Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
На следующее утро Ли Чжунъи специально повезла их на машине, но, к сожалению, на дороге была пробка, и они вот-вот должны были опоздать.
— Я все же предпочитаю свой мотороллер, на нем никогда не бывает пробок.
— Ли Чжунъи, вы такая удивительная! Я даже на электроскутере никогда не ездила, — Ян Тао восхищалась ее непринужденностью в таком возрасте.
Пока они болтали, то подошли к входу в клинику ТКМ и увидели толпу людей, собравшихся перед ней.
Ян Тао уставилась на вход. — Ого, всего один выходной, а столько людей спешат на прием.
Хуан Цзюань повернулась к окну, и на ее лице мелькнуло удивление. Она сразу узнала двух стариков, стоявших у входа: это были родители Мао Эрси. Они привели с собой всю свою большую семью, чтобы заблокировать вход.
Ян Тао, сидевшая на пассажирском сиденье, повернулась и, заметив изменившееся выражение лица Хуан Цзюань, осторожно спросила: — Ты знаешь этих людей?
Хуан Цзюань помолчала немного, затем набралась смелости и сказала: — Это родители и родственники Мао Эрси. Наверное, они пришли свести со мной счеты, потому что его посадили.
— Еще смеют приходить сюда! Сын ведет себя по-дурацки, а его семья тоже неразумна, — холодно фыркнула Ли Чжунъи, припарковала машину и жестом велела Хуан Цзюань не выходить.
Линь Мо увидела огромную толпу, теснившуюся у входа, и спряталась на заднем сиденье, не выходя.
Однако Хуан Цзюань открыла дверь и последовала за Ли Чжунъи.
Ян Тао удивленно посмотрела на нее.
— На этот раз я не отступлю. Позвольте мне самой разобраться с этим, — Хуан Цзюань смело шагнула вперед.
Линь Мо, воспользовавшись открытой дверью, выскользнула, а затем, пнув ее задней лапой, заботливо закрыла любимую машину Ли Чжунъи.
Она гордо подняла голову и выпятив грудь, поклялась защитить свою первую пациентку.
Родители Мао Эрси оглядывались по сторонам, и, заметив Хуан Цзюань, тут же подошли и схватили ее за одежду.
— Хуан Цзюань, разве мы плохо к тебе относились? Почему ты так поступила с Эрси? Что хорошего в том, что ты отправила его за решетку? — мать Эрси плакала, колотя Хуан Цзюань.
Родственники Эрси набросились на нее, как рой пчел, окружив Хуан Цзюань так плотно, что некуда было и шагу ступить.
— Давайте поговорим в тихом месте, не мешайте людям вести бизнес, — Хуан Цзюань потянула мать Эрси за руку, пытаясь уйти.
Но старуха устроила истерику, повалилась на землю и не вставала. — Я по доброте душевной отправила тебя лечиться, а ты, сумасшедшая, зачем в полицию заявила? Разве полиция поверит словам сумасшедшей?
Ли Чжунъи никогда не видела такой наглости. — Это я вызвала полицию, Хуан Цзюань здесь ни при чем. Твой непутёвый сын избил Хуан Цзюань до неузнаваемости, а ты еще смеешь что-то говорить.
Мать Эрси услышала ее слова и долго смотрела на Ли Чжунъи. — Похоже, в твоей клинике ТКМ никого нет, раз ты от нечего делать лезешь в чужие семейные дела.
— Ты выглядишь моложе меня, но почему у тебя нет никакой морали? Разве ты не знаешь, что натворил твой сын? — Ли Чжунъи растолкала толпу, властно поставила руки на пояс и встала перед старухой, ее аура подавляла всех присутствующих.
Мать Эрси с виноватым видом встала. — Что натворил? Это все дела молодежи, мы не можем в это вмешиваться.
— Ты уверена, что хочешь, чтобы я при всех рассказала о "хороших" поступках твоего сына? — взгляд Ли Чжунъи был острым.
В это время клиника ТКМ открылась, и многие люди, пришедшие на прием, услышали их разговор и остановились, чтобы послушать.
Мать Эрси смутилась и махнула рукой: — Чего смотрите? Расходитесь.
Она велела родственникам сначала вернуться домой, а потом, когда Эрси выйдет, пригласит их на обед.
Огромная толпа наконец покинула клинику ТКМ.
Линь Мо вздохнула с облегчением и, следуя за Хуан Цзюань, вошла в знакомый кабинет.
