Глава 9
Су Сяохе и Тан Чжоу стояли на лестнице у подъезда жилого комплекса «Зелёный чай».
Су Сяохе поправила что-то на талии, а затем поиграла с галстуком Тан Чжоу.
Она слегка потянула за галстук и начала наматывать его на палец.
— Господин Тан, вы должны выполнить своё обещание, — сказала она.
Тан Чжоу онемел.
— Выполню, — ответил он.
Су Сяохе продолжила играть с его галстуком.
Затем она отпустила его, развернулась и, накинув на плечо рюкзак с утёнком, пошла к лифту.
Они стояли и ждали лифт.
Тан Чжоу прислонился к стене позади Су Сяохе, погружённый в свои мысли.
В какой-то момент Су Сяохе обернулась, и он, не успев среагировать, покачнулся.
Су Сяохе шагнула вперёд, и Тан Чжоу кивнул. Затем она шагнула назад и наступила ему на ногу. Он сдержал крик, на его лице не дрогнул ни один мускул.
Су Сяохе посмотрела на него.
— Господин Тан, вы такой холодный, — сказала она.
Тан Чжоу онемел. Он потерял дар речи.
— Я… я… — пробормотал он смущённо.
Воздух словно застыл. Они стояли у лифта, не в силах дышать.
На голове Су Сяохе были пышные кудри, на плече — рюкзак с утёнком.
Она крутила рукой в воздухе и случайно что-то задела.
Су Сяохе игриво высунула язык и покачала бёдрами.
Свет сверху был тёплым и ярким. Внезапно Су Сяохе опустила взгляд.
Тан Чжоу выпрямился и, делая вид, что ему всё равно, поправил галстук.
Когда лифт приехал, они вошли.
Лифт поднялся на десятый этаж, к их квартире.
На следующий день вечером Су Сяохе и её брат Су Сяоцзян сидели в шашлычной и ждали Тан Чжоу.
От скуки они играли в карты.
Су Сяоцзян был невероятно бесстыжим и постоянно жульничал.
Су Сяохе разозлилась и несколько раз шлёпнула его по лицу. К счастью, вскоре приехал Тан Чжоу, и она забыла про карты.
Су Сяохе сбежала по лестнице навстречу Тан Чжоу, а Су Сяоцзян, стоявший позади, закатил глаза.
Наблюдая за ними, Су Сяоцзян подошёл ближе, полный вопросов.
Он видел, как Су Сяохе теребила рукав Тан Чжоу, извиваясь всем телом, словно цветок на ветру.
— Что здесь происходит? — нахмурившись, спросил Су Сяоцзян.
Тан Чжоу промолчал, а Су Сяохе, поправив волосы, ответила:
— Неужели не видно? Ты что, слепой, Су Сяоцзян?
Су Сяоцзян всё ещё не понимал, что происходит. Он хлопал глазами и нервно теребил пальцы, но Су Сяохе уже ушла вместе с Тан Чжоу.
«Наконец-то до него дошло», — подумала Су Сяохе.
Вечером Су Сяоцзян пригласил Тан Чжоу на встречу.
Они встретились в ресторане «Белое дерево».
Су Сяоцзян решил показать Тан Чжоу, кто здесь главный, за то, что тот постоянно перехватывал у него выгодные сделки.
Он налил бокал красного вина и спросил:
— Как вы познакомились с моей сестрой?
Тан Чжоу покраснел и тихо, словно ребёнок, ответил:
— Она сама… предложила.
«Су Сяохе сама за ним ухаживала?!» — Су Сяоцзян ничуть не удивился. Он знал, что его сестра любит флиртовать с красивыми парнями, хоть и неопытна в этом.
— Господин Тан, выпейте, выпейте, — сказал Су Сяоцзян. — Теперь мы почти семья. Давайте поддерживать друг друга.
Тан Чжоу не любил алкоголь, но это был брат Су Сяохе.
Он сделал несколько глотков.
Выпив, они пошли обратно.
По дороге Су Сяоцзян качал головой и вздыхал. Ему было жаль Тан Чжоу. «Как же ему не повезло связаться с Су Сяохе!»
— Господин Тан, если моя сестра будет вас обижать, скажите мне, я за вас заступлюсь! — сказал он.
Тан Чжоу не хотел об этом слышать и молча шёл вперёд.
Су Сяоцзян догнал его, его лицо расплылось в улыбке.
— Раз уж так получилось, то насчёт того проекта…
— Я всё прощаю! — воскликнул Тан Чжоу.
Услышав, что ему не придётся платить, Су Сяоцзян обрадовался.
Теперь его целью было зарабатывать деньги, ничего не делая!
«Какая прекрасная жизнь! Просто замечательно!»
Они дошли до подъезда жилого комплекса «Зелёный чай» и стали ждать лифт.
Проходившая мимо женщина увидела, как Су Сяоцзян, крепкий и рослый, почесал затылок с высокомерным видом. Она несколько раз оглянулась на них, забыв про дорогу.
Су Сяоцзян не понял, в чём дело.
— Что такое? — спросил он. — Неужели вы почувствовали запах моего пота?
Женщина, услышав этот странный вопрос посреди ночи, испуганно ускорила шаг.
— Странная старушка, — сказал Су Сяоцзян, повернувшись к Тан Чжоу.
Тан Чжоу молча смотрел на их отражения в дверях лифта: два круга разного размера, две палки разной толщины.
— Господин Тан, моя сестра очень надоедливая, — сказал Су Сяоцзян. — Вам не нужно её терпеть. Если она вас разозлит, ругайте её, бейте, я, как старший брат, не скажу ни слова!
«Я никогда не буду ругать Су Сяохе, и тем более бить», — подумал Тан Чжоу.
Наконец, лифт приехал, и они вошли.
Они поднялись на десятый этаж и подошли к своей квартире. Тан Чжоу открыл дверь.
Су Сяохе тоже открыла дверь своей квартиры, но, увидев Су Сяоцзяна, тут же захлопнула её!
Су Сяоцзян был в шоке. Он рассмеялся, широко раскрыв рот.
— Вот это да! Она что, не считает меня за человека?!
Недоумевающий Тан Чжоу снова открыл дверь. На этот раз Су Сяохе открыла.
Она стояла в дверях.
— Зачем пришёл Су Сяоцзян? — спросила она. — Ему здесь не рады.
— Нельзя навестить сестру?
— Навестил? Теперь уходи.
Тан Чжоу молча прошёл в квартиру.
Су Сяоцзян остался стоять за дверью.
— Ты не можешь так ко мне относиться!
— Могу, и буду! Не нравится — жалуйся! — ответила Су Сяохе и с грохотом захлопнула дверь.
Су Сяоцзян стоял перед дверью, не веря своим ушам.
Его сестра, его родная сестра, не пустила его в дом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|