Глава 48.2

— Сир…

— Да? — ленивым тоном ответил Аллен.

— Я много думал после того, как вы отправились на поиски ведьмы.

Глаза Сонеда сверкали, когда они были направлены на Аллена.

— Я увидел ваш характер в том, как вы без колебаний спасли Эрика, и меня тронуло то, как вы без промедления помогли проклятым.

Аллен не оборвал похвалу, как раньше.

— И я увидел вашу доблесть в ваших действиях на празднике Дня Благодарения, а также в вашей победе над ведьмой. Итак...

Карик объяснил Аллену вывод, над которым он мучительно размышлял несколько дней подряд:

— Я бы хотел продолжить с вами отношения.

— «Отношения»?

— Да.

Аллен посмотрел на него с тонкой улыбкой.

— Наша группа невелика, но наше влияние растет, как и наша значимость.

— Так что?..

— Так что...

Карик с решительным лицом открыл рот.

— Мы хотели бы встретить будущее с вами на нашей стороне, сир.

— То же самое касается и нас, сир.

Сонед наклонил голову, присоединяясь к заявлению Карика.

«Это тоже полезно».

Он не мог быть уверен, что у Карика нет других мотивов оставаться с ним, но было ясно, что основой поведения Сонеда была его благосклонность к Аллену. Если под началом Аллена окажется два купца, а не один, им неизбежно придется конкурировать, что создаст для него более благоприятную ситуацию.

«Ваше добавление может остановить монополию».

Характер Сонеда был таков, что даже эльфы, которые не были дружелюбны к людям, могли заключить сделку после установления отношений.

— Благодаря вам мы смогли повысить нашу репутацию как купеческой группы, а значит, смогли получить большую прибыль. Поэтому я хотел бы продолжить путь с вами, сир.

Аллен кивнул с довольной улыбкой. Он не думал, что сможет добиться от торговца настоящей преданности.

— Да, должно быть, вам было нелегко принять решение продолжать со мной дела. Я обещаю оправдать ваши ожидания.

Можно сказать, что купец объявил себя практически подчиненным под его командованием.

Слова Аллена были ловко придуманы, но Сонед не стал спорить — он мог вытерпеть и не такое — и мягко улыбнулся.

— Да, я надеюсь на ваше любезное сотрудничество.

— Для меня будет честью работать с вами.

Акандерс, Сонед и Карик.

«Наконец-то я получил их всех».

Все основные элементы его будущего плана были собраны.

* * *

Аллен передал им приказ, который придумал заранее.

— Сонед, продолжай искать книгу, которую я просил.

— Волшебную книгу?

Аллен кивнул.

Через Инеллию он узнал, что в округе нет ни одной книги, которая бы касалась заключения контрактов с демонами.

— Книга по контрактной магии с красной обложкой.

— Красная книга о контрактной магии... Понятно.

Сонед удивился относительно подробным условиям Аллена, но не стал задавать никаких вопросов. Он просто решил, что Аллен проверяет его способности.

— И в будущем, если вы заметите какие-нибудь торговые группы, которых вы раньше не видели на этой территории, доложите мне.

— Какие-нибудь группы торговцев, которых я раньше не видел на этой территории?

Аллен ответил на вопросительный взгляд Карика.

— Да.

Это был вопрос, над которым он размышлял с тех пор, как пил чай с отцом.

«Куда уходят деньги семьи?»

Он просто похоронил этот вопрос в прошлом, потому что у него не было достаточно людей или власти, чтобы что-то с этим сделать. Несмотря на слухи об упадке, трудно было найти хоть один случай, когда средств не хватало.

Не говоря уже о предметах роскоши, его отец покупал дорогущие чайные листья, а еженедельная зарплата рабочих выплачивалась без задержек.

Аллен намеревался проследить источник любых аномальных сделок.

«Если у них все получится, возможно, они смогут узнать о связи между людьми, окружавшими отца Акандерса».

Это было связано с его отцом, так что Акандерс будет уверен, что сотрудничество пройдет гладко.

— Недавно мы заметили, что на территории незаконно действует черный рынок. С этим нелегко справиться с помощью солдат, но для вас все будет иначе.

Однако он не собирался торопиться с решением этого вопроса.

Черные рынки не были обнаружены в его предыдущей жизни, поэтому он не думал, что с ними будет легко разобраться.

— Вы все поддерживаете связи с большинством местных торговцев, верно? Так что, если вы впервые наткнетесь на новую купеческую группу или крупномасштабную сделку где-нибудь на территории, сообщите об этом.

Их взгляды говорили о том, что они поняли слова Аллена.

— И наконец...

Аллен на мгновение выглянул в окно. Осень подходила к концу, и по ветвям голых деревьев пробежал холодок.

«До нового года осталось совсем немного времени».

— Прибудьте в Элле Раунд в январе следующего года. Я хочу вас обоих кое с кем познакомить. — Они часто будут навещать Акандерса, так что им будет полезно встретиться. С тех пор они будут видеться чаще. — И не опаздывайте.

— Я тогда заплачу за травы.

Даже если бы он не заплатил за них, его долг уже был бы оплачен пожертвованием зелья, которое он нашел на горе.

— Я доверяю вам.

— Тогда я пойду... О, да. Сонед...

Когда Аллен сделал паузу, вставая, Сонед с улыбкой спросил:

— В чем дело? Ах, если речь идет о вознаграждении, о котором вы говорили ранее, то не беспокойтесь...

Аллен покачал головой.

— Не в этом дело.

— Что такое?

— Не афишируй, что ты работаешь на меня.

Когда Сонед моргнул, Аллен добавил:

— Эльфы.

— Ах!

Осознав его истинные намерения, Сонед восхищенно кивнул, оценив дотошную предусмотрительность Аллена.

— Если понадобится, я заявлю, что наши отношения ограничиваются покупкой-продажей чайных листьев.

— Я понимаю.

Аллен поднялся со своего места и шутливым тоном сказал:

— Тогда я просто осмотрюсь в той сокровищнице, которой вы гордитесь.

Аллен не думал, что найдет что-то полезное, кроме того, что он уже вспомнил, но...

«Никогда не знаешь».

Когда он начал выходить из дверей гостиной, Сонед добавил:

— Я подготовлю вам проводника.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение