Глава 4: Заброшенное кладбище (Часть 1)

— Братцы, мы сыграли всего три раздачи, а вы уже так нетерпеливо обвиняете меня в мухлеже.

— Неужели вы заранее были уверены, что я сегодня обязательно проиграю? Или, может, вы просто не умеете проигрывать?

Я сделал паузу и с улыбкой ответил Ли Цяну.

— Что? Ты говоришь, я не умею проигрывать?!

Глаза Ли Цяна сверкнули, казалось, он вот-вот перевернет стол.

Теперь, когда удача повернулась ко мне лицом, мне больше не нужно было быть трусом.

Иногда, какой бы сильной ни была удача, нужен ум, чтобы удержаться на плаву!

Если бы я продолжал вести себя так же робко, боюсь, сколько бы денег я сегодня ни выиграл, мне бы не удалось унести и гроша!

— Брат Цян, конечно, умеет проигрывать. Да и кто на этой улице не знает репутацию брата Цяна? Просто мы ведь играем по-мелкому. Если брат Цян потерял интерес, то можно и не играть, зачем портить нашу братскую дружбу, верно?

Я поспешно улыбнулся и попытался успокоить Ли Цяна.

Услышав это, Ли Цян пристально посмотрел на меня, а затем громко рассмеялся: — Лу Лан, раньше не замечал, а ты, парень, умеешь говорить! Ладно, раз уж у нас братские чувства, не будем считать выигрыши и проигрыши. Хуцзы, Лу Лан — честный человек, какой там мухлеж? Не говори ерунды, хочешь играть — играй, не хочешь — проваливай!

После такого окрика Ли Цяна двое других тоже постепенно успокоились.

Игра в маджонг продолжилась, и больше никто не дулся и не злился.

Однако я продолжал выигрывать без остановки!

После восьми кругов подряд трое моих противников были готовы упасть передо мной на колени.

— Лу Лан, посмотри… вот долговая расписка на две тысячи юаней, ты пока возьми. У брата Цяна с собой просто нет столько денег. В следующий раз, в следующий раз брат Цян обязательно тебе все вернет!

Когда Ли Цян вручил мне расписку, Хуцзы, стоявший рядом, тоже обеими руками протянул мне расписку на три тысячи юаней.

А игрок слева проиграл все свои деньги, больше тысячи юаней, но расписку писать не стал.

Помимо трех тысяч шестисот юаней наличными, которые они мне проиграли, у меня на руках оказались долговые расписки еще на пять тысяч.

За одну игру я выиграл в общей сложности восемь тысяч шестьсот юаней. Мои руки дрожали от волнения, но я, силой сохраняя спокойствие, достал сигареты, раздал всем по одной и сказал с улыбкой: — Брат Цян, если в будущем что-то понадобится, просто скажите слово. Ваш брат готов пойти за вами в огонь и в воду, чего уж там!

— Обязательно, обязательно!

Ли Цян понуро согласился и поспешно ушел из магазинчика вместе с двумя другими, словно спасаясь бегством.

Отдав шестьсот юаней владельцу магазинчика в качестве комиссии, я все равно остался с чистым выигрышем в восемь тысяч. На этот раз фортуна действительно повернулась ко мне лицом!

Приготовив несколько сытных блюд и купив бутылку хорошего байцзю, я с удовольствием поужинал.

При этом я бережно поставил глиняную куклу на стол, как сокровище. Теперь я был готов даже поклониться ей.

Лишь бы она и дальше приносила мне удачу. Боюсь, скоро я смогу вернуть все, что потерял, и даже получить то, о чем раньше и мечтать не смел.

Не знаю, сколько я ворочался в постели, прежде чем забылся беспокойным сном.

Когда леденящий до костей холод охватил все тело, я вздрогнул и открыл глаза.

Но, разглядев окружающую обстановку, я не смог сдержать удивленного крика: — Что… что происходит? Разве я не лежал в своей кровати дома?

Вокруг простиралась пустынная местность, а прямо передо мной виднелась заросшая бурьяном одинокая могила.

Вокруг тоже были могильные холмы, большие и маленькие. Все это место выглядело как заброшенное кладбище, отчего становилось жутко!

— Как я мог оказаться на кладбище? Ай!

Я дотронулся до своего лица и тут же вскрикнул от боли.

На лице были синяки и опухоли, словно меня сильно избили.

К тому же моя пижама была порвана в клочья, а на коже виднелись темные синяки, к которым было больно даже прикоснуться.

В этот момент мне показалось, что голова вот-вот взорвется, волосы встали дыбом.

Что… что, черт возьми, происходит?

Почему я вдруг оказался на этом заброшенном кладбище?

И еще… Я поднял голову и посмотрел на небо. Яркая луна висела высоко — была глубокая ночь!

Оказаться посреди ночи непонятно как на кладбище, да еще и весь в синяках — это было слишком странно!

— Хе-хе-хе…

Вдруг вокруг раздались тихие странные звуки. Я поспешно сглотнул и инстинктивно обернулся.

В лунном свете могильные холмы казались зловещими, будто из них в любой момент мог выскочить призрак.

Я больше не смел медлить ни секунды, резко развернулся и бросился бежать.

Но тут нога поскользнулась, и я кубарем скатился к подножию холма.

Мучительно постанывая, я с трудом поднялся с земли. Но едва я поднял голову, как внезапно обнаружил, что прямо передо мной тихо стоит седовласый старик в лохмотьях.

Его лицо было мертвенно-бледным, глаза — пустыми и безжизненными. В этот момент он не мигая смотрел на меня.

Внезапно появившийся человек, так пристально смотрящий на меня… Даже если бы я был храбрецом, такое зрелище могло бы выбить из колеи.

— А-а! — вскрикнул я, отшатнулся на шаг и снова плюхнулся на землю.

Затем я торопливо закричал: — Дедушка, вы… вы человек или призрак?

— Ну ты и недогадливый, парень! Неужели не можешь отличить человека от призрака?

Старик вдруг сверкнул глазами и сердито огрызнулся.

Услышав, что старик может говорить, да еще и с характером, я понял, что это не призрак, а живой человек.

Я с облегчением выдохнул, с трудом поднялся с земли и с кислой миной спросил: — Дедушка, почему вы не спите дома посреди ночи, что вы здесь делаете?

— Мой дом здесь, я как раз спал! Это ты непонятно как скатился с горы и чуть не переломал мне все старые кости! — Старик снова сердито покачал головой, повернулся, подошел к лощине у подножия горы и сказал: — Посмотри, вот моя постель!

Я посмотрел. Какая там постель — просто куча сухой травы, временное ложе.

Похоже, этот старик был нищим, которому негде было приткнуться, вот он и устроился спать здесь.

— Эх! Удача вроде бы повернулась ко мне лицом, почему же посреди ночи снова начались несчастья? — пробормотал я про себя, беспомощно покачал головой и собрался уходить.

— Молодой человек, если хочешь жить, лучше поскорее выбрось эту глиняную куклу, иначе рано или поздно пожалеешь!

Едва я сделал несколько шагов, как услышал позади себя голос старика, внезапно прозвучавший у меня в ушах.

— Что?

Я поспешно обернулся. Старик уже лег и собирался спать.

Не в силах сдержать любопытство, я быстро подошел к нему и взволнованно спросил: — Дедушка, о какой глиняной кукле вы только что говорили? Нет у меня никакой глиняной куклы! — Как говорится, богатство не выставляют напоказ. Эта кукла принесла мне удачу, для меня она теперь как денежное дерево, как чаша изобилия.

Естественно, я не мог ее показывать. Я спросил так лишь из любопытства: откуда этот старый нищий знает, что у меня в кармане лежит глиняная кукла?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Заброшенное кладбище (Часть 1)

Настройки


Сообщение