Дураки! Убийца — это он! — вздохнул Рампо. Ну что поделать, Великому Рампо приходится заботиться об этих недотёпах.

— А кольцо? — Инспектор Мегуре, полностью попавший под влияние Эдогавы Рампо, осторожно спросил.

Рампо чуть не подпрыгнул от возмущения: — Дурак, дурак, дурак! Оно на руке у его подруги!

Но если серьёзно, как вообще устроен мозг у человека, который делает предложение своей девушке кольцом любовника?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Детектив без способностей в мире Кэсюэ (3)

Настройки


Сообщение