Сопутствующие материалы (2) (Часть 3)

Чжао Цзыянь была довольно хорошенькой, особенно по меркам ночного клуба. Впрочем, там почти все девушки выглядели привлекательно после макияжа, если, конечно, у них не было явных изъянов.

Чжао Цзыянь считалась горячей штучкой среди «пчелок». К ней часто подходили знакомиться, в основном состоятельные мужчины. Обычные посетители, которые приходили в бар небольшой компанией, предпочитали не связываться с девушками из клуба.

Однажды я услышала, как Чжао Цзыянь жаловалась по телефону своей матери: — Мам, эти богачи все старые и толстые…

У матери Чжао Цзыянь были амбициозные планы на дочь. Она постоянно уговаривала ее найти богатого мужа.

Я заклеила порез на пальце пластырем. Недавно прошел китайский Новый год. В приморском городе W в это время года все еще было довольно холодно. Наш бар находился в цокольном этаже здания на берегу моря. В подсобке не было кондиционера, и там всегда было сыро и прохладно.

Из-за постоянного контакта с фруктами и водой кожа на моих руках стала сухой и шершавой.

В тот день мы закончили только в два часа ночи. Гости из первой кабинки ушли очень поздно, и всем работникам бара пришлось ждать.

Работники подсобки могли уйти немного раньше официантов, потому что им разрешалось начать уборку заранее.

Мы с Чжао Цзыянь и двумя парнями из подсобки вышли на улицу и стали ждать такси. Вчетвером как раз можно было разделить стоимость поездки.

Обычно у бара всегда дежурили таксисты, но сейчас, в час пик, когда закрывались ночные клубы, все машины были заняты. Пришлось подождать.

Неподалеку остановилась блестящая в лунном свете машина. Фары осветили нас, и водитель дважды посигналил. Я, решив, что он сейчас подъедет, потянула Чжао Цзыянь назад.

Машина действительно подъехала, но очень медленно, поскольку расстояние было небольшим. Она остановилась рядом с нами, окно опустилось, и мы увидели Цзян Бэя.

— Подвезти? — спросил он.

Он обращался ко мне так небрежно, словно мы были близкими друзьями. И было очевидно, что эти слова адресованы именно мне.

Чжао Цзыянь и парни уставились на меня. Я быстро замотала головой.

— Не нужно, спасибо.

Парни тут же сориентировались.

— Мы пойдем перекусим, — сказали они. — Езжайте без нас.

Чжао Цзыянь молча схватила меня за руку. Цзян Бэй посмотрел на нее, поднял бровь и сказал:

— Садитесь.

После чего отвернулся.

Я все еще колебалась, а Чжао Цзыянь уже бежала к машине на своих высоких каблуках. Она распахнула заднюю дверь, плюхнулась на сиденье и потянула меня за собой. Я нехотя поддалась и села в машину.

【Глава Жао Жао】От друзей с привилегиями до брака, он все равно изменил, этот подонок! 014 Девственница?

Цзян Бэй ехал медленно. В салоне пахло алкоголем — не слишком сильно, но достаточно, чтобы понять, что он выпил. Хорошо, что ночью на дорогах было мало машин, иначе могло случиться что-то нехорошее.

Чжао Цзыянь вела себя непринужденно, а я чувствовала себя ужасно скованно. Я украдкой взглянула на Цзян Бэя в зеркало заднего вида и тут же опустила глаза. Чжао Цзыянь завела разговор.

— Это R8? — спросила она.

Я не разбиралась в машинах и в это время пыталась придумать, как попросить Цзян Бэя свернуть на мою улицу.

Цзян Бэй слегка улыбнулся и спросил:

— Куда едем?

Я не успела ответить, как Чжао Цзыянь сказала:

— Мне все равно.

«Все равно»?! Я понимала, почему она так сказала: ей хотелось подольше оставаться в машине и поболтать с Цзян Бэем. Вдруг он ей понравится? Но это же так неприлично!

Цзян Бэй спросил, не голодны ли мы. Чжао Цзыянь с улыбкой ответила:

— Не особо.

Наконец я решила, что больше не могу молчать. Я ничего не была должна Цзян Бэю и не должна была так нервничать. Но мой голос все равно дрожал.

— Вы езжайте, — сказала я. — Мне нужно домой.

— Где ты живешь? — спросил Цзян Бэй.

Я быстро назвала свой адрес. Я не боялась, что он узнает, где я живу. Такой важный человек вряд ли станет меня преследовать. Я прекрасно понимала свое место.

Выслушав меня, Цзян Бэй спросил:

— А ты, Янь Янь?