Ли Чжунъи села за стол и передала матери Эрси медицинскую карту Хуан Цзюань, а также предыдущий отчет об освидетельствовании травм и психиатрическое заключение.
Мать Эрси посмотрела на гору бумаг, ничего не поняла и отбросила их в сторону. — Что это значит?
Ли Чжунъи только собиралась заговорить, но Хуан Цзюань опередила ее: — Это значит, что у меня нет психического заболевания, и Мао Эрси действительно два года назад совершил насилие надо мной, а несколько дней назад он пришел сюда, избил меня и требовал денег, поэтому я и вызвала полицию. Полиция сказала, что у нас нет фактического брака, и его избиение — это преступление.
Хуан Цзюань выпалила все на одном дыхании, сжимая кулаки.
Раздался хлопок, мать Эрси дала ей пощечину. — Когда твоя семья брала выкуп за невесту и лечила твоего отца, почему ты так не говорила? Неблагодарная тварь!
Линь Мо от злости взъерошила шерсть, бросилась к Хуан Цзюань и несколько раз зарычала на мать Эрси.
— Это эта мелкая тварь расцарапала красивое лицо моего Эрси, да? Этот маленький зверь еще смеет рычать! — мать Эрси схватила палку, собираясь ударить Линь Мо.
— Мяу! — Линь Мо резко зарычала, выгнув спину.
Ли Чжунъи применила прием "четыре унции сдвигают тысячу фунтов", и мать Эрси тут же упала на землю.
— Это не твой дом. Если будешь продолжать вести себя по-дурацки, я вызову полицию, и ты воссоединишься со своим сыном в тюрьме.
Мать Эрси знала, что Ли Чжунъи не простачка, и не осмеливалась с ней связываться. Она указала на Хуан Цзюань и выругалась: — Маленькая дрянь, ты еще поплатишься за это.
Она поспешно убежала из клиники ТКМ, боясь, что Ли Чжунъи снова ударит ее.
Ян Тао, стоявшая у входа, стала свидетелем этой сцены и непрерывно аплодировала. — Ли Чжунъи, я и не знала, что вы владеете кунг-фу!
— Это один из приемов Тайцзи. Девочка, сначала научись Бадуаньцзинь, а потом Тайцзи, и ты станешь такой же сильной, как я, — Ли Чжунъи размяла суставы и обняла Линь Мо. — Кто посмеет обидеть нашу гордость заведения, я его так отделаю!
Линь Мо довольно потерлась о ее руку, мурлыча.
Хуан Цзюань опустила голову. — Простите, я доставила вам столько хлопот.
Ян Тао взяла ее за руку. — Только столкнувшись со страхом лицом к лицу, ты сможешь разобраться со своей тяжестью на сердце и получить шанс начать новую жизнь.
Ли Чжунъи села и немного задумалась, нахмурившись. — Но есть одна проблема: что делать с твоей семьей? Судя по поведению той старухи, она точно не оставит твоих родных в покое.
— В крайнем случае, я верну ей выкуп за невесту и перееду жить в другое место, — Хуан Цзюань мыслила слишком просто.
Ли Чжунъи покачала головой. — Нет, так не пойдет. У тебя есть младшие братья и сестры, а у твоего отца проблемы с ногами. Ты связана со всей этой большой семьей, и переезд не решит реальных проблем. У меня есть идея, но она может повлиять на твою репутацию. Не знаю, согласишься ли ты?
После того случая Хуан Цзюань бросила учебу. Она мало училась и не отличалась сообразительностью, поэтому, услышав предложение Ли Чжунъи, она была вне себя от благодарности.
Хуан Цзюань энергично закивала.
Ли Чжунъи достала из кармана визитку. — Это визитка журналистки, которая брала у меня интервью. Она специализируется на вопросах благосостояния народа. Мы можем рассказать ей твою историю, чтобы староста деревни тщательно расследовал события двухлетней давности. Под давлением общественного мнения семья Эрси будет вынуждена выплатить вашей семье определенную денежную компенсацию, чтобы у вас не было забот о будущем, хотя мне очень не нравится, как твоя мать тогда поступила.
Хуан Цзюань взяла визитку, слишком взволнованная, чтобы говорить. Она не заботилась о своей репутации, лишь бы добиться справедливости.
— Спасибо, Ли Чжунъи.
— Запомни, как только все уладится, уезжай из дома и начинай новую жизнь в другом месте. Ты так вкусно готовишь, почему бы не открыть гостевой дом или не пойти работать поваром в большой ресторан? — Ли Чжунъи все еще вспоминала вчерашнюю еду, приготовленную Хуан Цзюань.
Ян Тао стояла рядом, ее глаза сияли. Она подумала: "Не зря я восхищаюсь этим мастером традиционной китайской медицины. Она не только искусна в медицине, но и обладает добрым сердцем."
— Сяо Ян, чего ты тут стоишь? Разве нет пациентов? Иди принимай их, — Ли Чжунъи повернула голову, заметив пылкий взгляд Ян Тао, и поспешно махнула рукой, торопя ее уйти.
Ли Чжунъи взяла аптечку и отправилась в другой кабинет для иглоукалывания, напоследок наказав Линь Мо присмотреть за Хуан Цзюань.
Линь Мо склонила голову и фыркнула: — Не волнуйтесь, предоставьте это мне.
Хуан Цзюань продолжала сидеть у окна, обнимая Линь Мо. Ей не хотелось расставаться с такими прекрасными днями, но людям всегда приходится прощаться.
Когда клиника ТКМ закрылась, Хуан Цзюань попрощалась с Ли Чжунъи и остальными, сказав, что уже связалась с той журналисткой, и они договорились встретиться в отеле. Остальное она должна была решить сама.
Ян Тао смотрела на ее хрупкую фигуру, чувствуя беспокойство.
— Ли Чжунъи, как вы думаете, она справится?
— Сяо Ян, как можно говорить "нет", не попробовав? Думаешь, я родилась с умением иглоукалывания? — Ли Чжунъи верила, что Хуан Цзюань справится, ведь утром она смело сделала этот шаг, и этим уже доказала себя.
— Ли Чжунъи, а у вас бывают промахи? — с любопытством спросила Ян Тао.
Ли Чжунъи повесила последний замок на входной двери и пошла к машине, краем глаза заметив, что Сяо Ян все еще идет за ней. — Что, опять хочешь домой ко мне?
Ян Тао отступила на шаг и поклонилась: — Учитель, примите поклон вашей ученицы!
— Ах ты, девчонка! Разве так становятся учениками? — Ли Чжунъи с улыбкой смотрела на ее забавное представление.
— Я знаю, что сегодня не самый подходящий момент, но я так хочу унаследовать нашу традиционную китайскую медицину. Прошу вас, примите меня, — Ян Тао поклонилась на девяносто градусов, не смея поднять голову. Она не собиралась выпрямляться, пока Ли Чжунъи не согласится.
— Ах ты, девчонка! Хотя бы приготовь банкет в честь принятия в ученики. Так поспешно я не соглашусь, — своенравно сказала Ли Чжунъи, открыла дверь машины и, нажав на газ, уехала.
Когда Ян Тао подняла голову, то обнаружила, что та уже уехала. — Эта старушка довольно быстро удрала.
— Мяу~
Ян Тао повернула голову и обнаружила, что старушка оставила Цзюйцзы.
Линь Мо не знала, что с ней, но к сумеркам ее всегда клонило в сон. Она собиралась идти за Ли Чжунъи, но те двое продолжали болтать и не уходили, поэтому она случайно уснула на земле. Когда она проснулась, то увидела только Ян Тао.
Ян Тао обняла Цзюйцзы. — Бедняжка, тебе придется тесниться со мной всю ночь.
Линь Мо продолжала вырываться. Она социофоб и предпочла бы остаться в клинике одна.
Ян Тао отнесла Цзюйцзы обратно в общежитие для аспирантов, где жили четыре человека. В конце последнего семестра все были заняты стажировкой и написанием дипломных работ.
В комнате было мало людей.
Линь Мо огляделась и, обнаружив, что здесь тихо, вздохнула с облегчением.
Вдруг в дверь постучали.
Женщина с растрепанными волосами кричала: — Мои результаты эксперимента съели! Я хочу умереть!!!
— Что случилось? — Ян Тао, только что переодевшаяся в пижаму, показала половину лица из ванной.
— Даже не спрашивай! Мой батат, который я выращивала, съела свинья, которую вырастил Да Линь! Я убью его! Мне придется отложить выпуск! Я не хочу жить! — девушка в розовой толстовке с капюшоном и очках плакала, обхватив голову руками.
Линь Мо с любопытством приблизилась, но девушка тут же схватила ее. — Таоцзы, могу я одолжить этого рыжего кота ненадолго?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|