Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
7.07.
— Это… ты даже не называешь похвалой?
Си Ми была в недоумении. Она проводила Нань Цин взглядом, пока та спускалась вниз и садилась в чёрный седан.
Выйдя из ресторана, Си Ми поймала велорикшу и, пока ехала обратно, просматривала Вейбо. Вскоре она получила сообщение от съёмочной группы.
Тема отборочного тура была определена: дичь.
По сравнению с обычной группой, задания для группы блогеров были более сложными, потому что участников было меньше, камеры были сосредоточены на них, а с поддержкой фанатов рейтинги точно будут высокими.
Древний город Танси, расположенный у гор и воды, действительно был местом, где водилась дичь.
Ингредиенты для конкурса могли быть предоставлены съёмочной группой или принесены самими участниками, ограничений не было.
До отборочного тура оставалось два дня, времени на поиск ингредиентов было достаточно.
Си Ми была так занята распечаткой документов, что даже не пообедала. Вернувшись в гостиницу, она увидела Тянь Цзянь, сидящую на пороге, вялую, как поникший огурец. Та подняла подбородок и посмотрела на неё: — Мими, я голодна…
Хозяйка за стойкой беспомощно сказала: — Эта девушка, Тянь Цзянь, ни в какую не хочет есть мою еду, говорит, что жирно и невкусно. Пожалуйста, реши проблему с питанием этой барышни, я больше не могу.
Вкус Тянь Цзянь был испорчен Ин Шэннанем, и обычное мастерство уже не могло её удовлетворить.
Если вкус или цвет блюда были хоть немного не такими, она могла долго хмуриться.
Теперь, увидев Си Ми, она обрадовалась ей больше, чем Он Цюйхэ, и, голодная, схватила её за руку и начала трясти.
С наступлением сумерек на улицах зажглись фонари.
Си Ми взяла фонарь и пошла в огород на заднем дворе, чтобы сорвать арбуз. Вернувшись на кухню, она увидела Он Цюйхэ, стоящего у обеденного стола и что-то тихо говорящего Тянь Цзянь.
Си Ми, держа большой арбуз, постучала в старинную тяжёлую деревянную дверь: — Можно войти?
— Входи, — Он Цюйхэ обернулся и увидел девушку с большим арбузом.
На фоне арбуза её маленькое круглое лицо казалось ещё меньше.
По сравнению с лицом, её руки, должно быть, были ещё меньше… В его глазах Си Ми была совсем крошечной, немного милой.
Си Ми, держа арбуз, пронеслась мимо него, положила арбуз на разделочную доску и налила воду в кастрюлю, готовясь кипятить её. — Ой! Газ отключили.
Основным материалом гостиницы было дерево, и хозяйка беспокоилась о пожаре, поэтому во всей гостинице была только одна кухня.
Си Ми огляделась. На кухне была примитивная глиняная печь, а в углу лежало несколько связок дров. Она тут же приняла решение: — Я пойду растоплю печь.
Как только она это сказала, Он Цюйхэ прервал её: — Что ты собираешься готовить?
Си Ми взяла связку дров и, глядя на него, сказала: — Арбуз в двух блюдах: из мякоти сделаю «Двойной Феникс из арбуза», а из оставшейся кожуры — «Летящие нити снежной горы».
Одно только название вызывало ощущение прохлады. У Он Цюйхэ, у которого не было аппетита, вдруг появился голод, и он даже почувствовал нетерпение.
Он подошёл и взял у неё связку маленьких дров: — Я помогу тебе.
У Си Ми пересохло в горле. Она подняла глаза на Он Цюйхэ.
Он всё ещё был одет в белую рубашку и чёрные брюки.
Си Ми с трудом представляла, как он будет в этой одежде разжигать печь… «Дружелюбие» Он Цюйхэ почти заставило её забыть, что он — большой босс Ин Ши Сюань и язвительный судья «Сути Вкуса Китая».
Такая важная персона, разжигающая для неё огонь, казалась ей невероятной.
Это было похоже на то, как если бы невероятно красивый У Ифань вдруг спустился в поле таскать свиной навоз.
Если бы не сидевшая рядом Тянь Цзянь, Си Ми действительно задрожала бы от смущения.
Си Ми разрезала арбуз и украдкой взглянула на Он Цюйхэ, который разжигал огонь. Она увидела, как он одной рукой поднял полено, а другой держал зажигалку, и маленькое яркое пламя непрерывно горело, но полено толщиной с руку никак не загоралось.
Да это же просто невозможно, чтобы оно загорелось… Си Ми хотела подойти и помочь ему, но немного боялась, не поставит ли это такого взрослого мужчину в неловкое положение?
Тянь Цзянь, обняв свой iPad, играла в «Битву шариков», увлечённо сражаясь с группой школьников. Громкие крики школьников в мировом чате нарушили неловкую тишину на кухне.
— Великая королева Цзяньцзянь! Ты даже шарик в 15 граммов съела! Где твоя человечность?!
Тянь Цзянь хмыкнула: — Да, съела, съела! За то, что ты только что съел моего мужа!
В игре Тянь Цзянь уже была супершаром, доминирующим на китайском сервере. Группа маленьких шаров не успевала увернуться, и Тянь Цзянь могла съесть их одним своим маленьким «разделением».
Из iPad донёсся низкий, ленивый мужской голос: — Жена, съешь второе место за меня, оно только что съело меня двенадцать раз!
Затем послышался детский голос школьника: — О боже! Великая королева Цзяньцзянь, не надо! Если бы я знал, что Властный генеральный директор Сяо Иньинь — твой муж, я бы его не съел! Пощади нас! Пощади нас! Игра вот-вот закончится, осталось всего несколько секунд! Если ты съешь меня сейчас, мой ранг не сохранится! Все десять с лишним минут игры будут напрасны!
Мольбы были слишком поздними. Тянь Цзянь быстро выпустила «разделение» и проглотила игрока, занявшего второе место.
В одно мгновение второе место откатилось в конец рейтинга.
Си Ми всё ещё думала, в какую игру играют Тянь Цзянь и её муж, когда Он Цюйхэ помахал ей: — Подойди сюда.
Си Ми быстро положила нож и арбуз, вытерла руки и подошла.
Он Цюйхэ указал на дрова и серьёзно посмотрел на неё: — С этими дровами что-то не так?
— …Кхм-кхм, — Си Ми слегка кашлянула, протянула руку, показывая, чтобы он дал ей зажигалку.
Он Цюйхэ протянул зажигалку, его прохладные пальцы скользнули по её ладони, оставляя лёгкое тепло. Си Ми быстро взяла зажигалку и тут же отдёрнула руку, её уши покраснели.
Мужчина сидел на маленькой табуретке, вокруг валялась сухая солома, а чёрная стена позади него резко контрастировала с его белой рубашкой.
Словно безупречный белый нефрит был погружён в кучу грязи, и его просто испортили.
Она взяла охапку сухой соломы, умело свернула её в комок, подожгла и засунула в печь. Когда яркое пламя разгорелось, она засунула туда дрова. Солома подожгла дрова, и искры разлетелись во все стороны.
Си Ми щипцами ворошила огонь в печи. Свет огня отражался в её глазах, превращаясь в сияющие звёзды.
Си Ми просветила его: — Чтобы растопить глиняную печь, зажигалки недостаточно, нужно сначала использовать солому для розжига.
Закончив, она хлопнула в ладоши и обернулась, встретившись с серьёзным лицом Он Цюйхэ.
Она тут же снова вспомнила ту большую овчарку и почти рефлекторно вздрогнула.
Она осторожно вернулась на своё место. Он Цюйхэ сидел прямо перед печью, глядя на пламя, и спросил её: — Как готовится «Двойной Феникс из арбуза»?
Си Ми взяла горшочек для тушения и осторожно деревянной ложкой вычерпала мякоть арбуза: — Готовится очень просто. Сейчас жарко, и у Тянь Цзянь нет аппетита, поэтому я решила попробовать это блюдо. Сначала вычерпываешь мякоть арбуза, кладёшь её в горшочек, затем добавляешь ветчину, курицу кубиками, свежие семена лотоса, лонган, грецкие орехи, кедровые орехи и миндаль.
Пока она говорила, Си Ми уже очистила последнее семя лотоса, бросила его в горшочек и накрыла крышкой. Вода в кастрюле тоже начала кипеть.
Она поставила горшочек в кастрюлю и продолжила: — Тушить на водяной бане два часа, и всё. Это блюдо было любимым у Императрицы Цыси.
Он Цюйхэ не мог представить, каков будет вкус тушёного на водяной бане арбуза, но то, как она тщательно обрабатывала орехи и ингредиенты, было чрезвычайно приятно для глаз, и он почувствовал некоторое предвкушение: — А что такое «Летящие нити снежной горы»?
Си Ми пальцем надавила на белую часть арбузной кожуры. Кухонный нож быстро мелькал по разделочной доске, издавая стук. Тонкие нити она смахнула на обух ножа, используя его как тарелку, и перенесла в стоящий рядом таз с водой.
Тонкие нити тут же рассыпались в воде, плавая, как иголки и нитки.
Затем она взяла коробку мороженого, железной ложкой вырезала из него конус, посыпала сверху щепоткой нежно-зелёных арбузных нитей, покрыв ими белоснежную вершину. Украшенное нежно-зелёным, блюдо источало ощущение прохлады.
Он Цюйхэ просидел у печи более двух часов, его белая рубашка стала серой. Пока он ходил переодеваться, две девушки уже принесли оба блюда в комнату.
Вкус «Двойного Феникса из арбуза» немного превзошёл его ожидания: орехи были нежными и хрустящими, суп — чистым и свежим, а освежающий фруктовый аромат разливался по языку, подавляя раздражение, вызванное летней духотой.
Поскольку основного блюда не было, Си Ми обжарила оставшийся рис до золотистого цвета, обваляла его в соевой муке. Мягкая и клейкая текстура немного напоминала моти.
Через полчаса после еды трое сидели под виноградной лозой во дворе, наслаждаясь прохладой. Над головой ярко светила луна, а вечерний ветерок был приятно прохладным.
Поедая десерт «Летящие нити снежной горы», они чувствовали, как их сердца наполняются сливками, испытывая полное удовлетворение.
В этом десерте не было особых вспомогательных ингредиентов, самым особенным, вероятно, было мастерство Си Ми в нарезке.
Благодаря тончайшим арбузным нитям, в сочетании с нежностью мороженого, прохладный и хрустящий вкус заставлял язык трепетать.
Он Цюйхэ впервые попробовал такое лёгкое блюдо. Новизна вкуса на его языке заставляла его хотеть ещё.
Он встречал слишком много известных поваров. Блюда Си Ми не были лучшими по вкусу, но по креативности и новизне она справлялась очень хорошо.
Он Цюйхэ искренне восхищался этой девушкой.
Ей всего двадцать пять, а её кулинарное мастерство уже настолько отточено и опытно. Сколько пота было пролито за этим талантом, чтобы достичь такого уровня?
— Какова твоя тема для конкурса? Ты получила уведомление от съёмочной группы? — Он Цюйхэ положил ложку и поднял глаза, спрашивая её.
Си Ми на мгновение замерла и переспросила: — Ты же судья, разве ты не знаешь?
Он Цюйхэ: — Съёмочная группа увеличила сложность отборочного тура для группы блогеров. Темы, которые вы получили, у каждого разные.
Си Ми моргнула: — У меня дичь.
— Ты уже придумала, что будешь готовить? — Она долго думала, затем покачала головой: — Нет, поэтому завтра собираюсь пойти на рынок, посмотреть, есть ли подходящая дичь.
— Древний город Танси расположен у гор и воды, дичи здесь хватает. Вместо рынка лучше самому отправиться в горы, — выражение лица Он Цюйхэ снова стало серьёзным. Его глубокие глаза были подобны густым чернилам в тушнице; один лишь взгляд на тебя заставлял почувствовать, как наступает холодная волна, пронизывающая до костей.
Си Ми на самом деле ненавидела ходить в горы. Услышав слово «горы», она сильно нахмурилась, и её сердце дрогнуло.
Он Цюйхэ намеренно смягчил тон: — Когда ешь чужое, чувствуешь себя обязанным. Я без причины съел твоё прекрасное блюдо, и в качестве благодарности, я пойду с тобой в горы искать ингредиенты.
Низкий мужской голос был подобен ледяному пиву, льющемуся в её горячее сердце, принося прохладу до глубины души.
Си Ми подумала, что Он Цюйхэ слишком преувеличивает. Дичь — это то, что можно купить на рынке, зачем идти в горы?
Как только у неё появилась эта мысль, Он Цюйхэ строго отчитал её: — Ты думаешь, что получила эту возможность участвовать в конкурсе слишком легко? Поэтому считаешь, что победа или поражение не имеют значения? Или ты думаешь, что кроме тебя на конкурсе нет более сильных поваров? Креативность блюда, конечно, может принести дополнительные баллы, но не забывай, что самое главное в еде — это вкус.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|