Чжао Цзыянь тоже назвала свой адрес, намекнув, что живет недалеко от меня. Если рассматривать весь город W, то мы действительно жили рядом, но для нас, простых людей, разница в пару кварталов означала дополнительные расходы на такси.

Цзян Бэй развернулся и поехал в сторону наших домов.

Чжао Цзыянь, поняв, что ситуация выходит из-под контроля, попыталась возобновить разговор.

— Бэй-гэ, а где твои друзья?

— Уехали, — коротко ответил Цзян Бэй.

— А, — протянула Чжао Цзыянь.

Я достала телефон и стала листать контакты, не решаясь позвонить Яо Яо или Тао Вэньцзин. Мне хотелось позвать кого-нибудь на помощь, хотя никакой реальной опасности не было. Просто эта ситуация казалась мне странной.

— Нам сюда? — спросил Цзян Бэй.

Чжао Цзыянь кивнула. Ее дом был ближе моего. Цзян Бэй довез ее до подъезда. Она жила в съемной квартире в довольно обшарпанном районе, где даже уличные фонари не горели.

Выйдя из машины, Чжао Цзыянь поблагодарила Цзян Бэя, попрощалась и грациозно скрылась в темноте подъезда.

Цзян Бэй стал разворачиваться. Дома стояли близко друг к другу, и ему приходилось быть осторожным, чтобы не задеть чужую машину. Он повернулся, чтобы посмотреть назад, и наши взгляды встретились. Мне было неловко.

Развернувшись, он поехал к выезду из района и спросил:

— Куда тебя везти?

— В район Вэньхуалу, — ответила я.

Мы подъехали к воротам моего района. Я все еще не понимала, что задумал Цзян Бэй. Зачем он подвозил нас с Чжао Цзыянь? Логичнее было бы сделать вид, что он меня не знает. Такие, как он, спят с разными девушками из клубов и никогда не привязываются к ним, разве что встретят кого-то особенного.

Я точно не была особенной.

— Остановите здесь, — сказала я. — Я сама дойду.

Он остановил машину. Я уже собиралась открыть дверь, когда он спросил:

— Ты девственница?

【Глава Жао Жао】От друзей с привилегиями до брака, он все равно изменил, этот подонок! 015 У меня болезнь, венерическая!

— Что? — машинально переспросила я.

Иногда мы переспрашиваем не потому, что не расслышали или не поняли, а потому что не можем поверить своим ушам или думаем, что это шутка. Хочется убедиться, что правильно поняли собеседника.

Как-то раз, когда мы с Яо Яо ели хого, ей позвонили, и она сказала:

— Мой дядя умер.

Я трижды переспросила: «Что?», и она трижды повторила: «Мой дядя умер». Пока до меня не дошло, что смерть — это печальное и серьезное событие, я почему-то находила это забавным. Она говорила об этом так спокойно, будто шутила.

К счастью, Цзян Бэй не стал повторять свой бестактный вопрос. Он задал новый.

— Сколько?

— А? — снова переспросила я, не понимая, что он имеет в виду.

— Что с кровью на простыне? — спросил он.

Я не сделала ничего плохого и не чувствовала себя виноватой, но сердце бешено колотилось. Я наверняка покраснела и не знала, что ответить.

Собравшись с духом, я решила все объяснить. Я знала, что Цзян Бэй не собирается брать на себя ответственность, да мне это и не нужно было. В крайнем случае он мог бы дать мне еще немного денег в качестве компенсации.

Я хотела сказать: «Не волнуйтесь, я не собираюсь вас шантажировать». Но он опередил меня.

— У тебя нет никакой болезни? — спросил он.

Вот оно что! Он все это время думал, не заражу ли я его чем-нибудь! Вот же…

Я снова онемела. Я чувствовала себя униженной, хотя и так уже считала себя ничтожеством перед этим богатым и высокомерным человеком. Я не могла, как Яо Яо, в нужный момент осадить собеседника, а если случайно кого-то обижала, то не умела, как она, сгладить ситуацию. Я не была похожа на Тао Вэньцзин, которая после каждой ссоры с Чэнь Линем униженно просила: «Послушай, ну не сердись, пожалуйста».

У меня был мягкий характер. Главным принципом моей жизни было: «Если не можешь победить — беги».

Мне хотелось крикнуть ему: «Да, у меня болезнь! Венерическая! Беги скорее к врачу!». Но у меня не хватило духу.

Я молча открыла дверь, вышла из машины, захлопнула ее и поспешила прочь.

Я добежала до дома. Яо Яо сидела на диване и красила ногти на ногах. Увидев меня, она спросила:

— Ты что, привидение увидела?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сопутствующие материалы (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение