☆、Солнце и Луна

На горной тропе воцарилась полная тишина.

Наруто остановился и пристально посмотрел на старуху перед собой. У него уже было много случаев, когда его обманывали, поэтому он с большой настороженностью относился к тому, являются ли внезапно появившиеся люди действительно людьми.

— Я не злой человек, — медленно произнёс он с расстояния в несколько чжан, боясь напугать старуху. — Я лишь хочу знать, не могли бы вы сказать мне, не проходил ли здесь какой-нибудь странный человек, и по какой из этих дорог он пошёл?

Старуха зашуршала, выпрямилась и медленно указала рукой на левую дорогу.

Наруто неуверенно посмотрел на старуху, вопрошая взглядом, но та лишь продолжала указывать на ту дорогу.

Поколебавшись мгновение, Наруто топнул ногой и побежал туда.

Он мчался, как порыв ветра, так что полы его одежды развевались.

По пути деревьев становилось всё больше, но через дюжину шагов он внезапно резко затормозил.

Лёгкий ветерок подул со спины. Он развернулся и ударил ногой.

Окружающий пейзаж исказился и рассеялся, оставив лишь голый обрыв. Ещё несколько шагов — и он бы упал со скалы.

— Я так и думал, что вы расставили ловушки на дороге, — он скривил губы, его взгляд был ясным. — Сегодня я в слишком хорошей форме, вам не удалось меня обмануть.

Чакра Режима Отшельника давала ему невообразимую остроту чувств.

Приблизившись к Ямамбе, он уже почувствовал её маскировку — под человеческой кожей скрывался монстр.

Ямамба остановилась. Её плоть постепенно обвисла, свисая со скелета слоями, как мешок. Остались лишь два тёмных, зловещих глаза, пристально смотрящих на Наруто.

Она слегка скривила губы, изобразив нечто среднее между плачем и смехом.

— Человек, ты особенный. Но это бесполезно, ты всё равно умрёшь.

Наруто нахмурился. — Не хочу тратить на тебя время, меня ждут.

Раз эта дорога не годится, значит, нужно идти по другой.

Нужно быстрее разобраться с этим монстром и добраться до Наруко.

Он опустил руку, и в его ладони завращался маленький голубой шар.

— Расенган!!!

...

— Я не останусь здесь, братик Наруто придёт за мной, — Наруко сидела на ветке. Хотя она боялась пошевелиться, её голос звучал очень упрямо.

Это было огромное дерево, очень большое, оно накрывало собой половину долины. Даже несмотря на толстый слой снега на его кроне, под ним снега было немного.

— Он тебя не найдёт, — в центре ствола дерева было красивое женское лицо. Оно росло прямо из ствола, а место, где сидела Наруко, было сплетено из его собственных ветвей.

Наруко покачала головой. — Братик Наруто очень сильный, поэтому он обязательно придёт.

Обычно именно Наруто выбегал и прогонял вторгшихся монстров, Наруко это видела.

Но внутренний голос подсказывал ей, что тот красивый мужчина с длинными красными волосами был ещё сильнее, неизмеримо сильнее.

Вот только она не была уверена, придёт ли Кьюби, ведь обычно он её игнорировал.

Дерево с человеческим лицом тихо покачивало ветвями. Оно сплело из ветвей корзину, достаточно большую, чтобы вместить маленькую девочку.

Оно даже хотело убаюкать её.

Маленькая Мико смотрела на него своими фиолетовыми глазами, словно пытаясь разглядеть глубоко в земле под его могучими корнями давно сгнившее тело.

Когда-то это, должно быть, была красивая девушка, но, к сожалению, её убили в юном возрасте и похоронили под деревом.

— На что ты смотришь? — не выдержало Дерево с человеческим лицом. Его немного пугали глаза этой маленькой девочки. Как и говорил господин Морё, даже если Мико мала, её нельзя недооценивать.

Никто из них не мог её убить.

Никто не осмеливался напасть, словно инстинктивно боясь её.

В конце концов, даже Убумэ лишь принесла её в свою долину, оставила и улетела, накинув птичье оперение.

— Ты на самом деле очень красивая, — Наруко снова внимательно посмотрела на землю внизу, затем её взгляд скользнул по стволу и остановился на человеческом лице. — Но ты не хочешь переродиться?

На лице Дерева отразились изумление, гнев, досада. Наконец оно закрыло глаза, а затем снова открыло их. — Никто не может переродиться.

Оно сказало это категорично. — В этом мире есть только рассеяние прахом!

Оно больше не обращало внимания на Наруко и просто заперло её.

Огромная коричневая птица спустилась с неба и приземлилась на твёрдую землю.

Она поточила когти, затем сняла птичье оперение. Молодая женщина поклонилась Дереву с человеческим лицом. — Тот сильный человек преследует нас.

Лицо Дерева выразило шок. Оно помолчало немного. — А наши сородичи?

Молодая женщина снова поклонилась. — Почти все мертвы.

— Почти?

— Нуэ, вероятно, нельзя считать сородичем.

Дерево с человеческим лицом задумалось, затем ответило: — Верно, нельзя. Он не подчиняется приказам господина Морё.

Молодая женщина опустила голову, ничего не выражая.

— Так где он сейчас?

— Противостоит тому человеку.

Выражение лица Дерева немного расслабилось. — Неважно, подчиняется он приказам господина Морё или нет, главное, чтобы он мог действовать.

Тут заговорила и молодая женщина: — Он сильнейший из нас, но рядом с тем человеком есть небесное существо.

— Небесное существо? — Дерево нахмурилось, чувствуя, что дело осложняется. — Почему в наше время здесь небесное существо…

— Господин Нуэ, возможно, знает, — указала молодая женщина. — Он напал по своей инициативе и даже приказал Додзёдзи и Хиэнме помочь ему заманить то небесное существо в ловушку.

— Похоже, он уверен в победе? — голос Дерева стал немного спокойнее.

В этот момент оно увидело пару фиолетовых глаз. Оно вздрогнуло и подняло взгляд. Наруко выглядывала из-за ветвей, смотря вниз сквозь щели.

Когда их взгляды встретились, маленькая Мико улыбнулась ему.

— Он пришёл.

Оно поняло, что хотела сказать маленькая Мико, и его только что расслабившееся сердце снова напряглось.

...

Нуэ стоял на скале, ожидая Наруто Узумаки.

Он долго ждал этой возможности.

Он должен был стереть из этой эпохи того, кто ей не принадлежал.

Юноша в белом кимоно уже бежал сюда.

Нуэ спустился со скалы и встал посреди дороги.

Наруто резко остановился.

— Ты тоже пришёл остановить меня?

Он не думал, что видел этого монстра раньше, но тот держался очень элегантно и даже вежливо кивнул ему, что вызвало у Наруто недоумение.

— Ты не из этой эпохи.

Первые же слова противника ошеломили его.

— Мне нужно, чтобы ты немедленно исчез! — тон Нуэ внезапно сменился с неторопливого на убийственный.

Его фигура исчезла из поля зрения Наруто. В следующее мгновение Наруто развернулся и ударил ногой в полёте, его гэта столкнулась с когтем Нуэ.

— Какая бы у тебя ни была цель, я сейчас иду спасать Наруко! Прочь с дороги! — взревел Наруто.

...

Кьюби поднял голову и одним ударом ноги прикончил всё ещё извивающуюся Хиэнму. Огромный колокол, разорванный на куски когтями лисьего демона, разлетелся по земле. Территория в радиусе тысячи метров выглядела так, словно её вспахал ураган.

— Времени мало.

Он внезапно почувствовал тревогу.

...

Дерево с человеческим лицом уже умирало. Огонь охватил большую часть его тела, но оно не могло уйти.

Под деревом стоял юноша, держа на руках маленькую Мико. Он с трудом смотрел на Нуэ за пределами пожарища.

Нуэ холодно смотрел на него. Ему было всё равно, сгорит ли так называемый «сородич». Ему нужен был только результат: тот, кто не должен был здесь появиться, должен исчезнуть.

Хотя маленькую Мико было жаль.

Он подумал, что она действительно должна продолжать существовать.

Наруто несколько раз пытался вырваться из этого огненного кольца, но не мог. Он был уверен, что попал в ловушку какой-то странной силы врага.

Чакра Режима Отшельника тоже не помогала.

«А где Кьюби?»

В этот момент он был невероятно встревожен и больше всего на свете хотел, чтобы Кьюби был рядом.

И Кьюби действительно не подвёл его.

Мелькнуло красное сияние, и верхняя часть туловища Нуэ отделилась от нижней.

— Ты… — Нуэ приподнялся на руках и со злостью закричал на Кьюби. — Ему суждено исчезнуть здесь!

Кьюби проигнорировал его и прыгнул прямо в огонь.

Пламя бушевало вокруг него, но не могло причинить ему вреда.

Его длинные волосы развевались, тоже похожие на пламя.

— Кьюби! — только сейчас отреагировал Наруто.

Окружающее пламя внезапно набросилось на него, словно обезумев.

Он инстинктивно бросил маленькую Мико в руках Кьюби. Пламя начало лизать его тело.

Но странно, боли не было.

Весь мир вращался, тускнел.

Кьюби бросился к нему, но его рука прошла сквозь тело Наруто, как сквозь воздух.

Наруто внезапно что-то понял и крикнул Кьюби, чьё лицо исказилось от шока.

— Я приду за тобой!

В следующее мгновение мир исчез.

...

— Ты очнулся? — раздался у уха голос Шион.

Только тогда Наруто понял, что его глаза открыты, а перед ним — белый потолок.

Он повернул голову и увидел усталое лицо Шион.

— Ты внезапно появился из огня, так меня напугал! Какаши и Ямато, два особых джонина, ждут тебя уже два дня.

— Спасибо тебе, Шион. Всё закончилось.

Наруто моргнул и улыбнулся Шион, которая ещё не успела ничего понять.

Да, всё закончилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение