Связанные работы (1) (Часть 3)

Мужской голос говорил по телефону. Голос был приятным, без старческих ноток. Я открыла глаза и мгновенно пришла в себя. Рядом со мной лежал мужчина.

Я его не знала!

Это был молодой человек, лет двадцати с небольшим. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь шторы, освещал его лицо. Кожа была гладкой и сияющей, черты лица четкими. У него были тонкие губы, как мне нравится.

Когда я посмотрела на него, он повернулся ко мне. Его взгляд был спокойным и равнодушным. Он встретился со мной глазами, а затем отвернулся и продолжил разговор: — Да, тут девушка. Что?

— Спал, — небрежно бросил он. На том конце провода что-то сказали, и его голос стал раздраженным: — Спал, значит, и переспал!

Он снова посмотрел на меня и нахмурился: — Ты кто, черт возьми?

【Арка Жао Жао】От друзей с привилегиями до брака, он все равно изменил. Вот мерзавец! 005 Проститутка

— Нет, я говорю не о тебе… Разве ты… Вы же вроде женщин избегаете? Ладно, понял, — нетерпеливо ответил он на очередной вопрос.

Я была в шоке!

Он повесил трубку и снова повернулся ко мне, потирая лоб, чтобы унять головную боль после вчерашнего. Только сейчас я осознала, что мы лежим в одной постели, почти касаясь друг друга, и оба… без одежды!

Я замерла от ужаса, моя нога все еще лежала на его ноге.

Он прищурился и оглядел меня оценивающим взглядом, а затем холодно произнес: — Одевайся и уходи.

Я осторожно убрала ногу и почувствовала резкую боль внизу живота. Я невольно напряглась, и что-то вытекло.

Я поняла, что произошло, отвернулась и, накрывшись одеялом, заплакала.

— Что с тобой? — недоуменно спросил мужчина, все еще раздраженным тоном.

Я продолжала плакать. Не знала, что делать. Мне было стыдно даже одеваться. Да и где моя одежда?

— Сколько хочешь? — спросил он.

Я не ответила.

Мужчина, похоже, устало вздохнул и встал с кровати.

Я спряталась под одеялом. Прошло много времени, а он так и не вернулся. Я села на кровати, откинула одеяло и увидела засохшее пятно крови. Быстро накрыла его снова, не понимая, чего боюсь. Будто если я этого не вижу, то ничего и не было.

Дрожащими руками я собрала с пола свою одежду и медленно начала одеваться, уговаривая себя, что слезами горю не поможешь. Я перестала плакать, но, снова вспомнив о случившемся, не смогла сдержать слез.

Я начала вспоминать вчерашний вечер. Господин Цзян вез меня домой, но, кажется, не смог найти мой адрес, и отвез меня в какую-то квартиру неподалеку. Он сказал, что это квартира его сына, который уехал и не вернется до утра.

Я жалела о случившемся, но что теперь поделаешь? Из-за денег, из-за каких-то жалких денег!

Я то плакала, то успокаивалась, пока одевалась.

Мужчина вернулся, обернутый в белое банное полотенце. Я впервые смогла его разглядеть.

Он был довольно красивым, как актер из мелодрамы. С волос капала вода, стекая по плечам и телу. У него была отличная фигура — мускулистая, без лишнего жира, с широкими плечами и узкими бедрами. На руках и груди четко проступали мышцы.

Утро было солнечным, и сказать, что он был словно сошел с картины, было бы не преувеличением.

Но разве это оправдывает его поступок?

Оправдывает!

Думаю, если бы на его месте оказался какой-нибудь страшный, неопрятный, огромный мужик, я бы сразу после выхода из квартиры вызвала полицию.

Но глядя на него, я просто не знала, что делать.

Комната была небольшой, но со стильным современным ремонтом, как у молодого человека. На стене напротив кровати располагался бар с коллекцией вин и крепкого алкоголя. В центре стоял большой плюшевый кот Дораэмон. Это выглядело забавно, как будто в традиционной семье, где в центре обычно ставят статуэтку Гуань Юя или Будды.

Под баром стоял небольшой столик. Мужчина прислонился к нему и, глядя на меня, взял кошелек и спросил, не поднимая глаз: — Тысячу? Две?

Черт, моя девственность стоит всего тысячу или две тысячи?!

Очевидно, он принял меня за проститутку. Общаясь с Яо Яо, я знала расценки: обычно за ночь брали семьсот-восемьсот юаней.

Я промолчала, не зная, что сказать.

Он бросил кошелек на кровать и процедил:

— Если бы ты не была шлюхой, я бы тебе и копейки не дал.

【Арка Жао Жао】От друзей с привилегиями до брака, он все равно изменил. Вот мерзавец! 006 Его зовут Цзян Бэй

Мужчина вышел, а я сидела на кровати в оцепенении. Я не знала, что ему сказать. Рассказать, что я была девственницей? Он все равно не возьмет на себя ответственность. Я понимала реалии современной жизни, и эта наивная мысль тут же исчезла.

Я взяла его кошелек. Он был довольно тяжелым, внутри лежало множество карт разных цветов и пачка наличных. Деньги нужно было взять. Пусть это и означало согласие с этой сделкой, но если бы я их не взяла, это лишь доказало бы мою глупость. К тому же, мне действительно нужны были деньги.

В кошельке я нашла две визитки: Цзян Бэй, генеральный директор компании «Супер Свадьба», и Цзян Бэй, генеральный директор развлекательного центра «Хай Сяо». Также я нашла удостоверение личности. На фотографии был симпатичный юноша лет шестнадцати-семнадцати, очень похожий на владельца кошелька. Имя тоже было Цзян Бэй. Судя по дате рождения, ему было всего двадцать пять.

Так вот, значит, как его зовут — Цзян Бэй. Постойте, неужели это тот самый Цзян Бэй, владелец «Хай Сяо»?

Работая в баре, я кое-что слышала об этом месте. «Хай Сяо» — крупнейший развлекательный центр в городе W, включающий в себя караоке, фитнес-клуб, игровую зону, бильярд и другие популярные развлечения.

Судя по масштабам, даже владелец нашего бара перед этим Цзян Бэем должен был бы лебезить.

Неужели у меня была случайная связь с такой важной персоной? Осознав это, я почувствовала волнение. Но за ним последовала грусть. Я никогда не представляла себе ничего подобного, даже в фантазиях.

Я знала, что ночная жизнь полна соблазнов, но Яо Яо говорила, что, несмотря на это, все происходит по обоюдному согласию. В наше время полно женщин, которые сами вешаются на мужчин ради денег, а насилие — редкость. К тому же, наш бар был небольшим, и мне нужно было просто быть осторожной, выполнять свою работу и не вмешиваться в чужие дела.

Мы с Цзян Бэем были из разных миров. Поэтому я не взяла его номер телефона. Я просто не осмелилась.

Я отсчитала две тысячи юаней и положила их в сумку. В комнате не было тапочек, поэтому я босиком вышла из спальни.

Квартира была небольшой, но со стильным интерьером. Возможно, Цзян Бэй не любил большие дома. Пройдя пару шагов, я оказалась в гостиной. Цзян Бэй сидел на диване спиной ко мне. Телевизор был включен, но без звука.

Он курил.

Я посмотрела на входную дверь и решила, что не стоит прощаться. Осторожно пройдя мимо него, я начала торопливо надевать туфли и услышала тихий смешок.

Я не обернулась, бесшумно открыла дверь и выбежала из квартиры. По лестнице разносился стук моих каблуков.

На дисплее лифта высветился одиннадцатый этаж. Когда я спустилась вниз, мне показалось, что я вырвалась из ада. Сжимая сумку, я быстрым шагом вышла из жилого комплекса и поймала такси.

После ночной смены я обычно ездила домой вместе с другими сотрудниками бара, поэтому привыкла к такси. Сейчас мне просто необходимо было ехать на машине. Я не хотела идти до остановки и толкаться в толпе. Мне нужно было поскорее домой.

Я открыла дверь. Яо Яо и Тао Вэньцзин сидели на диване и курили. Яо Яо посмотрела на меня покрасневшими глазами и воскликнула: — Где ты пропадала? Я чуть с ума не сошла от волнения!

В такси я представляла себе разные сценарии. Я пока не хотела рассказывать им о том, что случилось. Для меня, девушки из маленького городка, потеря девственности — это то, о чем стыдно говорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение