Глава 10. Часть 2

Су Сяохе, чувствуя угрызения совести, потянула Тан Чжоу за рукав.

— Что вы хотите съесть?

Тан Чжоу не знал, что ответить. Он редко ел на улице с едой.

— Как скажете,

— ответил он.

Су Сяохе, в душе которой играла озорная искорка, лукаво улыбнулась.

— Пойдёмте есть лосыфэнь!

Тан Чжоу распахнул глаза от удивления, они стали большими, как медные колокольчики.

«О боже! — подумал он. — В прошлый раз от одного запаха лосыфэнь меня чуть не стошнило! Я не хочу это есть!»

Он хотел отказаться. Дойдя до входа в забегаловку, он с мольбой спросил:

— Может, что-нибудь другое?

Су Сяохе, скрестив руки на груди, довольно улыбнулась, как ребёнок, которому удалось добиться своего.

— Нет, — покачав кудряшками, ответила она. — Только если вы выполните одну мою просьбу.

— Какую?

— Одолжите мне сто юаней!

— Вы что, нуждаетесь в деньгах? — удивлённо спросил Тан Чжоу.

— Да, я бедная. Я только выгляжу богатой.

Тан Чжоу посмотрел на неё с жалостью, достал телефон и перевёл ей тысячу юаней.

А потом ещё десять тысяч.

Су Сяохе опешила. Она не ожидала, что он действительно даст ей денег, да ещё и так много!

Она вдруг почувствовала неладное. Она всего лишь пошутила, да и просила всего сто юаней.

— Господин Тан, — спросила она, — вы дали мне так много денег… Ваши родные не будут ругаться?

— Я могу распоряжаться своими деньгами, как хочу.

Су Сяохе сглотнула. Она была поражена его словами.

Она развернулась и решила отвести Тан Чжоу в забегаловку с говяжьей лапшой.

И попросить, чтобы ему не добавляли специй.

Они сели за столик в углу. Напротив Су Сяохе было окно, а Тан Чжоу сидел слева от неё.

Су Сяохе с удовольствием ела.

Она пыталась вести себя как леди, маленькими кусочками откусывая мясо и запивая водой. Её движения были изящными и сдержанными, как у настоящей китайской красавицы.

— Вам не нужно притворяться леди,

— сказал Тан Чжоу, сразу раскусив её.

Су Сяохе немного смутилась.

— Я не притворяюсь, — ответила она, не теряя самообладания. — Я просто пытаюсь развить в себе новую черту характера.

Тан Чжоу нежно посмотрел на неё.

Сердце Су Сяохе забилось чаще. Она сделала глоток воды.

Быстро расправившись с лапшой, она начала потирать живот.

Внезапно её охватила грусть. Глядя на оживлённое движение за окном, на яркие огни ночного города, она сказала:

— Интересно, когда я смогу заработать пять миллионов?

Тан Чжоу, который ел медленно, спросил:

— Ваша семья разве не обанкротится?

— Нет, это я хочу заработать пять миллионов.

«Довольно амбициозная мечта», — подумал Тан Чжоу и, одобрительно кивнув, продолжил есть.

— Пять миллионов — это ведь очень много… — снова заговорила Су Сяохе. — Но я всё равно постараюсь. Когда накоплю достаточно, открою большую компанию.

— А потом?

Су Сяохе лукаво улыбнулась, подперев подбородок рукой. Её глаза хитро блеснули.

— А потом поглощу компанию Су Сяоцзяна! И стану главой семьи Су!

Тан Чжоу снова был поражён масштабами её мечты.

Его чувства к ней стали ещё сильнее. А когда Су Сяохе взяла палочки и начала есть лапшу, они вспыхнули с новой силой.

Внезапно он подумал, что Су Сяохе очень милая и хорошая девушка.

Су Сяохе пошла в туалет.

Вернувшись, она увидела, что Тан Чжоу пишет кому-то сообщение.

На её телефон тоже пришло уведомление из «Мо Нюань».

Но она не стала открывать игру. Вокруг было много людей, официанты и посетители сновали туда-сюда.

Су Сяохе подошла к Тан Чжоу и посмотрела на экран его телефона.

Она не стала спрашивать, с кем он переписывается.

— Господин Тан, вы каждый день так много работаете?

— Более-менее.

— Понятно, — ответила Су Сяохе.

Когда они вышли из забегаловки, было уже темно.

Су Сяохе, объевшись, шла очень медленно. Тан Чжоу неторопливо шёл рядом.

Улицы были ярко освещены, машины сновали туда-сюда. Несмотря на холод, на душе было тепло.

Су Сяохе надела шапку, а затем поправила воротник Тан Чжоу, прикрывая его уши.

«Почему он без шапки?» — подумала она.

— В костюме, наверное, холодно.

Тан Чжоу не понял, почему она так сказала, но ответил:

— В костюме стильно.

— Да, стильно…

«Всё пропало…»

«Не хватает знаков до трёх тысяч. Добавлю несколько строк. Надеюсь, милые читатели простят меня».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение